Spis treści
(Poemat liryczny, grecki, 476 p.n.e., 116 wersów)
Wprowadzenie
Wprowadzenie | Powrót do początku strony |
"Oda olimpijska 1 to jeden z najbardziej znanych poematów zwycięstwa starożytnego greckiego poety lirycznego Pindar Świętuje zwycięstwo Hierona, tyrana Syrakuz, w prestiżowym wyścigu konnym podczas igrzysk olimpijskich w 476 r. p.n.e. Taka oda zwycięstwa (lub "epinicion") byłaby zwykle zamawiana przez członka rodziny zwycięzcy i zwykle byłaby śpiewana i tańczona po powrocie zwycięzcy do jego rodzinnego miasta.
Zobacz też: Feminizm w Antygonie: siła kobietStreszczenie | Powrót do początku strony |
Poemat rozpoczyna się od "priamel", literackiego narzędzia powszechnego w starożytnej poezji greckiej, w którym seria wymienionych alternatyw (w tym przypadku woda i złoto, uważane za najlepsze w swoich dziedzinach) służy jako tło dla prawdziwego tematu wiersza (w tym przypadku igrzysk olimpijskich). Hieron jest następnie krótko chwalony za swoje bogactwo, gościnność, władzę polityczną i osiągnięcia, aw szczególności zaolimpijskie zwycięstwo jego konia, Pherenikosa.
W centralnej części wiersza, która obejmuje około dwóch trzecich wszystkich 116 wierszy, Pindar relacjonuje wersję mitu o Pelopsie, synu Tantalosa, i przypisuje atrakcyjność takich makabrycznych opowieści urokowi przesadnego opowiadania historii.
Wreszcie, Pindar mówi o sławie i satysfakcji wynikającej z przynależności do zaszczytnego grona zwycięzców olimpijskich, chwali Hierona jako najbardziej kompetentnego i potężnego gospodarza swoich czasów oraz wyraża nadzieję, że w przyszłości będzie mógł świętować zwycięstwo w wyścigu rydwanów (wyścigi rydwanów są uważane za jeszcze bardziej prestiżowe niż wyścigi pojedynczych koni).
Analiza | Powrót do początku strony |
Jak wszystkie ody Pindara, "Oda olimpijska 1 licząca prawie 120 wersów, jest skomponowana w serii triad, z których każda składa się ze strofy, antystrofy i epody, przy czym strofy i antystrofy mają ten sam wzór metryczny, a epody kończące każdą triadę mają inne metrum, ale odpowiadają sobie metrycznie. Wykorzystuje metrum eolskie, historycznie związane z poezją liryczną Sappho .
Zobacz też: Dlaczego Edyp jest bohaterem tragicznym: pycha, hamartia i przypadek?Według niektórych źródeł, "Oda Olimpijska 1 został prawdopodobnie umieszczony na pierwszym miejscu w kompilacji Pindar ody olimpijskie ze względu na pochwałę igrzysk olimpijskich w ogóle i odniesienie do mitu o Pelopsie (którego kult rozwinął się w mit założycielski igrzysk olimpijskich).
Zasoby | Powrót do początku strony |
- Angielskie tłumaczenie Olympian Ode 1 (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0162:book=O.
- Grecki tekst Ody Olimpijskiej 1 z tłumaczeniem słowo po słowie (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.