Sadržaj
Konačno, Pindar govori o slavi i zadovoljstvu koje proističe iz toga što je bio među uzvišenim rangovima olimpijskih pobjednika, hvali Hierona kao najupućenijeg i moćan domaćin svog vremena, i izražava nadu da će u budućnosti moći da proslavi pobedu u trci kočija (trke kočija se smatraju čak prestižnijim od trka pojedinačnih konja).
Vidi_takođe: Dardanus: Mitski osnivač Dardanije i predak Rimljana AnalizaVidi_takođe: Edip Tiresias: Uloga slijepog vidovnjaka u Edipu Kralju | Povratak na vrh stranice
|
Kao i sve Pindarove ode, „Olimpijska oda 1″ , koja ima skoro 120 stihova, sastavljena je u nizu trijada, od kojih se svaka sastoji od strofe, antistrofe i epoda, sa strofama i antistrofama koje imaju isti metrički uzorak, i sa završnim epodima svake trozvuke koji imaju različit metar, ali metrički odgovaraju jedan drugom. Koristi eolski metar, koji je historijski povezan s lirskom poezijom Sappho .
Prema nekim izvorima, „Olimpijska oda 1″ je vjerovatno bila na prvom mjestu u kompilacija Pindarovih ovih olimpijskih oda zbog hvaljenja Olimpijskih igara općenito i upućivanja na mit o Pelopsu (čiji se kult razvio u osnivački mit Olimpijskih igara).
Resursi
| Povratak na vrh stranice
|
- Engleskiprijevod Olimpijske Ode 1 (Projekat Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=O.
- Grčki tekst Olimpijskog Oda 1 s prijevodom riječ po riječ (Projekat Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.
(Lirska pjesma, grčki, 476. pne, 116 redaka)
Uvod