Nunc est bibendum (Odas, Libro 1, Poema 37) – Horacio

John Campbell 28-07-2023
John Campbell
a indignidade da captura e a escravitude.

Análise

Ver tamén: Sinis: A mitoloxía do bandido que matou xente por deporte

Volver ao principio da páxina

Horace desenvolveu as súas “Odas” en imitación consciente da poesía lírica breve de Orixinais gregos como Píndaro , Safo e Alceo. O seu xenio residiu en aplicar estas formas máis antigas, empregando en gran medida os antigos metros sáficos e alcaicos gregos, á vida social de Roma na época de Augusto. Os tres primeiros libros das “Odas” , incluído este, publicáronse no 23 a.C. “Nunc est bibendum” é o poema datado positivamente máis antigo da colección, case seguro que data do outono do 30 a.C., cando a noticia do suicidio de Cleopatra chegou a Roma.

Ver tamén: Cal é o tráxico defecto de Edipo

O poema céntrase. sobre a derrota de Octavio de Marco Antonio e Cleopatra na batalla de Actium e a posterior morte de Cleopatra, pero non menciona a Marco Antonio en absoluto. Algúns comentaristas arriscaron que se tratase dun intento de describir o conflito como a terminación dunha ameaza estranxeira e non como a resolución dunha guerra civil en curso. De feito, a propia Cleopatra, o tema do poema, tampouco se chama así na oda, senón que se refire claramente como “a raíña”.

Os cinco primeiros. as estrofas son unha celebración un tanto regodeante da derrota de Cleopatra, a quen Horace describe nun momento como un "fatale".monstrum" (en realidade, mellor traducida como "monstruo fatal" en lugar de "monstro fatal"). As tres estrofas finais, con todo, cambian bastante radicalmente no seu ton e foco, destacando a nobreza de Cleopatra ante a derrota. Probablemente este sexa máis un intento de Horace por ser magnánimo na vitoria que unha demostración de calquera ambivalencia sobre a vitoria de Octavio como algúns suxeriron, e parece que Horace pretendía o seu público para ver os dous lados de Cleopatra.

Recursos

Volver ao principio da páxina

  • Tradución ao inglés de John Conington (Proxecto Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/ text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0025:book=1:poem=37
  • Versión latina con tradución palabra a palabra (Proxecto Perseus): //www.perseus.tufts.edu /hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0024:book=1:poem=37

(Poema lírico, latín/romano, c. 30 a. C., 32 liñas)

Introdución

John Campbell

John Campbell é un escritor consumado e entusiasta da literatura, coñecido polo seu profundo aprecio e amplo coñecemento da literatura clásica. Cunha paixón pola palabra escrita e unha particular fascinación polas obras da antiga Grecia e Roma, John dedicou anos ao estudo e exploración da traxedia clásica, a lírica, a nova comedia, a sátira e a poesía épica.Graduado con honores en Literatura Inglesa nunha prestixiosa universidade, a formación académica de John ofrécelle unha base sólida para analizar e interpretar criticamente estas creacións literarias atemporais. A súa capacidade para afondar nos matices da Poética de Aristóteles, as expresións líricas de Safo, o agudo enxeño de Aristófanes, as meditacións satíricas de Juvenal e as narrativas arrebatadoras de Homero e Virxilio é verdadeiramente excepcional.O blog de John serve como unha plataforma primordial para que comparta as súas ideas, observacións e interpretacións destas obras mestras clásicas. A través da súa minuciosa análise de temas, personaxes, símbolos e contexto histórico, dá vida ás obras de xigantes literarios antigos, facéndoas accesibles a lectores de todas as orixes e intereses.O seu estilo de escritura cativante atrae tanto a mente como o corazón dos seus lectores, atraíndoos ao mundo máxico da literatura clásica. Con cada publicación do blog, John entretece hábilmente a súa comprensión erudita cun profundamenteconexión persoal con estes textos, facéndoos relacionables e relevantes para o mundo contemporáneo.Recoñecido como unha autoridade no seu campo, John colaborou con artigos e ensaios en varias revistas e publicacións literarias de prestixio. A súa experiencia na literatura clásica tamén o converteu nun relator demandado en diversos congresos académicos e eventos literarios.A través da súa prosa elocuente e entusiasmo ardente, John Campbell está decidido a revivir e celebrar a beleza atemporal e o profundo significado da literatura clásica. Tanto se es un erudito dedicado como se simplemente un lector curioso que busca explorar o mundo de Edipo, os poemas de amor de Safo, as obras de teatro enxeñosas de Menandro ou os contos heroicos de Aquiles, o blog de Xoán promete ser un recurso inestimable que educará, inspirará e acenderá. un amor de toda a vida polos clásicos.