John Campbell

(Трагедія, грецька, бл. 444 р. до н.е., 1 421 рядок)

Вступ

Вступ

Повернутися до початку сторінки

" Ajax " (Гр: " Псевдоніми " ) це трагедія. давньогрецького драматурга Софокл Хоча точна дата його першого виступу невідома, більшість дослідників відносять його до відносно раннього періоду Софокл ' кар'єра (можливо, найдавніша софоклівська п'єса, що збереглася до наших днів), десь між 450 і 430 роками до н.е. можливо, близько 444 р. до н.е. Сюжет взятий із втраченої епічної поеми, на яку натякали в Гомер. 's "Одіссея" , і вона розповідає про хроніку доля грецького воїна Аякса Великого після подій "Іліада" і Троянська війна.

Дивіться також: Катулл 12 Переклад

Синопсис - Короткий опис Ajax

Повернутися до початку сторінки

Dramatis Personae - Персонажі

АФІНИ

ОДІССЕЙ

AJAX

ХОР САЛАМІНЦІВ

Текмесса, наложниця Аякса

MESSENGER

ТЮКЕР, зведений брат Аякса

МЕНЕЛАУС

AGAMEMNON

НІМІ ЛЮДИ

ЄВРИЗАК, дитя Аякса і Текмесси

СУПРОВОДЖУЮЧІ, ГЛАШАТАЇ ТОЩО

До того, як початок вистави Між Одіссеєм та Аяксом точилася боротьба за те, хто отримає обладунки грецького воїна-героя Ахілла після його смерті. Невразливі обладунки були виготовлені для Ахілла богом Гефестом, і той, хто їх отримає, отримає визнання як найвеличніший після Ахілла. Греки взяли троянських бранців у полон голосування щодо того, хто з двох воїнів завдав найбільшої шкоди в Троянська війна і обладунок врешті-решт дістався Одіссею (хоча й не без допомоги його захисниці, богині Афіни). Розлючений Аякс поклявся вбити грецьких вождів Менелая та Агамемнона, які зганьбили його таким чином, але перш ніж він встиг здійснити свою помсту, богиня Афіна обдурила його.

Дивіться також: Сатира III - Ювенал - Стародавній Рим - Класична література

На початку п'єси Афіна пояснює Одіссею, як вона обманом змусила Аякса повірити, що вівці та велика рогата худоба, захоплені ахейцями (греками) як військова здобич, насправді є грецькими вождями. Він вбиває і калічить деяких з них, а інших забирає до себе додому, щоб катувати, в тому числі барана, якого вважає своїм головним суперником, Одіссеєм.

Коли він нарешті приходить до тями, Аякс шокований і соромиться своїх вчинків та жаліє себе за свою ганьбу. Хор моряків підкреслює, наскільки низько опустила цього великого воїна доля і дії богів.

Дружина Аякса, Текмесса після пояснення хору, як Аякс сповнюється каяттям, дізнавшись про скоєне, висловлює побоювання, що він може зробити щось ще жахливіше, і благає його не залишати її та її дитину без захисту. Він вдає, що зворушений її промовою, і каже, що йде очиститися і закопати меч, подарований йому Гектором.

Після його від'їзду запізно прибуває посланець, який повідомляє, що віщун Калхас попередив, що якщо Аякс вийде з дому в цей день, то помре. Дружина і воїни намагаються розшукати його, але запізнюються: Аякс дійсно закопав меч, але залишив лезо стирчати з землі, і кинувся на нього, щоб покінчити з життям і ганьбою. У передсмертній агонії Аякс закликає помститися за те, що вінсини Атрея (Менелай і Агамемнон) і все грецьке військо.

Зведений брат Аякса Тевкер наполягає на тому, щоб поховати його, незважаючи на вимоги Менелая та Агамемнона залишити тіло зганьбленого воїна непохованим. Одіссей, який раніше не був великим другом Аякса, втручається і переконує їх дозволити Аяксу гідний похорон, вказуючи, що навіть вороги заслуговують на повагу після смерті, якщо вониП'єса закінчується тим, що Тев'єр влаштовує шанобливе поховання свого зведеного брата, хоча сам Одіссей не повинен бути присутнім на ньому.

Аналіз

Повернутися до початку сторінки

Софокл Аякс зображений як великий герой, але він жорстко визначений як старомодний герой, гордий і безкомпромісний, нездатний визнати свої власні слабкості та обмеження. Гомер. який, ймовірно, був "Софокл джерело для п'єси, також зображував Аякса впертим до дурості в "Іліада" Саме гординя Аякса, який відкидає допомогу богині Афіни, створює основу для цієї трагедії. Незважаючи на його безкомпромісну жорстокість і досить огидне ставлення до жінок (особливо на противагу більш великодушному і розсудливому Одіссею), Аякс має великий зріст і шляхетність і домінує у виставі, навіть якщо насправді він перебуває на сцені лише обмежений час.

У п'єсі досліджуються теми гніву та ненависті, честі (в гомерівській традиції честь повністю залежить від того, що про тебе думають інші члени спільноти воїнів), а також того, наскільки люди мають справжній вибір чи є лише пішаками долі.

Під час раннього періоду, Софокл нібито зізнався, що навмисно намагався писати так, як Есхіл Тим не менш, він все ще має нахабство вивести на сцену олімпійське божество (Афіну), а також показати фактичну смерть Аякса на сцені (деінде в античній трагедії вбивства завжди відбуваються поза сценою), що є майже безпрецедентним порушенням очікуваної драматургічної практики того часу.

Ресурси

Повернутися до початку сторінки

  • Англійський переклад Р. К. Тревеляна (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Sophocles/ajax.html
  • Грецька версія з дослівним перекладом (проект Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0183

John Campbell

Джон Кемпбелл — досвідчений письменник і літературний ентузіаст, відомий своєю глибокою вдячністю та глибоким знанням класичної літератури. Маючи пристрасть до писаного слова та особливе захоплення творами Стародавньої Греції та Риму, Джон присвятив роки вивченню та дослідженню класичної трагедії, ліричної поезії, нової комедії, сатири та епічної поезії.Закінчивши з відзнакою англійську літературу в престижному університеті, академічна освіта Джона дає йому міцну основу для критичного аналізу та тлумачення цих позачасових літературних творів. Його здатність заглиблюватися в нюанси поетики Аристотеля, ліричних виразів Сапфо, гострого дотепу Арістофана, сатиричних роздумів Ювенала та широких оповідей Гомера та Вергілія справді виняткова.Блог Джона служить першорядною платформою для того, щоб він міг поділитися своїми ідеями, спостереженнями та інтерпретаціями цих класичних шедеврів. Завдяки ретельному аналізу тем, персонажів, символів та історичного контексту він оживляє твори стародавніх літературних гігантів, роблячи їх доступними для читачів будь-якого походження та інтересів.Його захоплюючий стиль письма захоплює як розуми, так і серця читачів, залучаючи їх у чарівний світ класичної літератури. У кожній публікації в блозі Джон вміло поєднує своє наукове розуміння з глибокимособистий зв’язок із цими текстами, що робить їх пов’язаними та актуальними для сучасного світу.Визнаний авторитетом у своїй галузі, Джон написав статті та есе для кількох престижних літературних журналів і видань. Його досвід у класичній літературі також зробив його затребуваним доповідачем на різноманітних наукових конференціях і літературних заходах.Завдяки своїй красномовній прозі та палкому ентузіазму Джон Кемпбелл сповнений рішучості відродити та прославити позачасову красу та глибоке значення класичної літератури. Незалежно від того, чи є ви відданим науковцем чи просто допитливим читачем, який прагне дослідити світ Едіпа, любовних віршів Сапфо, дотепних п’єс Менандра чи героїчних оповідань про Ахілла, блог Джона обіцяє стати безцінним ресурсом, який навчатиме, надихатиме та запалюватиме любов до класики на все життя.