Table des matières
(Poème lyrique, latin/romain, vers 30 avant notre ère, 32 lignes)
Introduction
Voir également: Les épithètes dans l'Iliade : titres des principaux personnages du poème épiqueIntroduction | Retour au haut de la page |
" Nunc est bibendum " ( "C'est le moment de boire ), parfois connu sous le nom de " Ode à Cléopâtre " est l'un des plus célèbres de l'Union européenne. odes du poète lyrique romain Horace publié en 23 avant notre ère en tant que poème 37 dans le premier livre des Horace Les collections de l'Institut de recherche sur la santé publique " Odes " ou " Carmina " Le poème est un chant de triomphe sur la défaite et l'échec. décès de la reine Cléopâtre d'Égypte Il date probablement de l'automne 30 avant notre ère, lorsque la nouvelle du suicide de Cléopâtre est parvenue à Rome.
Synopsis | Retour au haut de la page |
Le poète se réjouit que le temps soit venu de boire, de danser et de faire la fête Même si de telles festivités n'auraient pas été de mise auparavant, alors que Cléopâtre représentait encore une menace pour Rome, il est désormais approprié de sortir le grand vin de Caecuban et d'honorer les dieux avec un banquet de style salien.
Il décrit comment Octave a brûlé la plupart des navires de Cléopâtre, puis l'a poursuivie jusqu'en Égypte sur le seul navire qui lui restait. Cléopâtre a cependant eu la noblesse d'affronter sa défaite et a terminé sa vie avec dignité, en prenant du poison de serpent plutôt que d'affronter l'indignité de la capture et de l'esclavage.
Voir également: Thétis : la maman ourse de l'IliadeAnalyse | Retour au haut de la page |
Horace a développé son "Odes en imitation consciente de la courte poésie lyrique des originaux grecs tels que Pindar , Sappho Son génie a consisté à appliquer ces formes plus anciennes, en utilisant largement les mètres saphiques et alcaïques de l'Antiquité grecque, à la vie sociale de Rome à l'époque d'Auguste. Les trois premiers livres de la "Odes dont celui-ci, ont été publiés en 23 avant notre ère. "Nunc est bibendum est le poème le plus ancien de la collection, datant presque certainement de l'automne 30 avant notre ère, lorsque la nouvelle du suicide de Cléopâtre est parvenue à Rome.
Le poème se concentre sur la défaite d'Octave contre Marc Antoine et Cléopâtre à la bataille d'Actium et sur la mort subséquente de Cléopâtre, mais il ne mentionne pas du tout Marc Antoine. Certains commentateurs se sont risqués à penser qu'il s'agissait d'une tentative de dépeindre le conflit comme la fin d'une menace étrangère et non comme la résolution d'une guerre civile en cours. En fait, Cléopâtre elle-même, le sujet du poème, n'a pas été mentionnée,n'est pas non plus nommée en tant que telle dans l'ode, mais elle est clairement désignée tout au long du texte comme "la reine".
Les cinq premières strophes célèbrent avec une certaine jubilation la défaite de Cléopâtre, que les Horace Les trois dernières strophes, en revanche, changent radicalement de ton et d'orientation, soulignant la noblesse de Cléopâtre face à la défaite. Il s'agit probablement davantage d'une tentative d'adaptation de l'œuvre de Cléopâtre à la réalité. Horace Il ne s'agit pas d'une démonstration d'ambivalence à l'égard de la victoire d'Octave, comme certains l'ont suggéré, mais plutôt d'une volonté de la part d'Octavien d'être magnanime dans la victoire. Horace voulait que son public voie les deux facettes de Cléopâtre.
Ressources | Retour au haut de la page |
- Traduction anglaise par John Conington (Projet Perseus) : //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0025:book=1:poem=37
- Version latine avec traduction mot à mot (projet Perseus) : //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0024:book=1:poem=37