ഉള്ളടക്ക പട്ടിക
ശരിയായ നാമങ്ങളായി ബഹുവചനം. ഒരു റോമൻ ശുക്രനും കാമദേവനും മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ, എന്നാൽ കാറ്റുള്ളസ് അവയിൽ പലതിനെയും പരാമർശിക്കുന്നു. പക്ഷിയെ ഓർത്ത് വിലപിക്കുന്ന സമയത്ത് ലെസ്ബിയയുടെ സമ്മാനങ്ങൾ ആസ്വദിക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ അവൻ നിരവധി ദേവന്മാരെയും സ്നേഹദേവന്മാരെയും അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നുണ്ടാകാം.
രണ്ടാമത്തെ വരിയിൽ , കാറ്റുള്ളസ് “കൂടാതെ മനുഷ്യരെ പ്രീതിപ്പെടുത്തുന്നതെന്തും:” എഴുതുന്നു, അത് അദ്ദേഹം യഥാർത്ഥത്തിൽ പക്ഷിയുടെ മരണത്തെ ഗൗരവമായി എടുത്തേക്കില്ല എന്ന് കാണിക്കുന്നു. കുരുവിയുടെ മരണം ലെസ്ബിയയെ ആസ്വദിക്കുന്നതിൽ തടസ്സം സൃഷ്ടിച്ചേക്കാം, അവൾ അവളുടെ രൂപത്തിലും അവനെ സ്നേഹിക്കാനുള്ള അവളുടെ കഴിവിലും അവനെ സന്തോഷിപ്പിക്കും.
അധോലോകത്തിന്റെ റോമൻ ദേവനായ ഓർക്കസ് നെയും കാറ്റുള്ളസ് പരാമർശിക്കുന്നു; ഗ്രീക്ക് ദേവനായ ഹേഡീസിന്റെ റോമൻ തത്തുല്യം. പക്ഷേ, ഹേഡീസ്, താമസക്കാരെ ശിക്ഷിക്കാതെ അധോലോകത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിൽ മാത്രം ഏർപ്പെട്ടിരുന്ന ക്ഷമിക്കുന്ന ഒരു ദൈവമായിരുന്നിടത്ത്, ഓർക്കസ് നേരെ വിപരീതമായിരുന്നു. മരിച്ചവരെ ശിക്ഷിക്കാൻ ഓർക്കസ് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
ഓവർടൈം, ഒർകസ്, ഭൂതങ്ങൾ, മനുഷ്യമാംസം വിഴുങ്ങുന്ന സൃഷ്ടികൾ എന്നിവയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു. ഓർക്കസ് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ പക്ഷിയെ ഭക്ഷിക്കുമെന്ന് കാറ്റുള്ളസ് കരുതിയിരിക്കാൻ സാധ്യതയില്ല. പക്ഷേ, അധോലോകം വിരോധാഭാസമായി പക്ഷിയെ "വിഴുങ്ങുകയോ" വിഴുങ്ങുകയോ ചെയ്തു, അത് ഒരു വിഴുങ്ങി ആയി. ഈ വാക്കുകളുടെ കളിയെക്കുറിച്ച് കാറ്റുള്ളസിന് നന്നായി അറിയാമായിരുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പിക്കാം.
ഇതും കാണുക: കാറ്റുള്ളസ് 15 വിവർത്തനംമൃഗങ്ങൾ പാതാളത്തിലേക്ക് പോയെന്ന് റോമാക്കാർ വിശ്വസിച്ചിരുന്നില്ലെന്ന് കാറ്റുള്ളസിനും അറിയാമായിരുന്നു. പാതാളത്തിൽ പ്രവേശിക്കാൻ ആത്മാക്കൾ സ്റ്റൈക്സ് നദി മുറിച്ചുകടക്കണമെന്ന് ഗ്രീക്കുകാർ വിശ്വസിച്ചിരുന്നു. റോമൻവിശ്വാസങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഗ്രീക്കുകാരിൽ നിന്ന് കടമെടുത്തതാണ്. മൃഗങ്ങൾക്ക് അധോലോകത്തിൽ പ്രവേശിക്കാൻ പണം നൽകാനാകാത്തതിനാൽ അവ ഓർക്കസിന്റെ ഗുഹയിൽ പ്രവേശിച്ചില്ല.
ഇതും കാണുക: കെട്ടുകഥകൾ - ഈസോപ്പ് - പുരാതന ഗ്രീസ് - ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യംലെസ്ബിയയോടുള്ള കപടമായ ദുഃഖത്തിൽ കാറ്റുള്ളസ് തന്റെ അവഗണന മറയ്ക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. ഓർക്കസിന്റെ പേര് വിളിച്ച്, ലെസ്ബിയയുടെ സങ്കടകരമായ "ചെറിയ കണ്ണുകളിൽ" താമസിച്ചുകൊണ്ട്, കാറ്റുള്ളസ് ഈ പക്ഷിയെ പരിഹസിക്കുന്നതും അത് എത്രമാത്രം കാണിക്കുന്നു. ലെസ്ബിയയെ ഉദ്ദേശിച്ചത്. ഇപ്പോൾ പക്ഷി ഇല്ലാതായതിനാൽ, ലെസ്ബിയയുടെ സ്നേഹത്തിൽ വിജയിക്കാൻ ശുക്രനും കാമദേവനും അവനെ സഹായിച്ചേക്കാം.
ഗ്രാൻഡ് ഹെൻഡെകാസിലബിക് പാറ്റേൺ ഉപയോഗിച്ചാണ് കാറ്റുള്ളസ് കവിത എഴുതിയത് . ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനത്തിൽ മീറ്ററും പാദങ്ങളും ആവർത്തിക്കുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്, പക്ഷേ പാറ്റേൺ ലാറ്റിനിൽ പ്രകടമാണ്. ഈ രൂപം കവിതയ്ക്ക് ഗൗരവം നൽകുന്നു, പലപ്പോഴും മരണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള കവിതകൾക്ക് സമർപ്പിക്കുന്നു. പക്ഷേ, ഇത് ഒരു കുരുവിയുടെ മരണത്തെക്കുറിച്ചാണ്. അവ എല്ലായിടത്തും ഉണ്ട്, പകരം വയ്ക്കാൻ എളുപ്പമാണ്.
കാർമെൻ 3 |
ലൈൻ | ലാറ്റിൻ വാചകം | ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം |
---|---|---|
1 | LVGETE, അല്ലെങ്കിൽ വെനറസ് ക്യുപിഡിനെസ്ക് , | കൃപയും സ്നേഹവും, |
2 | എറ്റ് ക്വാണ്ടം ഈസ്റ്റ് ഹോമിനം യുഎൻസ്റ്റിയോറം: | ഒപ്പം നിങ്ങളെല്ലാവരും കൃപ സ്നേഹം. |
3 | പാസർ മോർട്ടൂസ് എസ്റ്റ് മീ പ്യൂല്ലെ | എന്റെ സ്ത്രീയുടെ കുരുവി ചത്തിരിക്കുന്നു, |
4 | പാസർ, ഡെലിസിയ മേ പ്യൂല്ലെ, | എന്റെ സ്ത്രീയുടെ വളർത്തുമൃഗമായ കുരുവി, |
5 | ക്വെം പ്ലസ് ഇല്ല ഒക്യുലിസ് സൂയിസ് അമാബത്ത്. | അവൾ അവളെക്കാൾ കൂടുതൽ സ്നേഹിച്ചത്വളരെ കണ്ണുകൾ; |
6 | നാം മെലിറ്റസ് എററ്റ് സുവാംക് നോററ്റ് | തേൻ മധുരത്തിന് വേണ്ടി അവൻ ആയിരുന്നു, അവന്റെ യജമാനത്തിയെ അറിയാമായിരുന്നു |
7 | ipsam tam bene quam puella matrem, | അതുപോലെ ഒരു പെൺകുട്ടിക്ക് സ്വന്തം അമ്മയെ അറിയാം. |
8 | ഒരു ഗ്രെമിയോ ഇല്ലിയസ് മൗബാറ്റ്, | അവളുടെ മടിയിൽ നിന്ന് അവൻ ഇളക്കില്ല, |
sed circumsiliens modo huc modo illuc | എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഇവിടെ, ഇപ്പോൾ അവിടെ, | |
10 | ad solam ആധിപത്യം usque pipiabat. | അപ്പോഴും തന്റെ യജമാനത്തിയോട് മാത്രം ചിലച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കും. |
11 | ഇപ്പോൾ അവൻ ഇരുണ്ട വഴിയിലൂടെ പോകുന്നു, | |
12 | illuc, unde negant redire quemquam. | അവിടേക്ക് ആരും മടങ്ങിവരില്ലെന്ന് അവർ പറയുന്നു. |
13 | ഉയോബിസ് ആൺ സിറ്റിൽ, മലേ ടെനെബ്രേ | എന്നാൽ ശപിക്കപ്പെട്ട ഷേഡുകൾ |
14 | Orci, quae omnia bella deuoratis: | ഓർകസിന്റെ, എല്ലാ മനോഹരമായ കാര്യങ്ങളും വിഴുങ്ങുന്നു! |
15 | തം ബെല്ലും മിഹി പാസെറെം അബ്സ്റ്റുലിസ്റ്റിസ് | എന്റെ സുന്ദരി കുരുവി, നീ അവനെ കൊണ്ടുപോയി. |
16 | ഒ വസ്തുത പുരുഷൻ! ഓ മിസെല്ലെ പാസർ! | അയ്യോ, ക്രൂരൻ! ഓ, പാവം ചെറിയ പക്ഷി! |
17 | tua nunc opera meae puellae | എല്ലാം കാരണം എന്റെ സ്ത്രീയുടെ പ്രിയപ്പെട്ട കണ്ണുകൾ |
18 | flendo turgiduli rubent ocelli. | കനത്തതും കരച്ചിൽ കൊണ്ട് ചുവന്നതുമാണ്. |