Inhoudsopgave
(Lyrisch gedicht, Grieks, 476 BCE, 116 regels)
Inleiding
Zie ook: Aetna Griekse Mythologie: Het verhaal van een bergnimfInleiding | Terug naar het begin van de pagina |
"Olympiade 1″ is een van de bekendste van de vele overwinningsgedichten van de oude Griekse lyrische dichter Pindar Het viert de overwinning van Hieron, de tiran van Syracuse, in de prestigieuze paardenrace op de Olympische Spelen van 476 v. Chr. Zo'n overwinningsode (of "epinicion") werd meestal opgedragen aan een familielid van de overwinnaar en werd meestal gezongen en gedanst bij de terugkeer van de overwinnaar naar zijn geboortestad.
Synopsis | Terug naar het begin van de pagina |
Het gedicht begint met een "priamel", een literair hulpmiddel dat gebruikelijk was in de oude Griekse poëzie, waarbij een reeks opgesomde alternatieven (in dit geval, water en goud, beschouwd als de beste in hun respectieve rijken) dienen als verijdeling van het werkelijke onderwerp van het gedicht (in dit geval, de Olympische Spelen). Hieron wordt dan kort geprezen voor zijn rijkdom, gastvrijheid, politieke macht en prestaties, en in het bijzonder voorde Olympische overwinning van zijn paard Pherenikos.
In het centrale gedeelte van het gedicht, dat ongeveer tweederde van de in totaal 116 regels omvat, Pindar vertelt een versie van de mythe van Pelops, zoon van Tantalos, en hij schrijft de aantrekkingskracht van zulke gruwelijke verhalen toe aan de charme van het overdreven vertellen van verhalen.
Eindelijk, Pindar spreekt over de roem en voldoening die het gevolg zijn van het behoren tot de verheven rangen van Olympische overwinnaars, prijst Hieron als de meest kundige en machtige gastheer van zijn tijd, en spreekt de hoop uit dat hij in de toekomst een overwinning in de wagenrace kan vieren (de wagenraces worden als nog prestigieuzer beschouwd dan de paardenraces).
Analyse | Terug naar het begin van de pagina |
Zoals alle odes van Pindar, "Olympische lofzang 1″ , die bijna 120 regels telt, is gecomponeerd in een reeks drieklanken, elk bestaande uit strofe, antistrofe en epode, waarbij de strofen en antistrofen hetzelfde metrische patroon hebben, en waarbij de afsluitende epoden van elke drieklank een ander metrum hebben, maar metrisch met elkaar overeenkomen. Het maakt gebruik van het eolische metrum, historisch geassocieerd met de lyrische poëzie van Sappho .
Zie ook: Himeros: de god van het seksuele verlangen in de Griekse mythologieVolgens sommige bronnen, "Olympiade 1″ werd mogelijk als eerste geplaatst in de compilatie van Pindar De odes aan de Olympische Spelen zijn vooral bekend vanwege de lof voor de Olympische Spelen in het algemeen en de verwijzing naar de mythe van Pelops (wiens cultus zich ontwikkelde tot de stichtingsmythe van de Olympische Spelen).
Bronnen | Terug naar het begin van de pagina |
- Engelse vertaling van Olympian Ode 1 (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=O.
- Griekse tekst van Olympiade 1 met woord-voor-woord vertaling (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.