ग्रीक पौराणिक कथा: ओडिसी में एक संग्रहालय क्या है?

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

द म्यूज़ इन द ओडिसी एक देवता या देवी हैं जिनसे लेखक होमर ने महाकाव्य कविता लिखना शुरू करते समय अपील की थी। ग्रीक पौराणिक कथाओं में, ग्रीक देवी थीं जो एक लेखक को उनके काम की शुरुआत में प्रेरणा, कौशल, ज्ञान और यहां तक ​​​​कि सही भावना देने के प्रभारी हैं।

म्यूज़ ने क्या किया ओडिसी में क्या करें?

ओडिसी में, कविता का वर्णन म्यूज से उसे आशीर्वाद और प्रेरणा देने के लिए कहने से शुरू होता है क्योंकि वह ओडीसियस की यात्रा और रोमांच की कहानी लिखता है। इसे म्यूज़ का आह्वान कहा जाता है। इसके अतिरिक्त, उत्तरार्द्ध कविता की शुरुआत में रखे गए प्रस्तावना के रूप में कार्य करता है।

अनुरोध ग्रीक पौराणिक कथाओं में देवता या देवी को की गई प्रार्थना या संबोधन है। म्यूज़ का आह्वान प्राचीन ग्रीक और लैटिन महाकाव्य कविता में बहुत आम था और बाद में नवशास्त्रीय और पुनर्जागरण काल ​​के कवियों ने इसका अनुसरण किया।

ग्रीक पौराणिक कथाओं में नौ म्यूज़ थे, जिन्हें <के नाम से भी जाना जाता है। 1> "बुद्धि और आकर्षण की बेटियाँ।" वे नृत्य, संगीत और कविता जैसी विभिन्न कलाओं की देवी हैं, जिन्होंने देवताओं और मानव जाति दोनों को अधिक बौद्धिकता तक पहुँचने की क्षमता देकर उनकी समस्याओं को भूलने में मदद की ऊंचाइयां और रचनात्मकता।

नश्वर, जो इन कलात्मक प्रतिभाओं से संपन्न हैं, अपने मनमोहक गीत या सुंदर नृत्य का उपयोग उन लोगों को आराम देने और अस्वस्थ लोगों को ठीक करने के लिए कर सकते हैं। मसल्सवे सुंदर होने के साथ-साथ बेहद कलात्मक हैं और अपने-अपने शिल्प और कौशल में उत्कृष्ट हैं। यही कारण है कि म्यूज़ शब्द आज के रचनात्मक और कलात्मक परिदृश्य में इतना महत्व रखता है।

ये म्यूज़ ज़ीउस और मेनेमोसिने की बेटियाँ हैं, अर्थात्: क्लियो, इतिहास की म्यूज़; यूटरपे, बांसुरी वादन का संगीत; थेलिया, कॉमेडी की प्रेरणा; मेलपोमीन, त्रासदी का स्रोत; टेरप्सीचोर, नृत्य का संग्रह; एराटो, प्रेम कविताओं का संग्रह; पॉलिमनिया, पवित्र संगीत का संग्रह; उरानिया, ज्योतिष का संग्रह; और अंत में, कल्लिओप, महाकाव्य कविता का संग्रह।

ओडिसी में संग्रहालय कौन है?

नौ संगीतों में से, कल्लिओप ग्रीक का सबसे बड़ा है मसल्स. वह वह प्रेरणा है जिसका उल्लेख होमर ने अपनी महाकाव्य कविता ओडिसी में किया था। वह इलियड में भी प्रेरणा है। कभी-कभी उन्हें महाकाव्य कविता एनीड के लिए वर्जिल की प्रेरणा भी माना जाता है।

यह सभी देखें: अपोलो और आर्टेमिस: उनके अनोखे कनेक्शन की कहानी

हेसियोड और ओविड द्वारा कल्लिओप को "सभी म्यूज़ का प्रमुख" भी कहा जाता था। हेसियोड के अनुसार उसे सबसे दृढ़ और बुद्धिमान भी माना जाता था। उन्होंने राजकुमारों और राजाओं को उनके जन्म के समय वाक्पटुता का उपहार भी दिया।

उन्हें आम तौर पर एक किताब ले जाते हुए या एक लेखन टैबलेट पकड़े हुए चित्रित किया गया था। वह कभी-कभी सोने का मुकुट पहने या अपने बच्चों के साथ दिखाई देती हैं। उसने थ्रेस के राजा ओएग्रस से माउंट ओलंपस के पास पैम्पलिया नामक शहर में शादी की। राजा ओएग्रस या अपोलो से उसके दो बेटे थे; वेऑर्फ़ियस और लिनस हैं। कुछ खातों में वह अपने पिता ज़ीउस द्वारा कोरीबैंटेस की मां, नदी-देवता अचेलस द्वारा सायरन की मां, और नदी-देवता स्ट्रिमोन द्वारा रीसस की मां के रूप में दिखाई देती है।

एक गायन मैच में, कल्लिपो ने थिसली के राजा, पियरस की बेटियों को हरा दिया, और उसने उन्हें मैगपाई में बदलकर दंडित किया। उन्होंने अपने बेटे ऑर्फ़ियस को गायन के छंद भी सिखाए।

म्यूज़ के लिए आह्वान उदाहरण

नीचे लिखा गया ओडिसी से म्यूज़ के लिए आह्वान का एक उदाहरण है, जिसे पर पढ़ा जा सकता है कविता की बिल्कुल शुरुआत

“मेरे लिए उस आदमी के बारे में गाओ, म्यूज़, मोड़ और मोड़ वाला आदमी...

संचालित समय और फिर से, एक बार उसने

ट्रॉय की पवित्र ऊंचाइयों को लूट लिया था।

उसने मनुष्यों के कई शहरों को देखा और उनके दिमाग को सीखा,

यह सभी देखें: प्रोटोजेनोई: यूनानी देवता जो सृष्टि के आरंभ से पहले अस्तित्व में थे

उन्होंने कई पीड़ाएं सहन कीं, खुले समुद्र में दिल दुखाया,

अपनी जान बचाने और अपने साथियों को घर लाने के लिए संघर्ष किया।''

सरल रूप से कहें तो, कथाकार अपने लेखन को प्रेरित करने के लिए अपने संग्रह से सहायता मांग रहा है क्योंकि वह ट्रोजन युद्ध के बाद ओडीसियस की यात्रा की कहानी बताता है। इसकी तुलना इलियड में आह्वान से की जा सकती है जो प्रेरणा के एक रूप से भी शुरू होती है क्योंकि वर्णनकर्ता प्रेरणा के लिए उसके माध्यम से गायन की कल्पना करता है।

ओडिसी में भाग्य

यदि भाग्य का वर्णन इस प्रकार किया जाता है “किसी व्यक्ति से परे घटनाओं का विकासनियंत्रण, या एक अलौकिक शक्ति द्वारा निर्धारित," फिर ओडिसी में, कोई यह मान सकता है कि ओडीसियस का भाग्य अपनी लंबी यात्रा से इथाका द्वीप पर जीवित घर लौटना है क्योंकि उसकी एक संरक्षक एथेना है। ज्ञान की देवी और नायकों की संरक्षक भी।

यह एथेना है जो ओडीसियस के भाग्य को नियंत्रित करती है, खासकर जब वह ज़ीउस से ओडीसियस को घर लौटने के लिए कहती है। हालाँकि, ओडीसियस इस तथ्य से बच नहीं सकता है कि उसे अपने कार्यों के परिणामों का सामना करना पड़ा, खासकर जब उसने पॉलीपेमस साइक्लोप्स को अंधा करने का फैसला किया ताकि वह साइक्लोप्स द्वीप से बच सके और अपने दल के साथ अपनी यात्रा फिर से शुरू कर सके। . पॉलीपेमस के पिता, पोसीडॉन, ओडीसियस की हरकत से क्रोधित हो गए और उन्होंने समुद्र में तूफान से उस पर हमला करने का प्रयास किया।

ओडीसियस का भाग्य परिणाम का सामना करना और पोसीडॉन के क्रोध को झेलना है, लेकिन एथेना उसमें सब कुछ करती है ओडीसियस को उसकी घर वापसी की यात्रा में सहायता और सुरक्षा प्रदान करने की शक्ति। वह पूरे महाकाव्य में विभिन्न भूमिकाएँ निभाती है। वह टेलीमेकस की सहायता करती है और इथाकन संरक्षक के भेष में प्रकट होती है, और टेलीमेकस को अपने पिता के लिए यात्रा करने का निर्देश देती है। उसने अपनी दिव्य शक्तियों का उपयोग करके ओडीसियस के परिवार के संरक्षक के रूप में काम किया।

निष्कर्ष

ओडिसी में प्रेरणा देने वाला देवता या देवी है होमर जैसे लेखकों के लिए प्रेरणा। होमर ने म्यूज़ का आह्वान किया जैसा कि उनकी कविता की प्रस्तावना में लिखा है। इसमें कुछ मुख्य बातें शामिल हैंआलेख.

  • कल्लीओप ओडिसी का प्रेरणास्रोत है। वह ग्रीक पौराणिक कथाओं में नौवीं म्यूज है।
  • ग्रीक कविता में म्यूज का आह्वान बहुत आम है।
  • इसे होमर के इलियड और वर्जिल के एनीड में भी पढ़ा जा सकता है।
  • जब कला और रचनात्मक परिदृश्य की बात आती है तो आजकल म्यूज़ शब्द को बहुत महत्वपूर्ण शब्द माना जाता है।
  • जब एक महिला को म्यूज़ के रूप में संदर्भित किया जाता है, तो वह उस ब्रांड या विषय का प्रतीक या चेहरा होती है। प्रतिनिधित्व करते हैं।

इस ग्रीक कवि द्वारा लिखित यह महाकाव्य कविता एक प्रार्थना या संबोधन के रूप में म्यूज के लिए एक आह्वान के साथ शुरू हुई।

John Campbell

जॉन कैंपबेल एक कुशल लेखक और साहित्यिक उत्साही हैं, जो शास्त्रीय साहित्य की गहरी सराहना और व्यापक ज्ञान के लिए जाने जाते हैं। लिखित शब्दों के प्रति जुनून और प्राचीन ग्रीस और रोम के कार्यों के प्रति विशेष आकर्षण के साथ, जॉन ने शास्त्रीय त्रासदी, गीत कविता, नई कॉमेडी, व्यंग्य और महाकाव्य कविता के अध्ययन और अन्वेषण के लिए वर्षों को समर्पित किया है।एक प्रतिष्ठित विश्वविद्यालय से अंग्रेजी साहित्य में सम्मान के साथ स्नातक होने के बाद, जॉन की शैक्षणिक पृष्ठभूमि उन्हें इन कालजयी साहित्यिक कृतियों का आलोचनात्मक विश्लेषण और व्याख्या करने के लिए एक मजबूत आधार प्रदान करती है। अरस्तू की काव्यशास्त्र, सप्पो की गीतात्मक अभिव्यक्ति, अरस्तूफेन्स की तीक्ष्ण बुद्धि, जुवेनल की व्यंग्यपूर्ण चिंतन और होमर और वर्जिल की व्यापक कथाओं की बारीकियों को समझने की उनकी क्षमता वास्तव में असाधारण है।जॉन का ब्लॉग उनके लिए इन शास्त्रीय उत्कृष्ट कृतियों की अंतर्दृष्टि, टिप्पणियों और व्याख्याओं को साझा करने के लिए एक सर्वोपरि मंच के रूप में कार्य करता है। विषयों, पात्रों, प्रतीकों और ऐतिहासिक संदर्भों के अपने सूक्ष्म विश्लेषण के माध्यम से, वह प्राचीन साहित्यिक दिग्गजों के कार्यों को जीवंत बनाते हैं, जिससे वे सभी पृष्ठभूमि और रुचियों के पाठकों के लिए सुलभ हो जाते हैं।उनकी मनमोहक लेखन शैली उनके पाठकों के दिल और दिमाग दोनों को प्रभावित करती है, और उन्हें शास्त्रीय साहित्य की जादुई दुनिया में खींच लाती है। प्रत्येक ब्लॉग पोस्ट के साथ, जॉन कुशलतापूर्वक अपनी विद्वत्तापूर्ण समझ को गहराई से एक साथ जोड़ता हैइन ग्रंथों से व्यक्तिगत संबंध, उन्हें समकालीन दुनिया के लिए प्रासंगिक और प्रासंगिक बनाता है।अपने क्षेत्र में एक विशेषज्ञ के रूप में पहचाने जाने वाले जॉन ने कई प्रतिष्ठित साहित्यिक पत्रिकाओं और प्रकाशनों में लेख और निबंधों का योगदान दिया है। शास्त्रीय साहित्य में उनकी विशेषज्ञता ने उन्हें विभिन्न शैक्षणिक सम्मेलनों और साहित्यिक कार्यक्रमों में एक लोकप्रिय वक्ता बना दिया है।अपने वाक्पटु गद्य और उत्साही उत्साह के माध्यम से, जॉन कैंपबेल शास्त्रीय साहित्य की कालातीत सुंदरता और गहन महत्व को पुनर्जीवित करने और उसका जश्न मनाने के लिए दृढ़ संकल्पित हैं। चाहे आप एक समर्पित विद्वान हों या केवल एक जिज्ञासु पाठक हों जो ओडिपस, सप्पो की प्रेम कविताओं, मेनेंडर के मजाकिया नाटकों, या अकिलिस की वीरतापूर्ण कहानियों की दुनिया का पता लगाना चाहते हों, जॉन का ब्लॉग एक अमूल्य संसाधन होने का वादा करता है जो शिक्षित, प्रेरित और प्रज्वलित करेगा। क्लासिक्स के लिए आजीवन प्यार।