キュクロプス - エウリピデス - 古代ギリシャ - 古典文学

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(悲劇喜劇、ギリシア、前408年頃、709行)

はじめに

はじめに

このページのトップへ

「サイクロプス (Gr: 「キクロプス )は、古代ギリシャの劇作家 エウリピデス に描かれた、オデュッセウスが隻眼の巨人キュクロプス、ポリュペムスに捕らえられ、そこから脱出する物語を、バーレスク風にコミカルに描いたもので、古代ギリシアに現存する唯一の完全なサテュロス劇である。 ホーマー 's 「オデッセイ 発表された時期は定かではないが、紀元前408年頃(あるいはもっと前かもしれない)。

関連項目: ヘクトルの埋葬:ヘクトルの葬儀はどのように執り行われたか

あらすじ

このページのトップへ

ドラマティス・ペルソナ - 登場人物

キュクロプスの老僕、シレヌス

サテュロス

オデュッセウス

ザ・サイクロプス(ポリュペムス)

トロイア戦争からの帰路、道に迷ったオデュッセウス一行は、キュクロプスと呼ばれる原始的な隻眼の巨人族が住むシチリア島のエトナ山に立ち寄る。 そこで彼らは、あるキュクロプスの奴隷となっていたサテュロス(劇中のコーラスを構成する)とその酔いどれの父シレヌスに出会う。 「オデッセイ しかし、彼は終始単に "サイクロプス "と呼ばれている)。

オデュッセウスは、お腹を空かせた乗組員たちの食糧と引き換えに、シレヌスにワインを交換しようと申し出る。食糧は彼のものではないにもかかわらず、ディオニュソスのしもべは、さらなるワインの約束に逆らうことができなかった。 キュクロプスが到着すると、シレヌスはすぐにオデュッセウスが食糧を盗んだと非難し、すべての神々とサテュロスたちの命に誓って、彼が真実を語っていることを告げる。

若く現代的なサテュロスが真実を知らせようと努力したにもかかわらず、怒ったキュクロプスはオデュッセウスとその乗組員を洞窟に押し込め、食い尽くし始める。 目の当たりにして愕然としたオデュッセウスは、なんとか逃げ出し、キュクロプスを酔わせ、巨大な火かき棒で片目を焼き尽くす計画を練る。

キュクロプスとシレヌスは酒を酌み交わし、互いの努力を凌ごうとする。 酔いつぶれたキュクロプスはシレヌスを洞窟に連れ去り(おそらく性的な満足を得るため)、オデュッセウスは計画の次の段階を実行する機会をうかがう。 サテュロスたちは協力を申し出るが、実際にその時が来ると、さまざまな不合理な言い訳をして逃げ出し、オデュッセウスを困らせる。オデュッセウスは乗組員に手伝わせ、キュクロプスの目を焼き切ることに成功した。

失明したキュクロプスは、"ノー・ワン"(オデュッセウスが初対面で名乗った名前)と叫び、サテュロスたちにからかわれるが、自惚れ屋のオデュッセウスは間違えて自分の本当の名前を口にしてしまい、オデュッセウスと乗組員たちはなんとか逃げ延びたものの、キュクロプスはポセイドンの子供だったため、オデュッセウスが帰路の航海で直面する残りのトラブルはこの行為のせいだった。

関連項目: プロメテウスの掟 - アエスキロス - 古代ギリシャ - 古典文学

分析

このページのトップへ

この戯曲には本質的な長所もあるが、現代の読者にとっての最大の興味は、サテュロス劇の伝統の唯一完全な見本として残っていることである。 サテュロス劇(「風刺劇」と混同してはならない)は、古代ギリシャの不遜な悲喜劇の一形態で、現代のバーレスク・スタイルに似ており、サテュロス(パンとディオニュソスの従者で、半人半ヤギの姿で徘徊していた)のコーラスが登場する。ギリシャ神話をテーマにしているが、飲酒、あからさまな性描写、悪ふざけ、陽気な雰囲気が含まれている。

サテュロス劇は、アテナイのディオニュソス演劇祭で、悲劇三部作の後に、前の劇の悲劇的な緊張を解きほぐすために、軽快なフォローアップとして上演された。 英雄たちは悲劇的なイアンビック詩で語り、サテュロスたちの軽薄で不遜で卑猥な発言やおどけとは対照的に、自分たちの状況を非常に深刻に受け止めているようだった。 使用された舞踊は以下の通り。通常、暴力的で素早い動きが特徴で、悲劇の高貴で優雅な踊りをパロディ化し、戯画化している。

の第九巻からそのまま引用している。 ホーマー 's 「オデッセイ 勇敢で冒険好きで機知に富む戦士オデュッセウス、粗野で残忍なキュクロプス、酒に溺れたシレヌス、臆病で淫らなサテュロスという不和な要素が、次のように組み合わされている。 エウリピデス 稀有な技術を駆使して、調和のとれた美しさの作品に仕上げた。

リソース

このページのトップへ

  • E. P. Coleridgeによる英訳(Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/cyclops.html
  • ギリシャ語版(単語ごとの翻訳付き)(ペルセウス・プロジェクト): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0093

John Campbell

ジョン・キャンベルは熟練した作家であり文学愛好家であり、古典文学に対する深い評価と広範な知識で知られています。書き言葉への情熱と、特に古代ギリシャとローマの作品への強い関心を持って、ジョンは古典悲劇、抒情詩、新喜劇、風刺、叙事詩の研究と探求に何年も捧げてきました。名門大学で英文学を優秀な成績で卒業したジョンの学歴は、時代を超越した文学作品を批判的に分析し解釈するための強力な基盤をもたらしてくれます。アリストテレスの詩学、サッフォーの抒情的表現、アリストファネスの鋭い機知、ユウェナリスの風刺的な思索、そしてホメロスとウェルギリウスの包括的な物語のニュアンスを掘り下げる彼の能力は、本当に並外れたものです。ジョンのブログは、ジョンにとって、これらの古典的な傑作に対する洞察、観察、解釈を共有するための最も重要なプラットフォームとして機能します。テーマ、登場人物、シンボル、歴史的背景の綿密な分析を通じて、彼は古代の文豪の作品に命を吹き込み、あらゆる背景や興味を持つ読者がアクセスできるようにしています。彼の魅惑的な文体は読者の知性と心を引きつけ、古典文学の魔法の世界に引き込みます。ジョンはブログ投稿ごとに、深い知識と学術的な理解を巧みに織り交ぜています。これらのテキストと個人的なつながりがあり、それらを現代世界に関連付け、関連性のあるものにします。ジョンはその分野の権威として認められており、いくつかの有名な文学雑誌や出版物に記事やエッセイを寄稿しています。古典文学の専門知識により、さまざまな学会や文学イベントでの講演者としても人気があります。ジョン・キャンベルは、雄弁な散文と熱烈な熱意を通じて、古典文学の時代を超越した美しさと深い意味を復活させ、称賛することを決意しています。あなたが熱心な学者であっても、オイディプスの世界、サッポーの愛の詩、メナンドロの機知に富んだ戯曲、アキレスの英雄物語などを探求したい単なる好奇心旺盛な読者であっても、ジョンのブログは、教育し、インスピレーションを与え、刺激を与える貴重なリソースとなることを約束します。クラシックへの生涯にわたる愛。