Olimpiai óda 1 - Pindar - Ókori Görögország - Klasszikus irodalom

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Lírai költemény, görög, i.e. 476, 116 sor)

Bevezetés

Bevezetés

Vissza az oldal tetejére

"Olimpiai óda 1 az ókori görög lírai költő számos győzelmi költeménye közül az egyik legismertebb. Pindar Hierónnak, Szirakuszai zsarnokának a Kr. e. 476-os olimpiai játékok rangos egylovas versenyén aratott győzelmét ünnepli. Az ilyen győzelmi ódát (vagy "epinicion"-t) általában a győztes családjának valamelyik tagja rendelte meg, és általában a győztes szülővárosába való visszatérésekor énekelték és táncolták.

Szinopszis

Vissza az oldal tetejére

A vers egy "priamellel" kezdődik, amely az ókori görög költészetben gyakori irodalmi eszköz, ahol egy sor felsorolt alternatíva (ebben az esetben a víz és az arany, amelyeket a saját birodalmukban a legjobbnak tartottak) a vers valódi tárgyának (ebben az esetben az olimpiai játékok) fóliájaként szolgál. Hierónt ezután röviden dicsérik gazdagságáért, vendégszeretetéért, politikai hatalmáért és eredményeiért, és különösen azért, mertlova, Pherenikosz olimpiai győzelme.

Lásd még: Protogenoi: A teremtés kezdete előtt létező görög istenségek

A vers központi részében, amely a 116 sor mintegy kétharmadát teszi ki, Pindar a Tantalosz fiáról, Pelopszról szóló mítosz egyik változatát meséli el, és az ilyen borzalmas történetek vonzerejét a túlzó történetmesélés varázsának tulajdonítja.

Végre, Pindar az olimpiai győztesek előkelő sorába való bekerülésből fakadó hírnévről és elégedettségről beszél, Hierónt korának legavatottabb és leghatalmasabb házigazdájaként dicséri, és reményét fejezi ki, hogy a jövőben a szekérversenyen (a szekérversenyeket még az egylovas versenyeknél is előkelőbbnek tartják) győzelmet ünnepelhet.

Elemzés

Vissza az oldal tetejére

Mint minden Pindarikus óda, "Olimpiai óda 1 , amely közel 120 soros, hármas tagolású, egyenként strófából, antisztrófából és epódból álló sorozat, amelyben a strófák és antisztrófák azonos metrikai mintázatúak, és az egyes hármas tagolások záró epódjai más metrumúak, de metrikusan megfelelnek egymásnak. A mű az aeoliai metrumot használja, amely történelmileg a lírai költészethez kapcsolódik. Sappho .

Egyes források szerint, "Olimpiai óda 1 valószínűleg az első helyre került a Pindar olimpiai ódái közül az olimpiai játékok általános dicsérete, valamint a Pelopsz mítoszra való utalás miatt (amelynek kultusza az olimpiai játékok alapító mítoszává fejlődött).

Források

Lásd még: Mi az Oidipusz tragikus hibája?

Vissza az oldal tetejére

  • Az Olympian Ode 1 angol fordítása (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=O.
  • Az Olympiai óda 1 görög szövege szóról szóra történő fordítással (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.

John Campbell

John Campbell kiváló író és irodalomrajongó, aki a klasszikus irodalom iránti mély elismeréséről és széleskörű tudásáról ismert. John az írott szó iránti szenvedélyével és az ókori Görögország és Róma művei iránti különös érdeklődéssel, John éveket szentelt a klasszikus tragédia, a líra, az új vígjáték, a szatíra és az epikus költészet tanulmányozásának és feltárásának.Az angol irodalomból kitüntetéssel végzett egy tekintélyes egyetemen, John tudományos háttere erős alapot biztosít számára ezen időtlen irodalmi alkotások kritikai elemzéséhez és értelmezéséhez. Valóban kivételes, hogy képes elmélyülni Arisztotelész poétikájának árnyalataiban, Szapphó lírai kifejezéseiben, Arisztophanész éles elméjében, Juvenal szatirikus töprengésében, valamint Homérosz és Vergilius elsöprő elbeszéléseiben.John blogja kiemelkedő platformként szolgál számára, hogy megossza meglátásait, megfigyeléseit és értelmezéseit ezekről a klasszikus remekművekről. A témák, a szereplők, a szimbólumok és a történelmi kontextus aprólékos elemzésével eleveníti meg az ősi irodalmi óriások műveit, hozzáférhetővé téve azokat mindenféle háttérrel és érdeklődéssel rendelkező olvasó számára.Lebilincselő írói stílusa megragadja olvasóinak elméjét és szívét, bevonja őket a klasszikus irodalom varázslatos világába. John minden egyes blogbejegyzésében ügyesen szövi össze tudományos megértését egy mélyenszemélyes kapcsolata ezekkel a szövegekkel, így rokoníthatóvá és relevánssá téve őket a kortárs világ számára.A szakterülete tekintélyeként elismert John számos rangos irodalmi folyóiratban és kiadványban publikált cikkeket és esszéket. A klasszikus irodalomban szerzett jártassága révén különféle tudományos konferenciák és irodalmi rendezvények keresett előadója is lett.Beszédes prózája és buzgó lelkesedése révén John Campbell eltökélt szándéka, hogy felelevenítse és ünnepelje a klasszikus irodalom időtlen szépségét és mélységes jelentőségét. Akár elhivatott tudós, akár egyszerűen csak kíváncsi olvasó, aki Oidipusz világát, Szapphó szerelmes verseit, Menander szellemes színdarabjait vagy Akhilleusz hősmeséit szeretné felfedezni, John blogja felbecsülhetetlen értékű forrásnak ígérkezik, amely oktat, inspirál és lángra lobbant. egy életre szóló szerelem a klasszikusok iránt.