உள்ளடக்க அட்டவணை
இறுதியாக, பிண்டார் ஒலிம்பிக் வெற்றியாளர்களின் உயர்ந்த வரிசையில் இருப்பதன் விளைவாக ஏற்படும் புகழ் மற்றும் திருப்தியைப் பற்றி பேசுகிறது, ஹைரோனை மிகவும் அறிவாளி மற்றும் அவரது காலத்தின் சக்திவாய்ந்த புரவலன், மேலும் தேர் பந்தயத்தில் எதிர்கால வெற்றியைக் கொண்டாட முடியும் என்ற நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்துகிறார் (தனி குதிரை பந்தயங்களை விட தேர் பந்தயம் மிகவும் மதிப்புமிக்கதாக கருதப்படுகிறது).
பகுப்பாய்வு
| பக்கத்தின் மேலே மேலும் பார்க்கவும்: தீடிஸ்: இலியாட்டின் மாமா பியர் |
எல்லா பிண்டாரிக் ஓட்களைப் போலவே, “ஒலிம்பிக் ஓட் 1″ , கிட்டத்தட்ட 120 வரிகள் வரை இயங்கும், இது ஸ்ட்ரோப், ஆன்டிஸ்ட்ரோஃபி மற்றும் எபோட் ஆகியவற்றைக் கொண்ட ட்ரைட்களின் வரிசையாக உருவாக்கப்பட்டுள்ளது. ஸ்ட்ரோப்கள் மற்றும் ஆன்டிஸ்ட்ரோப்கள் ஒரே அளவீட்டு வடிவத்தைக் கொண்டிருக்கும், மேலும் ஒவ்வொரு முக்கோணத்தின் முடிவான எபோட்களும் வெவ்வேறு மீட்டரைக் கொண்டிருக்கின்றன, ஆனால் அவை ஒன்றோடொன்று மெட்ரிக் முறையில் ஒத்திருக்கும். இது ஏயோலியன் மீட்டரைப் பயன்படுத்துகிறது, வரலாற்று ரீதியாக Sappho இன் பாடல் வரிகளுடன் தொடர்புடையது.
சில ஆதாரங்களின்படி, “ஒலிம்பியன் ஓட் 1″ முதலிடத்தைப் பெற்றிருக்கலாம். Pindar ன் ஒலிம்பியன் odes இன் தொகுப்பு, ஏனெனில் பொதுவாக ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகளுக்கு அதன் புகழ்ச்சி, மற்றும் Pelops பற்றிய கட்டுக்கதை (ஒலிம்பிக் விளையாட்டுகளின் ஸ்தாபக கட்டுக்கதையாக அதன் வழிபாட்டு முறை வளர்ந்தது) பற்றிய குறிப்பு.
மேலும் பார்க்கவும்: Tu ne queesieris (Odes, Book 1, Poem 11) – Horace – Ancient Rome – Classical Literature4>ஆதாரங்கள்
- ஆங்கிலம்Olympian Ode 1 (Perseus Project) இன் மொழிபெயர்ப்பு: //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=O.
- ஒலிம்பியனின் கிரேக்க உரை வார்த்தைக்கு வார்த்தை மொழிபெயர்ப்புடன் Ode 1 (பெர்சியஸ் திட்டம்): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.
(Lyric Poem, Greek, 476 BCE, 116 lines)
அறிமுகம்