Miser Catulle, desinas ineptire (Catullus 8) - Catullus - Antični Rim - Klasična književnost

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(lirska pesem, latinsko/rimska, ok. 65 pr. n. št., 19 vrstic)

Uvod

Uvod

Nazaj na vrh strani

Poglej tudi: Gozdna nimfa: manjša grška božanstva dreves in divjih živali

"Miser Catulle, desinas ineptire" ( "Ubogi Catullus, ne bi smel biti več neuporaben." ) je lirska pesem rimskega pesnika Catullus , ki se pogosto imenuje "Catullus 8" ali "Carmina VIII" za njegovo mesto v splošno sprejetem katalogu Catullus ' dela. Pesem je nastala okoli leta 65 pred našim štetjem in opisuje Catullus ' nesreča in žalost po tem, ko ga je zavrnila njegova ljubica Lesbia, in njegova bolj ali manj trdna odločitev, da se sprijazni z izgubo in gre naprej.

Sinopsis

Nazaj na vrh strani

Pesnik si očita, da se je neumno oklepal ljubezni, ki se je očitno iztekla. opisuje, kako čudovita je bila njegova ljubezen, dokler je trajala, nato pa jasno pove, da ga ona ne želi več. zaobljubi si, da bo močan in odločen ter da je ne bo preganjal, in se skuša potolažiti, da bo obžalovala svojo odločitev. predstavlja si, da je zdaj nihče ne bo hotel videti in ljubiti.vendar se na koncu znova opogumi, da bo prenesel svojo bedo in ostal trdno odločen.

Analiza

Nazaj na vrh strani

Čeprav je pesem ves čas naslovljena na Catullus in ime njegove spremljevalke ni nikjer omenjeno, je tema očitno njegova neuspela ljubezenska zveza z Lesbijo, vzdevkom Catullus uporablja v številnih svojih pesmih za Klodijo, ženo uglednega rimskega državnika Klodija.

Uporaba koliambičnega metruma (znanega tudi kot hromeči, hromi ali zaustavljeni jambik, saj bralca postavi na napačno "nogo", tako da obrne poudarke na zadnjih nekaj taktih) ustvarja učinek neenakomerne prekinitve, ki posnema slepi konec Catullus ' misli.

Prva beseda pesmi, "skesanec", je njegova najljubša beseda in samopoimenovanje. Catullus '. Lahko ga prevedemo kot "nesrečen", "beden" ali "nesrečen", pa tudi kot "ljubezensko bolan", kar je morda bližje tonu, ki ga je želel Catullus Zadnja beseda v pesmi, "obdura" ("prenašati"), uporabljena tudi v 11. in 12. vrstici, je brezizrazni imperativ kot Catullus se poskuša rešiti svoje bede.

Tako se pesem giblje od Catullus ' popolna potrtost ob tem, da ga je Lesbia zapustila, prek srednjega dela, v katerem se spominja nekaterih dobrih stvari v življenju (za katere meni, da morajo še vedno obstajati), in spoznanja, da so se stvari neizprosno spremenile, nato faze, v kateri izraža jezo in razočaranje nad Lesbio, in nazadnje odločenosti, da premaga svojo potrtost in gre naprej. Na koncu Catullus racionalni pesnik prevlada nad Catullus iracionalni ljubimec.

Vendar se zdi, da s ponavljajočo in pretirano uporabo retoričnih vprašanj proti koncu pesmi v vrsticah od 15 do 18 (ki temu delu pesmi daje tudi hiter, nekoliko razburjen tempo, kar morda odraža duševno stanje govorca) pravzaprav poskuša privabiti Lesbijo, da ga vzame nazaj, kar nakazuje, da se še ni zares predal. Zato se zdi, da pravzaprav ne morepomagal bolj, kot si je lahko na začetku pripovedi, in končna "obdura" se zdi manj prepričljiva in bolj žalostna kot prejšnja.

Poglej tudi: Catullus 3 Prevod

Viri

Nazaj na vrh strani

  • Latinski izvirnik in dobesedni angleški prevod (WikiSource): //en.wikisource.org/wiki/Catullus_8
  • Zvočno branje latinskega izvirnika (klasična latinščina)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t07.php

John Campbell

John Campbell je uspešen pisatelj in literarni navdušenec, znan po svojem globokem spoštovanju in obsežnem poznavanju klasične literature. S strastjo do pisane besede in posebnim navdušenjem nad deli stare Grčije in Rima je John leta posvetil študiju in raziskovanju klasične tragedije, lirike, nove komedije, satire in epske poezije.Johnu, ki je z odliko diplomiral iz angleške književnosti na prestižni univerzi, mu zagotavlja trdno osnovo za kritično analizo in interpretacijo teh brezčasnih literarnih stvaritev. Njegova sposobnost, da se poglobi v nianse Aristotelove Poetike, Sapfine lirične ekspresije, Aristofanove ostre duhovitosti, Juvenalovega satiričnega razmišljanja in razgibanih pripovedi Homerja in Vergilija je res izjemna.Johnov blog mu služi kot glavna platforma za deljenje svojih vpogledov, opažanj in interpretacij teh klasičnih mojstrovin. S svojo natančno analizo tem, likov, simbolov in zgodovinskega konteksta oživlja dela starodavnih literarnih velikanov in jih naredi dostopne bralcem vseh okolij in zanimanj.Njegov očarljiv slog pisanja pritegne tako misli kot srca njegovih bralcev ter jih potegne v čarobni svet klasične literature. Z vsako objavo v blogu John spretno združuje svoje znanstveno razumevanje z globokimosebno povezavo s temi besedili, zaradi česar so primerljiva in pomembna za sodobni svet.John, ki je priznan kot avtoriteta na svojem področju, je prispeval članke in eseje v več prestižnih literarnih revijah in publikacijah. Zaradi svojega strokovnega znanja o klasični literaturi je bil tudi iskan govornik na različnih akademskih konferencah in literarnih dogodkih.S svojo zgovorno prozo in gorečim navdušenjem je John Campbell odločen obuditi in slaviti brezčasno lepoto in globok pomen klasične literature. Ne glede na to, ali ste predan učenjak ali preprosto radoveden bralec, ki želi raziskati svet Ojdipa, Sapfine ljubezenske pesmi, Menandrovih duhovitih iger ali junaških zgodb o Ahilu, Johnov blog obljublja, da bo neprecenljiv vir, ki bo izobraževal, navdihoval in vžgal vseživljenjska ljubezen do klasike.