阿特米斯和卡利斯托:从领导者到意外的杀手

John Campbell 26-02-2024
John Campbell

阿耳特弥斯和卡利斯托 卡利斯托是阿耳特弥斯的忠实追随者,而阿耳特弥斯女神也将她作为自己的首选猎手之一。

两者之间的这种良好关系被宙斯的一个自私行为所打破。 继续阅读,了解更多信息

See_also: 贝奥武夫是什么样子的,他在诗中是如何被描绘的?

阿尔忒弥斯和卡利斯托的故事是什么?

故事是,卡利斯托是 阿耳特弥斯的忠实仙女、 阿耳特弥斯误以为她是一只普通的熊,在一次狩猎中杀死了她。

阿耳特弥斯和卡利斯托的关系

阿耳特弥斯和卡利斯托的关系开始是领导者和追随者的关系,在一个意想不到的转折中,变成了杀手和受害者的关系。 在希腊神话中,我们发现 各种版本 of who Callisto is; she was either a nymph or the daughter of a king; 不用说,阿尔忒弥斯和卡利斯托没有血缘关系,因为阿尔忒弥斯是一位女神,而卡利斯托是国王利卡翁的女儿,利卡翁是一位被宙斯变成狼的阿卡迪亚国王。

卡利斯托和宙斯的故事

作为阿耳特弥斯的同伴和追随者之一,卡利斯托发誓永不结婚。 正如她的名字一样,这意味着 "最美丽的" 卡利斯托的美貌引起了最高神宙斯的注意。 他爱上了她,尽管他知道卡利斯托向阿尔忒弥斯发过誓要保持处女之身,但他还是设计了一个计划来得到她。

为了能够接近卡利斯托而不引起怀疑,宙斯把自己变成了阿尔忒弥斯。 伪装成阿尔忒弥斯,宙斯走近卡利斯托,开始亲吻她。 描绘这一确切场景的现存艺术作品看起来就像一个 阿尔忒弥斯和卡利斯托的爱情故事、 卡利斯托相信那是她的女主人,欢迎热情的亲吻。 然而,宙斯显露了自己,继续强奸卡利斯托,然后,他瞬间就消失了。

阿耳特弥斯的卡利斯托的恐慌

卡利斯托很苦恼,因为她知道,虽然她被骗和被强奸并不完全是她的错,但阿尔忒弥斯现在会把她放逐。 她不再是一个处女了。 她将不被允许加入阿耳特弥斯,并可能受到赫拉的惩罚,众所周知,赫拉是宙斯的复仇之妻。

当卡利斯托发现自己怀孕时,她更加崩溃了,她担心阿尔忒弥斯很快就会注意到她越来越大的肚子。 卡利斯托想尽办法来 对阿耳特弥斯隐瞒她的怀孕 阿耳忒弥斯被激怒了,很快,赫拉也知道了她丈夫最近不忠的困境。

卡利斯托是一只母熊

宙斯、赫拉和阿尔忒弥斯中谁把卡利斯托变成了母熊,有几个结论。 他们三人都有各自的动机:宙斯这样做是为了 保护卡利斯托不受赫拉伤害、 赫拉会这样做是为了惩罚卡利斯托与宙斯上床,而阿尔忒弥斯会这样做是为了惩罚她违背贞洁的誓言。 无论怎样,卡利斯托都变成了一只母熊,并开始以母熊的身份生活在森林中。

See_also: Vivamus, mea Lesbia, atque amemus (Catullus 5) - Catullus - 古罗马 - 古典文学

不幸的是,在阿尔忒弥斯的一次狩猎行动中,她遇到了卡利斯托,她现在是一只熊,但女神没有认出她。 在一个悲惨的转折中、 阿耳特弥斯杀死了卡利斯托、 认为这只是另一只普通的熊。

在得知卡利斯托被杀后,宙斯进行了干预,并救出了他们未出生的孩子,他被命名为阿卡斯。 宙斯随后带走了卡利斯托的尸体,并将她变成了一个星座,作为 "大熊 "或大熊座、 而当他们的儿子阿卡斯死后,他就成了小熊,或 "小熊"。

卡利斯托和她的孩子

关于卡利斯托如何以熊的身份死去的另一个版本涉及她的儿子。 在卡利斯托被 变成了一只熊、 宙斯救出了他们的儿子,并把他交给昴宿星团之一的玛雅抚养。 阿卡斯安全地成长为一个优秀的年轻人,直到国王利卡翁(他的外祖父母)把他作为祭品烧在祭坛上,嘲笑宙斯显示他的力量并拯救他的儿子。

宙斯将国王利卡翁变成了狼,并恢复了他儿子的生命。 阿卡斯很快就成为了这块土地的国王,这块土地也以他的名字命名,叫阿卡迪亚。 他也是 一个伟大的猎手、 有一次,他在打猎时遇到了他的母亲。 卡利斯托已经很久没有见到她的儿子了,她走近阿卡斯,试图拥抱他。

然而,阿卡斯误以为这是一次攻击,准备用箭射杀她。 然而,在阿卡斯能够做到之前 杀了他的母亲、 宙斯阻止了他,相反,他把阿卡斯也变成了一只熊。 宙斯把他们一起放在天空中,成为我们现在知道的大熊星座和小熊星座。

总结

阿耳特弥斯和卡利斯托共享 领导者与追随者的关系、 让我们回顾一下我们对他们的了解。

  • 卡利斯托是阿尔忒弥斯忠实的追随者之一。 和阿尔忒弥斯一样,她发誓要保持处女身份,保持纯洁。 然而,当她被宙斯强奸并怀孕时,这个誓言被打破了。 她试图隐藏自己的怀孕,但阿尔忒弥斯很快发现了。 女神和赫拉一起对她大发雷霆。
  • 卡利斯托被宙斯变成一只母熊,以保护和隐藏她不被赫拉发现,或被阿耳特弥斯惩罚她违背誓言,或被赫拉惩罚她与宙斯睡觉。 卡利斯托的儿子被宙斯救起,并被交给玛雅抚养。
  • 关于卡利斯托如何以熊的身份死去,有两个版本。 一个版本是她被阿尔忒弥斯误认为是一只普通的熊而被杀死。 宙斯带走了她的尸体,并将她放在天空中,成为名为 "大熊星座 "的星座。
  • 另一个版本是她的儿子阿卡斯差点杀了她。 阿卡斯本身是一个伟大的猎人,他在一次狩猎中遇到了他的母亲,她是一只熊。 阿卡斯不知道她是谁,准备用箭射她,但宙斯阻止了他。
  • 在这两个版本的故事中,宙斯带走了卡利斯托,把她和她的儿子一起放在天空中。 他们后来被称为大熊星座和小熊星座。

凡人,尤其是妇女,对神灵的无助是希腊神话故事中的一个共同主题。 即使他们是被 不受尊重和不名誉、 在阿尔忒弥斯、卡利斯托和宙斯的案例中,将卡利斯托和她的儿子作为星座放在天空中是宙斯试图弥补他的罪过。

John Campbell

John Campbell is an accomplished writer and literary enthusiast, known for his deep appreciation and extensive knowledge of classical literature. With a passion for the written word and a particular fascination for the works of ancient Greece and Rome, John has dedicated years to the study and exploration of Classical Tragedy, lyric poetry, new comedy, satire, and epic poetry.Graduating with honors in English Literature from a prestigious university, John's academic background provides him with a strong foundation to critically analyze and interpret these timeless literary creations. His ability to delve into the nuances of Aristotle's Poetics, Sappho's lyrical expressions, Aristophanes' sharp wit, Juvenal's satirical musings, and the sweeping narratives of Homer and Virgil is truly exceptional.John's blog serves as a paramount platform for him to share his insights, observations, and interpretations of these classical masterpieces. Through his meticulous analysis of themes, characters, symbols, and historical context, he brings to life the works of ancient literary giants, making them accessible to readers of all backgrounds and interests.His captivating writing style engages both the minds and hearts of his readers, drawing them into the magical world of classical literature. With each blog post, John skillfully weaves together his scholarly understanding with a deeplypersonal connection to these texts, making them relatable and relevant to the contemporary world.Recognized as an authority in his field, John has contributed articles and essays to several prestigious literary journals and publications. His expertise in classical literature has also made him a sought-after speaker at various academic conferences and literary events.Through his eloquent prose and ardent enthusiasm, John Campbell is determined to revive and celebrate the timeless beauty and profound significance of classical literature. Whether you are a dedicated scholar or simply a curious reader seeking to explore the world of Oedipus, Sappho's love poems, Menander's witty plays, or the heroic tales of Achilles, John's blog promises to be an invaluable resource that will educate, inspire, and ignite a lifelong love for the classics.