Eurylochus trong The Odyssey: Chỉ huy thứ hai, Kẻ hèn nhát thứ nhất

John Campbell 04-08-2023
John Campbell

Eurylochus trong The Odyssey đại diện cho một nguyên mẫu cụ thể trong tiểu thuyết. Anh ấy nhanh chóng phàn nàn và chỉ trích nhưng thường ngại tự mình hành động. Khi anh ta hành động, các quyết định của anh ta có thể hấp tấp và dẫn đến rắc rối cho chính anh ta và những người khác.

Eurylochus đã tạo ra trò nghịch ngợm khó chịu nào? Hãy cùng tìm hiểu!

Ai là Eurylochus trong Sử thi và Thần thoại Hy Lạp?

Mặc dù anh ấy không được nhắc tên trong Iliad, người ta có thể suy ra rằng Eurylochus đã phục vụ dưới quyền Lệnh của Odysseus trong cuộc chiến thành Troy. Anh ta là người chỉ huy thứ hai của hạm đội Ithacan trên đường về nhà. Eurylochus và Odysseus có quan hệ hôn nhân; Eurylochus kết hôn với em gái của Odysseus, Ctimene .

Văn bản của The Odyssey không đề cập cụ thể liệu hai người có phải là bạn hay không, nhưng tại một thời điểm trong câu chuyện, Odysseus mô tả Eurylochus là “giống như thần thánh”. Tất nhiên, trong vài khổ thơ sau đó, Odysseus rất tức giận với Eurylochus đến mức anh ta cân nhắc việc chặt đầu Eurylochus.

Perimedes và Eurylochus xuất hiện như một sự trợ giúp bộ đôi cho Odysseus trong một số cuộc phiêu lưu được ghi lại. Ở vùng đất của người chết, cặp đôi ôm con cừu hiến tế trong khi Odysseus cắt cổ nó, hiến máu để người chết nói chuyện với họ. Khi Odysseus muốn nghe bài hát của các Mỹ nhân ngư với giọng hát như thiên thần, Perimedes và Eurylochus đảm bảo rằng anh ta vẫn được buộc chặt vào mạn tàu.cột buồm cho đến khi họ đi qua đảo của Sirens một cách an toàn.

Tuy nhiên, phần lớn hành vi của Eurylochus trong cuộc hành trình là không hữu ích. Đôi khi anh ta tỏ ra hèn nhát thực sự; những lúc khác, anh ấy ủ rũ và bất chấp. Trên thực tế, về mặt kỹ thuật, anh ấy chịu trách nhiệm về số phận cuối cùng của phi hành đoàn của Odysseus . Hãy cùng khám phá các phần của Trường ca Odyssey trong đó Eurylochus đóng một vai trò quan trọng.

Eurylochus trên đảo Circe: Sự do dự chứng tỏ lợi ích… Phần nào đó

Phần đầu vai trò của Eurylochus trong Odyssey diễn ra trên hòn đảo Aeaea, quê hương của phù thủy Circe . Khi Odysseus và thủy thủ đoàn của anh đến được thiên đường này, số lượng của họ đã giảm đi đáng kể.

Sau khi chịu tổn thất dưới tay của Cicones, Lotus Eaters, Polyphemus the Cyclops và Laestrygonians ăn thịt đồng loại, họ đã suy sụp lên một con tàu và khoảng năm mươi người đàn ông . Đương nhiên, họ thận trọng trong việc điều tra hòn đảo mới này, mặc dù họ rất cần sự trợ giúp.

Odysseus chia nhóm thành hai bên, với chính anh và Eurylochus là thủ lĩnh của họ . Bốc thăm, họ cử đội của Eurylochus đi tìm cư dân. Họ rất vui mừng khi phát hiện ra Circe, một nữ thần xinh đẹp, mê hoặc, người mời họ dự tiệc tại bàn của cô ấy. Chỉ có Eurylochus là nghi ngờ, và anh ta ở lại trong khi những người khác bị dụ vào bên trong.

Sự thận trọng của anh ta có ích cho anh ta, vì Circe đã đánh thuốc mê các thành viên phi hành đoànđể làm lu mờ ký ức của họ, và sau đó cô ấy biến họ thành lợn. Eurylochus chạy trốn trở lại con tàu, lúc đầu quá sợ hãi và đau buồn để nói nên lời. Khi anh ta có thể kể câu chuyện, người đọc sẽ thấy rằng Eurylochus không nhìn thấy câu thần chú của Circe hay những con lợn , nhưng anh ta vẫn bỏ trốn khỏi hiện trường.

“Trong sự ngu ngốc của họ,

Tất cả họ đều đi cùng cô ấy vào trong. Nhưng tôi,

Nghĩ rằng đó có thể là một mánh khóe nên đã ở lại phía sau.

Sau đó, cả nhóm biến mất, tất cả bọn họ.

Không ai ra ngoài nữa. Và tôi đã ngồi đó

Rất lâu, dõi theo họ.”

Homer, The Odyssey, Quyển 10

Ngoài ra, người ta có thể thắc mắc, nếu Eurylochus nghi ngờ có một cái bẫy , tại sao anh ấy không chia sẻ mối lo ngại của mình với bất kỳ người đàn ông nào trong đội của mình?

Eurylochus trên đảo Circe: Thận trọng Tốt, nhưng không hèn nhát

Ngay khi nghe tin, Odysseus nhặt vũ khí của mình và bảo Eurylochus dẫn anh ta trở lại ngôi nhà nơi những người đàn ông biến mất. Eurylochus sau đó thể hiện sự hèn nhát thực sự của mình , rên rỉ và cầu xin:

Xem thêm: Độ dài của bài thơ sử thi của Homer: Cuộc phiêu lưu kéo dài bao lâu?

“Đứa trẻ được Zeus nuôi nấng, đừng đưa tôi đến đó

Trái với ý muốn của tôi. Để tôi ở đây. Tôi biết

Bạn sẽ không tự mình quay lại

Hoặc đưa những người bạn đồng hành còn lại của mình trở lại.

Xem thêm: Nữ thần tự nhiên Hy Lạp: Nữ thần đầu tiên Gaia

Không. Hãy ra khỏi đây và nhanh chóng nữa,

Với những người đàn ông này ở đây. Chúng ta vẫn có thể trốn thoát

Ngày hôm naythảm họa.”

Homer, The Odyssey, Quyển 10

Eurylochus sẵn sàng, thậm chí háo hức, từ bỏ những người dưới quyền của mình . Chán ghét, Odysseus bỏ anh ta lại và một mình đối đầu với Circe. May mắn thay, Hermes xuất hiện và nói với Odysseus cách đánh bại mụ phù thủy, đồng thời đưa cho anh ta một loại thảo mộc giúp anh ta miễn nhiễm với phép thuật của Circe. Sau khi khuất phục được Circe và bắt cô thề sẽ phục hồi người của anh ta và không gây hại gì thêm, anh ta quay trở lại cùng với những người còn lại trong băng.

Eurylochus trên đảo của Circe: Không ai thích kẻ thua cuộc

The thủy thủ đoàn rất vui khi thấy Odysseus trở về bình an vô sự, với tin tốt lành là sự thoải mái và tiệc tùng đang chờ đợi họ trong sảnh của Circe. Khi họ bắt đầu đi theo Odysseus, Eurylochus một lần nữa thể hiện sự hèn nhát của mình , nhưng tệ hơn nữa, anh ta xúc phạm Odysseus để cố gắng đạt được mục đích của mình:

“Các bạn là những sinh vật khốn khổ,

Bạn định đi đâu vậy? Bạn có đang yêu không vậy

Với những thảm họa này, bạn sẽ quay trở lại đó,

Đến nhà của Circe, nơi cô ấy sẽ biến đổi tất cả các bạn

Đối với lợn, chó sói hay sư tử, vậy chúng ta sẽ buộc phải

Để bảo vệ ngôi nhà vĩ đại của cô ấy cho cô ấy? Nó giống như

Điều mà Cyclops đã làm, khi những người bạn đồng hành của chúng ta

Vào trong hang của hắn cùng với người đàn ông liều lĩnh này,

Odysseus — nhờ sự liều lĩnh của anh ấy

Những người đàn ông đó đã bị giết.”

Homer, Cuộc phiêu lưu , Sách10

Những lời nói của Eurylochus khiến Odysseus tức giận đến mức nghĩ đến việc “ chặt đầu và ném xuống đất .” May mắn thay, các thành viên phi hành đoàn khác đã xoa dịu cơn thịnh nộ của anh ấy và thuyết phục anh ấy rời khỏi Eurylochus cùng với con tàu nếu đó là điều anh ấy muốn.

Tất nhiên, khi đối mặt với sự phản đối của Odysseus và bị bỏ lại một mình, Eurylochus đi theo những người đàn ông khác.

Hành vi phạm tội cuối cùng của Eurylochus: Cuộc binh biến trên đảo Thrinacia

Eurylochus cư xử đúng mực trong một thời gian, vì anh ấy im lặng, thậm chí còn giúp đỡ, trong một số cuộc phiêu lưu tiếp theo của họ . Odysseus và phi hành đoàn của mình nghe thấy những lời tiên tri ở Vùng đất của người chết, sống sót khi vượt qua hòn đảo nguy hiểm của Người cá, và mất thêm sáu thành viên phi hành đoàn khi điều hướng giữa Scylla và Charybdis. Khi họ đến gần Thrinacia, quê hương của thần mặt trời Helios, Odysseus nhớ lại lời tiên tri rằng hòn đảo này sẽ đánh vần số phận của họ, và anh buồn bã bảo những người đàn ông chèo thuyền qua hòn đảo.

Tất cả những người đàn ông đều chán nản, nhưng Eurylochus trả lời Odysseus một cách hằn học :

“Anh là một người đàn ông cứng rắn,

Odysseus, có nhiều sức mạnh hơn những người đàn ông khác .

Chân tay của bạn không bao giờ mệt mỏi. Người ta sẽ nghĩ

bạn hoàn toàn làm bằng sắt,

nếu bạn từ chối để những người bạn cùng tàu của mình hạ cánh,

khi họ kiệt sức vì công việc và thiếu ngủ.”

Homer, The Odyssey, Quyển 12

Những người đàn ông mệt mỏi đồng ý với Eurylochus rằng họnên đổ bộ lên đảo. Odysseus đồng ý khi tất cả họ long trọng thề không giết bò hay cừu khi ở trên đảo, vì đó là những đàn linh thiêng của Helios. Thật không may, Zeus, vị thần bầu trời, đã tạo ra một cơn bão khiến họ mắc kẹt trên đảo trong cả tháng. Lương thực của họ cạn dần, và những người đàn ông bắt đầu chết đói.

Những hành vi phạm tội cuối cùng của Eurylochus: Lời tuyên bố cay độc của anh ta trở thành sự thật

Odysseus để những người đàn ông đang chết đói của mình đi trinh sát trong đất liền và cầu nguyện các vị thần giúp đỡ . Eurylochus nắm bắt cơ hội để làm suy yếu quyền lực của Odysseus một lần nữa , thuyết phục các thuyền viên khác giết một số gia súc thiêng liêng:

“Các bạn cùng tàu, mặc dù các bạn đang đau khổ,

hãy nghe tôi nói. Đối với những con người khốn khổ

mọi hình thức chết chóc đều đáng ghét. Nhưng chết

vì thiếu ăn, phải chịu số phận như vậy,

là điều tồi tệ nhất…

… Nếu anh ấy tức giận

về đàn gia súc sừng thẳng của mình và mong muốn

làm đắm tàu ​​của chúng ta và các vị thần khác đồng ý ,

Tôi thà mất mạng một lần và mãi mãi

nghẹt thở trên sóng còn hơn chết đói

trên một hòn đảo bị bỏ hoang.”

Homer, The Odyssey, Quyển 12

Khi Odyssey trở lại và nhìn thấy những gì họ đã làm, anh rên rỉ, biết rằng số phận của họ đã được đảm bảo. Eurylochus và các thuyền viên khác ăn thịt gia súc trong sáu ngày , và trênngày thứ bảy, Zeus đổi gió và cho phép con tàu của Odysseus rời đi. Sự thay đổi vận mệnh này giúp cải thiện tinh thần của thủy thủ đoàn, nhưng Odysseus biết rõ hơn hết là đừng nghĩ rằng họ có thể thoát khỏi số phận.

Khi không còn đất liền, Zeus tung ra một cơn bão dữ dội , có lẽ tồi tệ nhất mà họ đã gặp phải trong chuyến đi của họ. Cột buồm của con tàu bị nứt và đổ, và con tàu bị gió và sóng xé toạc. Odysseus tự cứu mình bằng cách bám vào cột buồm bị gãy và ra khơi, nhưng mọi người trong đoàn còn lại đều thiệt mạng. Thật vậy, Eurylochus đã thực hiện lời tuyên bố của mình và chết ngạt trên một con sóng.

Kết luận

Eurylochus đóng một vai nhỏ nhưng quan trọng trong The Odyssey.

Hãy cùng xem xét những sự kiện liên quan về nhân vật này:

  • Eurylochus là anh rể của Odysseus; anh kết hôn với em gái của Odysseus, Ctimene.
  • Eurylochus đã chiến đấu với Odysseus trong Cuộc chiến thành Troy.
  • Trong The Odyssey, anh đóng vai trò là chỉ huy thứ hai của Odysseus trên chuyến đi về nhà.
  • Anh do dự khi vào nhà Circe và trốn thoát khi cô biến những người còn lại của anh thành lợn.
  • Anh quá hèn nhát để giúp Odysseus giải cứu người của mình.
  • Anh ta thúc giục thủy thủ đoàn nổi loạn nếu Odysseus không để họ đổ bộ lên đảo Thrinacia.
  • Mặc dù tất cả họ đều hứa sẽ không giết đàn gia súc linh thiêng của thần Helios, nhưng Eurylochus lại khuyến khích họ phá bỏ lời thề của mình.
  • Là mộttrừng phạt vì đã giết gia súc, Zeus gửi một cơn bão dữ dội phá hủy con tàu của họ. Chỉ có Odysseus sống sót.
  • Đúng như lời của anh ấy, Eurylochus chết vì nghẹn trên một con sóng.

Eurylochus đóng vai trò phản đối những phẩm chất tốt hơn của Odysseus và thu hút sự chú ý tránh xa những sai sót của Odysseus.

John Campbell

John Campbell là một nhà văn tài năng và đam mê văn chương, được biết đến với sự đánh giá sâu sắc và kiến ​​thức sâu rộng về văn học cổ điển. Với niềm đam mê chữ viết và niềm say mê đặc biệt đối với các tác phẩm của Hy Lạp và La Mã cổ đại, John đã dành nhiều năm để nghiên cứu và khám phá Bi kịch cổ điển, thơ trữ tình, hài kịch mới, trào phúng và thơ sử thi.Tốt nghiệp loại xuất sắc ngành Văn học Anh tại một trường đại học danh tiếng, nền tảng học vấn của John cung cấp cho anh nền tảng vững chắc để phân tích và diễn giải một cách phê bình những tác phẩm văn học vượt thời gian này. Khả năng đi sâu vào các sắc thái trong Thơ ca của Aristotle, cách diễn đạt trữ tình của Sappho, trí thông minh sắc sảo của Aristophanes, những suy nghĩ châm biếm của Juvenal và những câu chuyện sâu sắc của Homer và Virgil thực sự là đặc biệt.Blog của John đóng vai trò là nền tảng tối quan trọng để anh ấy chia sẻ những hiểu biết, quan sát và diễn giải của mình về những kiệt tác cổ điển này. Thông qua phân tích tỉ mỉ về chủ đề, nhân vật, biểu tượng và bối cảnh lịch sử, ông đã làm sống động các tác phẩm của những người khổng lồ trong văn học cổ đại, giúp độc giả thuộc mọi thành phần và sở thích có thể tiếp cận chúng.Phong cách viết quyến rũ của ông thu hút cả tâm trí và trái tim của độc giả, lôi cuốn họ vào thế giới kỳ diệu của văn học cổ điển. Với mỗi bài đăng trên blog, John khéo léo kết hợp sự hiểu biết học thuật của mình với sự hiểu biết sâu sắc.kết nối cá nhân với những văn bản này, làm cho chúng trở nên liên quan và phù hợp với thế giới đương đại.Được công nhận là người có thẩm quyền trong lĩnh vực của mình, John đã đóng góp các bài viết và tiểu luận cho một số tạp chí và ấn phẩm văn học có uy tín. Chuyên môn của ông về văn học cổ điển cũng đã khiến ông trở thành diễn giả được săn đón tại nhiều hội nghị học thuật và sự kiện văn học.Thông qua văn xuôi hùng hồn và sự nhiệt tình sôi nổi của mình, John Campbell quyết tâm làm sống lại và tôn vinh vẻ đẹp vượt thời gian và ý nghĩa sâu sắc của văn học cổ điển. Cho dù bạn là một học giả tận tâm hay chỉ đơn giản là một độc giả tò mò đang tìm cách khám phá thế giới của Oedipus, những bài thơ tình của Sappho, những vở kịch dí dỏm của Menander hay những câu chuyện anh hùng của Achilles, blog của John hứa hẹn sẽ là một nguồn tài nguyên vô giá sẽ giáo dục, truyền cảm hứng và truyền cảm hứng cho bạn. một tình yêu trọn đời cho những tác phẩm kinh điển.