Ode olympique 1 - Pindare - Grèce antique - Littérature classique

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Poème lyrique, grec, 476 avant notre ère, 116 lignes)

Introduction

Introduction

Retour au haut de la page

Voir également: Esope - Grèce antique - Littérature classique

"Ode à l'Olympien 1″ est l'un des plus connus des nombreux poèmes de victoire du poète lyrique grec de l'Antiquité Pindar Elle célèbre la victoire de Hiéron, le tyran de Syracuse, dans la prestigieuse course de chevaux des Jeux olympiques de 476 avant notre ère. Une telle ode de victoire (ou "epinicion") aurait généralement été commandée par un membre de la famille du vainqueur, et aurait habituellement été chantée et dansée lors du retour du vainqueur dans sa ville natale.

Synopsis

Voir également: Euripide - Le dernier grand tragédien

Retour au haut de la page

Le poème commence par un "priamel", un procédé littéraire courant dans la poésie grecque ancienne, où une série d'alternatives énumérées (dans ce cas, l'eau et l'or, considérés comme les meilleurs dans leurs domaines respectifs) servent de faire-valoir au véritable sujet du poème (dans ce cas, les Jeux olympiques). Hieron est ensuite brièvement loué pour sa richesse, son hospitalité, son pouvoir politique et ses réalisations, et en particulier pourla victoire olympique de son cheval Pherenikos.

Dans la partie centrale du poème, qui comprend environ les deux tiers des 116 vers, Pindar raconte une version du mythe de Pélops, fils de Tantalos, et il attribue l'attrait de ces récits macabres au charme de l'exagération.

Enfin, Pindar parle de la gloire et de la satisfaction que procure le fait de figurer parmi les rangs exaltés des vainqueurs olympiques, fait l'éloge de Hieron, l'hôte le plus savant et le plus puissant de son temps, et exprime l'espoir de pouvoir célébrer une future victoire dans la course de chars (les courses de chars étant considérées comme encore plus prestigieuses que les courses de chevaux individuels).

Analyse

Retour au haut de la page

Comme toutes les odes pindariques, "Hymne olympique 1″. qui compte près de 120 lignes, est composée d'une série de triades, chacune composée d'une strophe, d'une antistrophe et d'une épode, les strophes et les antistrophes ayant le même schéma métrique, et les épodes finales de chaque triade ayant un mètre différent mais correspondant métriquement les unes aux autres. Elle utilise le mètre éolien, historiquement associé à la poésie lyrique de la Sappho .

Selon certaines sources, "Ode à l'Olympien 1″ a éventuellement été placée en première position dans la compilation des Pindar Les odes olympiennes de l'auteur sont particulièrement appréciées en raison de leur éloge des Jeux olympiques en général et de leur référence au mythe de Pélops (dont le culte est devenu le mythe fondateur des Jeux olympiques).

Ressources

Retour au haut de la page

  • Traduction anglaise de l'Ode olympienne 1 (Projet Perseus) : //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=O.
  • Texte grec de l'Ode olympienne 1 avec traduction mot à mot (projet Perseus) : //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.

John Campbell

John Campbell est un écrivain accompli et passionné de littérature, connu pour sa profonde appréciation et sa connaissance approfondie de la littérature classique. Avec une passion pour l'écrit et une fascination particulière pour les œuvres de la Grèce et de la Rome antiques, John a consacré des années à l'étude et à l'exploration de la tragédie classique, de la poésie lyrique, de la nouvelle comédie, de la satire et de la poésie épique.Diplômé avec mention en littérature anglaise d'une université prestigieuse, la formation universitaire de John lui fournit une base solide pour analyser et interpréter de manière critique ces créations littéraires intemporelles. Sa capacité à plonger dans les nuances de la Poétique d'Aristote, les expressions lyriques de Sappho, l'esprit vif d'Aristophane, les réflexions satiriques de Juvénal et les récits époustouflants d'Homère et de Virgile est vraiment exceptionnelle.Le blog de John lui sert de plate-forme primordiale pour partager ses idées, ses observations et ses interprétations de ces chefs-d'œuvre classiques. Grâce à son analyse méticuleuse des thèmes, des personnages, des symboles et du contexte historique, il donne vie aux œuvres d'anciens géants de la littérature, les rendant accessibles aux lecteurs de tous horizons et intérêts.Son style d'écriture captivant engage à la fois l'esprit et le cœur de ses lecteurs, les attirant dans le monde magique de la littérature classique. Avec chaque article de blog, John tisse habilement sa compréhension savante avec une profondelien personnel avec ces textes, les rendant pertinents et pertinents pour le monde contemporain.Reconnu comme une autorité dans son domaine, John a rédigé des articles et des essais dans plusieurs revues et publications littéraires prestigieuses. Son expertise en littérature classique a également fait de lui un conférencier recherché lors de diverses conférences académiques et événements littéraires.Par sa prose éloquente et son ardent enthousiasme, John Campbell est déterminé à faire revivre et à célébrer la beauté intemporelle et la signification profonde de la littérature classique. Que vous soyez un érudit dévoué ou simplement un lecteur curieux cherchant à explorer le monde d'Œdipe, les poèmes d'amour de Sappho, les pièces pleines d'esprit de Ménandre ou les contes héroïques d'Achille, le blog de John promet d'être une ressource inestimable qui éduquera, inspirera et enflammera un amour de toujours pour les classiques.