Nunc est bibendum (Odes, Book 1, Poem 37) - Horace

John Campbell 28-07-2023
John Campbell
گرفتاري ۽ غلاميءَ جي بي عزتي.

تجزيو

12>
مٿي ڏانهن واپس جو صفحو

Horace پنهنجي "Odes" جي مختصر غزل جي شاعري جي شعوري تقليد ۾ ترقي ڪئي يوناني اصل جهڙوڪ Pindar ، Sappho ۽ Alcaeus. هن جي ذهانت انهن پراڻن شڪلن کي لاڳو ڪرڻ ۾ رکي ٿي، گهڻو ڪري قديم يوناني سيفڪ ۽ الڪائڪ ميٽرس استعمال ڪندي، آگسٽس جي دور ۾ روم جي سماجي زندگي ۾. هن ڪتاب سميت “Odes” جا پهريان ٽي ڪتاب، 23 ق.م. ۾ شايع ٿيا. 16 ايڪٽيئم جي جنگ ۾ مارڪ اينٿوني ۽ ڪليوپيٽرا کي آڪٽوين جي شڪست ۽ ان کان پوءِ ڪليوپيٽرا جي موت تي، پر ان ۾ مارڪ انٿوني جو ذڪر ئي نه ڪيو ويو آهي. ڪجهه مبصرن کي خطرو آهي ته اها تڪرار کي هڪ پرڏيهي خطري جي خاتمي جي طور تي پيش ڪرڻ جي ڪوشش هئي ۽ نه ته جاري گهرو ويڙهه جي حل جي طور تي. حقيقت ۾، ڪليوپيٽرا پاڻ، نظم جو موضوع، اصل ۾ اوڊ ۾ ان جو نالو نه رکيو ويو آهي، پر واضح طور تي "راڻي" طور حوالو ڏنو ويو آهي.

22> پهريون پنج اسٽينزا ڪليوپيٽرا جي شڪست جي ڪجهه حد تائين شاندار جشن آهن، جنهن کي هوريس هڪ نقطي تي بيان ڪري ٿو "فاتليمونسٽرم" (حقيقت ۾ بهتر ترجمو ڪيو ويو آهي "ڊوم برينگنگ portent" بجاء "فاتل راکشس"). جڏهن ته، آخري ٽي سٽون، انهن جي ڍنگ ۽ فڪر ۾ بلڪل بنيادي طور تي تبديل ٿي، شڪست جي منهن ۾ ڪليوپيٽرا جي شرافت تي زور ڀريو. اهو غالباً Horace جي حصي تي فتح ۾ شاندار ٿيڻ جي ڪوشش آهي بجاءِ آڪٽوين جي فتح تي ڪنهن به ابهام جو مظاهرو ڪرڻ، جيئن ڪجهه تجويز ڪيو آهي، ۽ لڳي ٿو ته Horace جو ارادو هو. سندس سامعين ڪليوپيٽرا جي ٻنهي پاسن کي ڏسڻ لاءِ.

وسيلا

ڏسو_ پڻ: وشال 100 اکيون - Argus Panoptes: گارجين وشال 10>

واپس صفحي جي مٿين ڏانهن

  • انگريزي ترجمو جان ڪننگٽن پاران (پرسيس پروجيڪٽ)://www.perseus.tufts.edu/hopper/ text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0025:book=1:poem=37
  • لاطيني نسخو لفظ جي لفظي ترجمي سان (Perseus پروجيڪٽ): //www.perseus.tufts.edu /hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0024:book=1:poem=37

(گلي نظم، لاطيني/رومن، سي. 30 ق.م.، 32 لائينون)

تعارف

ڏسو_ پڻ: ميلينو ديوي: انڊرورلڊ جي ٻي ديوي

John Campbell

جان ڪيمپبل هڪ مڪمل اديب ۽ ادبي اتساهه رکندڙ آهي، جيڪو پنهنجي گهڻي قدر ۽ ڪلاسيڪل ادب جي وسيع ڄاڻ جي ڪري مشهور آهي. لکيل لفظ لاءِ شوق ۽ قديم يونان ۽ روم جي ڪمن لاءِ هڪ خاص شوق سان، جان ڪلاسيڪل ٽريجڊي، غزل جي شاعري، نئين مزاحيه، طنزيه ۽ مهاڀاري شاعري جي مطالعي ۽ تحقيق لاءِ سال وقف ڪيا آهن.هڪ نامور يونيورسٽي مان انگريزي ادب ۾ آنرز سان گڏ گريجوئيشن، جان جو علمي پس منظر کيس انهن بيشمار ادبي تخليقن جي تنقيدي تجزيو ۽ تشريح ڪرڻ لاءِ مضبوط بنياد فراهم ڪري ٿو. ارسطو جي شاعريءَ جي نزاڪت، سافو جي غزلن جي اظهار، ارسطو جي تيز عقل، جوونل جي طنزيه موسيقي، ۽ هومر ۽ ورجل جي صاف سٿري داستانن کي سمجهڻ جي هن جي صلاحيت واقعي غير معمولي آهي.جان جو بلاگ هن لاءِ هڪ اهم پليٽ فارم جي طور تي ڪم ڪري ٿو ته هو پنهنجي بصيرت، مشاهدو، ۽ انهن ڪلاسيڪل شاهڪارن جي تشريح کي شيئر ڪري. هو پنهنجي موضوعن، ڪردارن، علامتن ۽ تاريخي حوالن جي تفصيلي تجزيي ذريعي، قديم ادبي ديوانن جي ڪم کي زنده ڪري، انهن کي سڀني پس منظرن ۽ دلچسپين جي پڙهندڙن تائين پهچائي ٿو.هن جي دلڪش لکڻ جو انداز پڙهندڙن جي ذهنن ۽ دلين کي ڇهي ٿو، انهن کي ڪلاسيڪل ادب جي جادوئي دنيا ڏانهن ڇڪي ٿو. هر بلاگ پوسٽ سان، جان مهارت سان گڏ هن جي علمي سمجهه کي گڏ ڪري ٿوانهن نصوص سان ذاتي تعلق، انهن کي معاصر دنيا سان لاڳاپيل ۽ لاڳاپيل بڻائي ٿو.پنهنجي فيلڊ ۾ هڪ اٿارٽي طور سڃاتو وڃي ٿو، جان ڪيترن ئي معزز ادبي رسالن ۽ اشاعتن ۾ مضمون ۽ مضمون لکيا آهن. ڪلاسيڪل ادب ۾ هن جي مهارت کيس مختلف علمي ڪانفرنسن ۽ ادبي پروگرامن ۾ هڪ گهربل اسپيڪر به بڻائي ڇڏيو آهي.هن جي فصيح نثر ۽ پرجوش جوش ذريعي، جان ڪيمپبل ڪلاسيڪي ادب جي زماني جي خوبصورتي ۽ وڏي اهميت کي بحال ڪرڻ ۽ جشن ڪرڻ لاءِ پرعزم آهي. ڇا توهان هڪ وقف عالم آهيو يا صرف هڪ شوقين پڙهندڙ آهيو جيڪو اوڊيپس جي دنيا کي ڳولڻ جي ڪوشش ڪري ٿو، سافو جي محبت جي نظمن، مينندر جي دلچسپ ڊراما، يا اچليس جي هيروڪ ڪهاڻيون، جان جو بلاگ هڪ انمول وسيلو هجڻ جو واعدو ڪري ٿو جيڪو تعليم، حوصلا ۽ آگاهي ڏيندو. ڪلاسيڪل لاء زندگي گذارڻ جو پيار.