உள்ளடக்க அட்டவணை
இலியட் இல் உள்ள அடைமொழிகள் பொதுவாக ஒரு கதாபாத்திரத்தைப் புகழ்ந்து பேசும் அல்லது அவற்றின் தனித்துவமான பண்புகளை வெளிப்படுத்தும் தலைப்புகளால் நிரம்பியுள்ளன. இலியட் ஒரு கவிதை மற்றும் ஓதப்பட வேண்டியதாக இருப்பதால், பல அறிஞர்கள் கதாபாத்திரங்களின் பெயர் மற்றும் நிகழ்வுகளை நினைவில் வைத்துக் கொள்வதற்கு அடைமொழிகள் உதவுவதாக நம்புகின்றனர்.
இந்தக் கட்டுரையில் அகில்லியஸ், ஹெக்டர் மற்றும் அகமெம்னான் போன்ற பல்வேறு கதாபாத்திரங்களின் அடைமொழிகளைக் கண்டறியவும்.
இலியட்டில் எபிதெட்ஸ் என்றால் என்ன?
இலியட்டில் உள்ள அடைமொழிகள் சொற்றொடர்களாகும். காவியக் கவிதையில் ஒரு பாத்திரத்தின் அம்சம் அல்லது தரத்தை வெளிப்படுத்துகிறது . கதாபாத்திரங்களைப் பற்றிய கூடுதல் நுண்ணறிவைக் கொடுப்பது ஹோமரின் வழி. பெயர்கள் கவிதை உணர்வு மற்றும் இலியாட்டின் தாளத்தை மேம்படுத்துகின்றன, அதே நேரத்தில் கதாபாத்திரங்களைப் பற்றி மேலும் வெளிப்படுத்துகின்றன.
இலியட்டில் உள்ள அடைமொழிகள்
எபிதெட்ஸ் வெவ்வேறு வழிகளில் விளக்கப்பட்டுள்ளன இலியாடில் , எடுத்துக்காட்டாக, அகில்லியஸ் " ஸ்விஃப்ட்-ஃபுட் " அவரது வேகம் மற்றும் சுறுசுறுப்பு காரணமாக என குறிப்பிடப்படுகிறார், ஹெக்டர் " மனிதனைக் கொல்லும் " என அறியப்படுகிறார். போர்க்களத்தில் அவன் செய்த சுரண்டலின் விளைவு. இலியாடில் உள்ள சின்னமான அடைமொழிகள் இங்கே உள்ளன:
இலியட்டில் உள்ள அகில்லெஸ் எபிதெட்ஸ்
ஏற்கனவே கண்டுபிடிக்கப்பட்டபடி, அகில்லியஸின் அடைமொழிகளில் ஒன்று “விரைவான-அடி” என்பது அவரது விளையாட்டுத் திறன். தாக்குதல் அல்லது தற்காப்பதில் விரைவாக இருப்பது, சிறிதளவு தவறான கணக்கீடுகளுக்கு போரின் மிக முக்கியமான அம்சமாகும்.
அகில்லியஸ் மிகப்பெரிய கிரேக்க வீரராக அறியப்படுகிறார். தன்னுடைய வீரர்களின் மனஉறுதியை உயர்த்தியது அதே நேரத்தில் ட்ரோஜான்களின் இதயங்களில் அச்சத்தை ஏற்படுத்தியது. ஆயுதங்களைக் கொண்டுள்ள அவனது சாமர்த்தியம் அவன் எதிரிகளை அவர்கள் அறிவதற்கு முன்பே கொன்றுவிடுவதை உறுதி செய்கிறது.
பெயர்ச்சொல்லின் சரியான வார்த்தைகள் மொழிபெயர்ப்பைப் பொறுத்தது. புத்தகங்களில், அடைமொழி "வேகமான அடிகளின் அகில்லியஸ்" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் பொருள் அப்படியே உள்ளது. அகில்லியஸின் மற்றொரு அடைமொழி "சிங்க இதயம்", இது கிரேக்க காவிய நாயகனின் தைரியத்தையும் அச்சமின்மையையும் படம்பிடிக்கிறது.
அவரது அச்சமின்மை அவரை ஆயிரம் எதிரிகளை எதிர்கொள்ள வைத்தது மற்றும் அவரது வெல்லமுடியாத தன்மையால் அவர் அதிகாரம் பெற்றார். அவை அனைத்தையும் வெல்ல முடியும். அவரது தைரியம் அவரை வியர்வை சிந்தி விடாமல் கொன்ற ஹெக்டார் என்ற மிகவும் சக்திவாய்ந்த ட்ரோஜன் வீரருக்கு எதிராக அவரைத் தள்ளியது.
காவிய நாயகனின் அடைமொழிகளின் பட்டியலில் மற்றொன்று “ கடவுள்களைப் போன்றது ” இது அகில்லியஸின் கடவுள் போன்ற நிலையை (டெமிகோட்) குறிக்கிறது. அவர் தெசலியில் உள்ள மிர்மிடான்களின் அரசரான தீடிஸ் மற்றும் பீலியஸ் ஆகியோருக்கு பிறந்தார். புராணத்தின் சில பதிப்புகளின்படி, அவரது தாயார் ஸ்டைக்ஸ் என்ற நரக நதியில் மூழ்கி அவரை அழியாதவராக மாற்ற முயன்றார். ஆற்றில் மூழ்கும் போது அவரது தாயார் வைத்திருந்த பகுதியைத் தவிர அகில்லெஸ் வெல்ல முடியாதவராக ஆனார்.
ஹெக்டரின் அடைமொழிகள்
ஹெக்டரை “மனிதனைக் கொல்வது” அல்லது “ மனிதன்-கொலையாளி ” மொழிபெயர்ப்பைப் பொறுத்து, அது கிரேக்க வீரர்களை வழிநடத்தும் திறனைக் காட்டுகிறது. ஒரு "மனித-கொலையாளியாக", ஹெக்டர் கிரேக்க மொழியில் சில உயர் அதிகாரிகளைக் கொன்றார்பேட்ரோக்லஸ் மற்றும் ஃபிலேக்கின் ராஜா புரோட்சிலாஸ் உட்பட இராணுவம்.
மிகப்பெரிய ட்ரோஜன் போர்வீரன் என்ற வகையில், இந்தப் பெயர் முகாமில் தன்னம்பிக்கையைத் தூண்டுகிறது மற்றும் மன உறுதியை அதிகரிக்கிறது. அவர் குதிரைகளை அடக்கும் திறனுக்காக அல்ல, மாறாக "காட்டு" கிரேக்கர்களை அடக்கும் திறனுக்காக அவர் "குதிரையை அடக்குபவர்" என்றும் அறியப்படுகிறார் ட்ரோஜன் இராணுவத்தின் தளபதி மற்றும் பாதுகாவலர் என்ற அவரது பாத்திரத்திற்காக மக்கள்", அதே நேரத்தில் " மின்னும் ஹெல்மெட் " என்ற அவரது பெயர் அவரது போர்வீரர் நிலையை பிரதிபலிக்கிறது. அவரது பெயர்களுக்கு உண்மையாக, ஹெக்டரின் தலைமைத்துவ திறன்கள் சந்தேகத்திற்கு இடமில்லாதவை, ஏனெனில் அவர் தனது வாழ்க்கை உட்பட போர்க்களத்தில் அனைத்தையும் கொடுத்தார். அவரது பெயர் "உயரமான" ட்ரோஜன் இராணுவத்தில் அவரது தரவரிசை மற்றும் அவரது துணை அதிகாரிகள் அவரை எவ்வாறு உணர்கிறார்கள் என்பதைக் காட்டுகிறது அகில்லியஸ் வெள்ளிக் கால் உடையவர் மற்றும் பொருள் தெளிவாக இல்லாவிட்டாலும், அது அவளது வடிவத்தை மாற்றும் திறனைக் குறிப்பதாக நம்பப்படுகிறது. நிம்ஃப் பிடிப்பதில் இருந்து தப்பிக்க அல்லது பாதிக்கப்பட்டவர்களை ஏமாற்ற வடிவங்களை மாற்றுவதாக அறியப்படுகிறது. பீலியஸ் அவளை திருமணம் செய்து கொள்ள முயலும் போது, ஒரு நண்பன் அவளை இறுக்கமாகப் பிடித்துக் கொள்ளும்படி அறிவுரை கூறும் வரை அந்த நிம்ஃப் அவனைத் தவிர்க்கிறாள். பீலியஸ் இறுதியாக வெற்றி பெறுகிறார், மேலும் அவர்களது திருமணம் அனைத்து தெய்வங்களாலும் சாட்சியமளிக்கப்பட்டது.
அகமெம்னானின் அடைமொழிகள்
அகமெம்னான், மெனலாஸின் மனைவி ஹெலனை பாரிஸ் கடத்திச் சென்ற பிறகு, அச்சேயன் துருப்புக்களுக்கு கட்டளையிடும் கிரேக்க ஜெனரல் ஆவார். எனவே, தளபதி என்ற அடைமொழி அவருக்கு வழங்கப்படுகிறது“ மக்களை மேய்ப்பவர். ”
தாக்குதல்கள் மற்றும் எதிர்த்தாக்குதல்களை நடத்துவதற்கு துருப்புக்களை அணிதிரட்டுவதற்கான அவரது திறமை, போர்முனையில் அவர் செய்த சாதனைகள் அவருக்கு சம்பாதித்த அதேவேளையில் அவரது “லார்ட் மார்ஷல்” என்ற அடைமொழியைக் குறிக்கிறது. "சக்திவாய்ந்த" என்ற புனைப்பெயர். கிரேக்க இராணுவத் தளபதி புத்திசாலி என்றும் அறியப்படுகிறார், அநேகமாக, அவர் போரை எவ்வாறு வென்றார் என்பதற்காகவும் மற்றும் அவரது வலிமை மற்றும் சக்திக்காக "சக்திவாய்ந்தவர்" என்பதற்காகவும்.
அதீனாவின் அடைமொழிகள்
0>ஒடிஸியில் உள்ள அதீனா அடைமொழிகள் இலியாடில் அவரது பெயரைப் போலவே தோன்றும். போர் தெய்வமான அதீனாவின் புனைப்பெயர் "வீரர்களின் நம்பிக்கை"அவள் அடிக்கடி கிரேக்க வீரர்களின் உதவிக்கு வருகிறாள். ஸ்பார்டாவின் மன்னரும் ஹெலனின் கணவருமான மெனெலாஸுக்குக் குறிக்கப்பட்ட அம்புக்குறியை அவள் அக்கிலியஸை ஊக்குவித்து ஆலோசனை வழங்குகிறாள். அவள் "அலுப்பில்லாதவள்"என்று குறிப்பிடப்படுகிறாள், இது கிரேக்கர்கள் போரில் வெற்றி பெற்றதை உறுதி செய்வதில் அவளது தொழிலைக் குறிக்கிறது.மற்ற பெயர்களில் பிரகாசமான கண்கள் உள்ளன, இது மன்னர்கள் மற்றும் தளபதிகளைப் பாதுகாப்பதில் அவளது விழிப்புணர்வைக் காட்டுகிறது. கிரேக்க இராணுவத்தின். ஆயினும்கூட, அவள் "ஜீயஸின் மகள்" என்றும் "அவருடைய கவசம் இடி" என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறாள். போரின் தெய்வமாக, அவள் தனது முன்னோடியான பல்லாஸுடன் ஒப்பிடப்படுகிறாள், போர்க்கப்பலின் டைட்டன் கடவுள், அதனால் அவள் "பல்லாஸ்" என்று செல்லப்பெயர் பெற்றாள்.
அஜாக்ஸ் தி கிரேட்
0>அஜாக்ஸ், கிரேக்க போர்வீரரும், அகில்லியஸின் உறவினருமான "பிரமாண்டமான"என்று அறியப்படுகிறார், இது அவரது அந்தஸ்தையும்,அவர் கையாளும் கவசம். ஹோமர் அவரை "விரைவானவர்" மற்றும் "வலிமைமிக்கவர்" என்றும் அழைக்கிறார், மேலும் டிராயின் மிகப் பெரிய போர்வீரன் டெலமோனியன் அஜாக்ஸை தோற்கடிக்க முடியவில்லை என்பதில் ஆச்சரியமில்லை. சக்தி மற்றும் வேகம் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் அவர் அகில்லியஸுக்கு அடுத்தபடியாக இருக்கிறார். யாராலும் தோற்கடிக்க முடியாது, அதனால்தான் அவர் தற்கொலை செய்து கொள்ள ஏமாற்றப்பட்டார்.Briseis Epithet
அவள் ஒரு அடிமைப் பெண் மற்றும் அகில்லியஸின் போர்ப் பரிசாக அவளைப் பார்க்கும் வெற்றியின் நினைவுச்சின்னமாக போர் முனை. ஹோமர் அவளது அழகு மற்றும் நேர்த்தியை விவரிக்க அவளுக்கு "சிகப்பு-கன்னம்" மற்றும் "சிகப்பு-முடி" என்று பெயரிட்டார். அடிமையாக இல்லாமல் அவளை மனைவியாக நடத்தும் அவளை சிறைபிடிப்பவரின் அழகு நிச்சயமாக கண்களைக் கவரும் . ஆகமெம்னான் அகில்லியஸின் அடிமைப் பெண்ணை அழைத்துச் செல்லும்போது, வலியும் அவமானமும் தாங்க முடியாததாகி, போரில் இருந்து விலகும்படி கட்டாயப்படுத்துகிறது.
மேலும் பார்க்கவும்: Vivamus, mea Lesbia, atque amemus (Catullus 5) – Catullus – பண்டைய ரோம் – பாரம்பரிய இலக்கியம்முடிவு
இந்தக் கட்டுரையில் எபிடெட்களைப் பயன்படுத்துவது பற்றி விவாதிக்கப்பட்டது. ஹோமரின் இலியாட் மற்றும் அவரது சில முக்கிய கதாபாத்திரங்களை விவரிக்க கவிஞர் பயன்படுத்திய அடைமொழிகளின் சில எடுத்துக்காட்டுகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. இக்கட்டுரையில் உள்ளடக்கப்பட்டுள்ள அனைத்தின் சுருக்கம் இங்கே:
மேலும் பார்க்கவும்: தேவி ஆரா: கிரேக்க புராணங்களில் பொறாமை மற்றும் வெறுப்பின் பாதிக்கப்பட்டவர்- கவிதையில் உள்ள கதாபாத்திரங்களை விவரிக்கவும் மேலும் தகவல்களை வழங்கவும் ஹோமர் அடைமொழிகளைப் பயன்படுத்துகிறார்.
- எபிடெட்களும் ரிதம் சேர்க்கின்றன. மற்றும் காவியக் கவிதைக்கு அழகு, அதே வேளையில் கவிதைப் பகுதியின் முக்கிய கதாபாத்திரங்கள் மற்றும் நிகழ்வுகளை கவிஞருக்கு நினைவில் வைத்துக் கொள்ள உதவுகிறது.
- இலியட்டில் கதாநாயகன் அக்கிலியஸ், "மக்களின் மேய்ப்பன்", "விரைவு-" என்று குறிப்பிடப்படுகிறார். காலடி" மற்றும் "தெய்வங்களைப் பிடிக்கும்" அணிகளில் அவரது பங்கைப் பிரதிபலிக்கிறதுகிரேக்க இராணுவம் அகில்லியஸ் "சிகப்பு-கன்னம்" மற்றும் "சிகப்பு-முடி" என்று அழைக்கப்படுகிறார், இது காவிய நாயகன் அகில்லியஸின் கண்ணைக் கவரும் வகையில் அவளை தனது மனைவியாகக் கருதுகிறது.
எபிதெட்ஸ். இன்றும் பயன்பாட்டில் உள்ளன பல முக்கிய நபர்கள் தங்கள் அபிமானிகளால் குறிப்பிட்ட பெயர்கள் மற்றும் பட்டங்களை ஏற்றுக்கொண்டனர் அல்லது கொடுக்கப்பட்டுள்ளனர்.