Олимпийска ода 1 - Пиндар - Древна Гърция - Класическа литература

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Лирическа поема, гръцки, 476 г. пр.н.е., 116 реда)

Въведение

Вижте също: Epistulae VI.16 & VI.20 - Плиний Младши - Древен Рим - Класическа литература

Въведение

Обратно към началото на страницата

"Олимпийска ода 1″ е една от най-известните поеми за победата на древногръцкия лирик Пиндар Тя е посветена на победата на Хиерон, тиранин на Сиракуза, в престижното състезание с един кон на Олимпийските игри през 476 г. пр. н. е. Подобна ода за победа (или "епинион") обикновено е била поръчана от член на семейството на победителя и обикновено е била изпята и изтанцувана при завръщането на победителя в родния му град.

Синопсис

Обратно към началото на страницата

Стихотворението започва с "прийом" - литературен похват, разпространен в древногръцката поезия, при който поредица от изброени алтернативи (в случая вода и злато, считани за най-добрите в съответните области) служат като противовес на истинския предмет на стихотворението (в случая Олимпийските игри). След това Хиерон е похвален накратко за своето богатство, гостоприемство, политическа власт и постижения, и по-специално заолимпийската победа на коня му Фенерикос.

В централната част на стихотворението, която обхваща около две трети от общо 116 реда, Пиндар разказва версия на мита за Пелопс, син на Тантал, и обяснява привлекателността на подобни ужасяващи истории с очарованието на преувеличеното разказване.

Накрая, Пиндар разказва за славата и удовлетворението, произтичащи от това, че е сред издигнатите редици на олимпийските победители, възхвалява Хиерон като най-знаещия и могъщ стопанин на своето време и изразява надежда, че ще може да отпразнува бъдеща победа в надбягването с колесници (надбягванията с колесници се считат за още по-престижни от състезанията с единични коне).

Анализ

Обратно към началото на страницата

Както всички Пиндарови оди, "Олимпийска ода 1″ , която е почти 120 реда, е съставена от поредица от триади, всяка от които се състои от строфа, антистрофа и епода, като строфите и антистрофите имат еднакъв метричен модел, а заключителните еподи на всяка триада имат различно метро, но си съответстват метрично. В нея е използван еолийският метрум, исторически свързан с лириката на Сафо .

Вижте също: Thesmophoriazusae - Аристофан - Древна Гърция - Класическа литература

Според някои източници, "Олимпийска ода 1″ е възможно да бъде поставен на първо място при съставянето на Пиндар "Олимпийски оди" заради възхвалата на Олимпийските игри като цяло и препратката към мита за Пелопс (чийто култ се е превърнал в мит за основаването на Олимпийските игри).

Ресурси

Обратно към началото на страницата

  • Превод на английски език на Olympian Ode 1 (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=O.
  • Гръцки текст на Олимпийска ода 1 с превод дума по дума (проект Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.

John Campbell

Джон Кембъл е завършен писател и литературен ентусиаст, известен със своята дълбока оценка и обширни познания по класическата литература. Със страст към писаното слово и особено очарование към произведенията на древна Гърция и Рим, Джон е посветил години на изучаване и изследване на класическата трагедия, лирическа поезия, нова комедия, сатира и епична поезия.Завършил с отличие английска литература в престижен университет, академичното образование на Джон му осигурява силна основа за критичен анализ и тълкуване на тези вечни литературни творения. Способността му да проникне в нюансите на поетиката на Аристотел, лиричните изрази на Сафо, острия ум на Аристофан, сатиричните разсъждения на Ювенал и обширните разкази на Омир и Вергилий е наистина изключителна.Блогът на Джон му служи като първостепенна платформа за споделяне на неговите прозрения, наблюдения и интерпретации на тези класически шедьоври. Чрез своя прецизен анализ на теми, герои, символи и исторически контекст, той оживява произведенията на древни литературни гиганти, правейки ги достъпни за читатели от всякакъв произход и интереси.Неговият завладяващ стил на писане ангажира както умовете, така и сърцата на неговите читатели, въвличайки ги в магическия свят на класическата литература. С всяка публикация в блог Джон умело преплита своето научно разбиране с дълбоколична връзка с тези текстове, което ги прави относими и подходящи за съвременния свят.Признат като авторитет в своята област, Джон е писал статии и есета в няколко престижни литературни списания и публикации. Неговият опит в класическата литература също го прави търсен лектор на различни академични конференции и литературни събития.Чрез своята красноречива проза и пламенен ентусиазъм Джон Кембъл е решен да съживи и отпразнува вечната красота и дълбокото значение на класическата литература. Независимо дали сте отдаден учен или просто любопитен читател, който търси да изследва света на Едип, любовните поеми на Сафо, остроумните пиеси на Менандър или героичните истории на Ахил, блогът на Джон обещава да бъде безценен ресурс, който ще образова, вдъхновява и запалва любов за цял живот към класиката.