オデュッセイア』の舞台設定-舞台設定は叙事詩をどのように形作ったか?

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org(英語

ホメロスの『オデュッセイア』では、セッティングが決定する。 オデュッセウスの挑戦の多くは、登場人物や出来事とともに物語の重要な部分を占めるようになる。

この物語は10年以上にわたる旅を描いているが、オデュッセウスの旅の最後の6週間で語られている。

トロイ陥落後、オデュッセウスが故郷のイサカに戻るために旅立ったときが物語の舞台となる。 戦争に疲れ、妻子のもとに帰りたかったオデュッセウスは、せいぜい数ヶ月かかるはずの旅を家族のために出発させた。

オデュッセウスは残念だった。 旅の間中、彼は不死の存在や大地と海の元素の怒りにさらされた。

オデュッセイア』の舞台とは?

オデッセイの舞台は3つに分けられる:

  1. テレマコスが青春の道を歩み、父を探す物語の中で、彼が活躍する場所と環境。
  2. オデュッセウスが物語を語る際にいる場所-アルキノスとファイアキア人の宮廷にいる間
  3. オデュッセウスが語る物語の舞台となった場所

叙事詩は時間、場所、そして視点によって分断されている。 オデュッセウスは叙事詩の主役だが、彼が物語に登場するのは第5巻からである。

第1巻から第4巻までの『オデュッセイア』の舞台は? この叙事詩はテレマコスに始まる。 故郷での馴れ合いの侮蔑を克服しようとする彼の苦闘に焦点が当てられている。 彼は島の指導者たちに子供や幼児として知られている青年である。 アテナは彼を助け、島の指導者たちを集めて彼の母の求婚者に抗議した。

テレマコスの若さと故郷での地位のなさが仇となり、結局、父の帰還と望まない結婚からペネロペを守る必要性を認識した彼は、ピロスとスパルタに援助を求める旅に出る。

そこで彼は父の同盟国からの知らせを求めた。 新しいセッティングでは 彼の父を最もよく知る者たちのもとでは、彼の少年時代はそれほど不利なものではなかった。

オデュッセウスがカリプソの精に抱かれていることをメネラウス王から聞き出し、ついに成功を収める。

読者は、若い王位継承者の殺害を企む求婚者たちとの崖っぷちに立たされる。

第5巻では、舞台と視点がオデュッセウスに移った。 海の精の故郷は緑豊かな島で、妻と息子の帰りを待つイサカの石だらけの島に帰りたいというオデュッセウスの願望とは対照的な環境だった。

脱出を喜び、カリプソの島を出発したが、復讐に燃える海神ポセイドンに再び襲われ、航路を外れてフェイキア島に上陸。 そこで王と王妃に旅の物語を語った(第9巻~第12巻)。

オデュッセウスの放浪

commons.wikimedia.org(英語

アルキノス王との会話の中で、 オデュッセウスはトロイからの旅をどのように始めたかを説明した。 そこで彼とエーケ人はトロイア人を破り、都市を破壊した。

彼は宮廷歌手にトロイの木馬の話を聞かせることで、自分がどのようにしてフェイキアに来たのか、そしてその道中で何が起こったのかを自然に物語に誘導した。

トロイを去るとき 彼らはまずイスマルスに向かい、そこでシコネス族を追い詰め、海岸沿いの町にあった飲食物や財宝を奪って略奪し、女性たちを奴隷として連れて行った。

関連項目: アンティゴネー』における象徴主義:戯曲におけるイメージとモチーフの使用

オデュッセウスの部下たちは、最後の10年間を戦争に費やして得た戦利品を楽しむことに決めていた。 彼らは、オデュッセウスが船に戻り故郷に帰るよう促したにもかかわらず、海岸に座って戦利品を楽しみ、宴会をした。

オデュッセウスがフェイキアに上陸する前、オデュッセウスが最後に訪れた平和な土地である。

オデッセイの設定 オデュッセウスは、静かで緑豊かな宮殿での生活から、サイクロプスの洞窟の恐怖、オデュッセウスが故郷と呼ぶイサカの石ころだらけの海岸まで、さまざまな舞台を経験する。 それぞれの舞台が、オデュッセウスの個性の一端を表現したり、彼の技巧や賢さを明らかにしたりする新たな機会を与えてくれる。

関連項目: ベオウルフ - 叙事詩の要約と分析 - その他の古代文明 - 古典文学

シコネスを後にしたオデュッセウスは "ワインの暗い海 "に戻った。そこでは、海が残酷な敵対者であることを証明するように、舞台が再び上昇し、その力を見せつけた。

ゼウスが送り込んだ嵐によって、船は航路を大きく外れ、遠く離れたロータスイーターの土地に上陸することになった。

そこで男たちは住民に誘われて蓮の実と蜜を食べ、家に帰ることを忘れてしまった。

もう一度、 緑豊かな環境の快適さと、故郷に帰りたいというオデュッセウスの願望が対照的である。 オデュッセウスは、彼らを一人ずつ船に引きずり戻し、監禁することによってのみ、島の魅力から引き離すことができた。

オデュッセウスの船はキュクロプスの神秘的な島に上陸し、そこでポリュペムスに捕らえられた。 荒れた地形とポリュペムスが故郷と呼ぶ洞窟のせいで、キュクロプスが見張っている間、脱出することは不可能だった。

オデュッセウスはなんとか怪物の目をくらませ、部下を連れて逃げ出したが、敵に自分の本名を明かすという愚かな傲慢さが、ポセイドンの怒りを彼の頭にぶつけた。

故郷への旅:舞台設定はオデュッセウスの性格をどう表しているか?

commons.wikimedia.org(英語

オデュッセウスが第13巻で物語を完結させたように、読者もまた第13巻で物語を完結させた。 オデュッセイアで最も壮大な舞台 海、そしてオデュッセウスが旅で訪れた荒々しく美しい場所。

彼の話に魅了されたフェイキア人は、放浪の王が故郷に戻るのを助けることに同意した。

オデュッセイアの最終巻 オデュッセウスの故郷イサカが舞台となる本作では、オデュッセウスは旅の中で学び、成長し、シコーン族に果敢に立ち向かったオデュッセウスとは別人のようになっている。

数人の兵士と船を率いて進軍するような勇敢な戦士ではなくなっていた彼は、愛するイサカに用心深く近づき、豚飼いの家というまったく新しい環境に足を踏み入れる。

オデュッセウスの高貴な振る舞いと、彼が身を寄せた奴隷の質素な小屋は対照的だった。 忠実な奴隷であるエウマイオスと、幼いオデュッセウスの世話をした看護婦のエウリュレイアは、オデュッセウスを認め、王座奪還を誓った。

彼はテレマコスと再会し、オデュッセウスが王座を奪還できるよう、求婚者たちに打ち勝つ計画を立てた。 オデッセイの時代設定:青銅器時代 オデュッセウスが戦いの強さと巧みさで知られる必要性に迫られたのも、最後の、そしておそらく個人的に最も困難な試練に直面したとき、彼の賢さがさらなるアドバンテージとなった。

故郷に戻ったオデュッセウスは、失った名誉と王国での地位を取り戻さなければならなかっただけでなく、求婚者たちと戦い、ペネロペに自分のアイデンティティを納得させなければならなかった。 故郷イサカという、より身近な舞台で、オデュッセウスの強さと個性が表面化する。

彼が直面したすべての困難が、彼をここまで導いた。 旅を終えるために そうして初めて、オデュッセウスが島の指導権を息子に譲り、テレマコスは自らの青春を全うするのだ。

故郷では、オデュッセウスはその優れた腕力と強さで知られていた。 ペネロペは、再婚を余儀なくされたとしても、せめてオデュッセウスの記憶にふさわしい夫を得ようと努力し、求婚者たちに、かつてオデュッセウスが行ったように、オデュッセウスの大弓に弦を張り、12本の斧を通して弓を射ることができることを要求した。

オデュッセウスは、慣れ親しんだ故郷で自信を取り戻し、自分だけが弓を引き、要求された芸当をこなせることを証明すると、求婚者たちに反旗を翻し、その大胆さとペネロペへの侮辱を理由に彼らを惨殺した。

commons.wikimedia.org(英語

セッティングの親しみやすさ ペネロペは、自分が結婚するのであれば、かつて夫と共用していた寝室からベッドを移動するよう要求した。 この要求はトリックであったが、オデュッセウスは簡単には引っかからなかった。 彼は、ベッドの脚の一本が生きているオリーブの木でできているため、ベッドを移動することはできないと答えた。

ペネロペは夫が自分のもとに戻ってきたことを確信し、夫を受け入れた。

アテナとオデュッセウスの老いた父ラールテス オデュッセウスは、ペネロペの求婚者たちと和解し、穏やかな余生を過ごすことになる。 同時に、テレマコスはイサカの王として、正当な地位を得る。

John Campbell

ジョン・キャンベルは熟練した作家であり文学愛好家であり、古典文学に対する深い評価と広範な知識で知られています。書き言葉への情熱と、特に古代ギリシャとローマの作品への強い関心を持って、ジョンは古典悲劇、抒情詩、新喜劇、風刺、叙事詩の研究と探求に何年も捧げてきました。名門大学で英文学を優秀な成績で卒業したジョンの学歴は、時代を超越した文学作品を批判的に分析し解釈するための強力な基盤をもたらしてくれます。アリストテレスの詩学、サッフォーの抒情的表現、アリストファネスの鋭い機知、ユウェナリスの風刺的な思索、そしてホメロスとウェルギリウスの包括的な物語のニュアンスを掘り下げる彼の能力は、本当に並外れたものです。ジョンのブログは、ジョンにとって、これらの古典的な傑作に対する洞察、観察、解釈を共有するための最も重要なプラットフォームとして機能します。テーマ、登場人物、シンボル、歴史的背景の綿密な分析を通じて、彼は古代の文豪の作品に命を吹き込み、あらゆる背景や興味を持つ読者がアクセスできるようにしています。彼の魅惑的な文体は読者の知性と心を引きつけ、古典文学の魔法の世界に引き込みます。ジョンはブログ投稿ごとに、深い知識と学術的な理解を巧みに織り交ぜています。これらのテキストと個人的なつながりがあり、それらを現代世界に関連付け、関連性のあるものにします。ジョンはその分野の権威として認められており、いくつかの有名な文学雑誌や出版物に記事やエッセイを寄稿しています。古典文学の専門知識により、さまざまな学会や文学イベントでの講演者としても人気があります。ジョン・キャンベルは、雄弁な散文と熱烈な熱意を通じて、古典文学の時代を超越した美しさと深い意味を復活させ、称賛することを決意しています。あなたが熱心な学者であっても、オイディプスの世界、サッポーの愛の詩、メナンドロの機知に富んだ戯曲、アキレスの英雄物語などを探求したい単なる好奇心旺盛な読者であっても、ジョンのブログは、教育し、インスピレーションを与え、刺激を与える貴重なリソースとなることを約束します。クラシックへの生涯にわたる愛。