カトゥルス - 古代ローマ - 古典文学

John Campbell 30-01-2024
John Campbell

(抒情詩・エレジャック詩人、ローマ人、前87年頃~前57年頃)

はじめに

はじめに

このページのトップへ

カトゥルスは短命だったが、非常に影響力のあったローマの抒情詩人であり、現存する作品は今でも広く読まれており、現代の読者にとって最も親しみやすいラテン語の詩のひとつである。 カトゥルスの詩は、正統派の作家のひとりとはみなされなかったが、他の詩人たちによって広く評価され、次のような他のローマの詩人たちに大きな影響を与えた。 オービッド , ホラス そして バージル その情熱的で時に露悪的な文体は、古今東西の多くの読者に衝撃を与えた。

バイオグラフィー

関連項目: オデュッセイア』の舞台設定-舞台設定は叙事詩をどのように形作ったか?

このページのトップへ

ガイウス・ヴァレリウス・カトゥッルスは紀元前87年か84年頃、ヴェローナの有力な騎馬民族の家に生まれた(騎馬民族は古代ローマの2つの貴族のうち下位の階級であった)。 一家の別荘はヴェローナ近郊のシルミオにあり、詩人はおしゃれなリゾート地ティブール(現在のチボリ)近郊にも別荘を所有していた。そのため、カトゥッルスは時折貧しさについて不満を述べていたが、彼は明らかに独立した裕福なローマのエリートだった。

カトゥルスの伝記は古くは存在せず、彼の生涯は他の古代の著者に散見される彼に関する記述や彼自身の詩からつなぎ合わされてきた。 彼は青年期のほとんどをローマで過ごし、そこで友人として著名な詩人やその他の文学者を数人得た。 彼が個人的に著名な詩人や文学者の何人かと面識があった可能性も十分にある。キケロ、カエサル、ポンペイといった当時の政治家たち(ただし、キケロは彼の詩を不道徳だと軽蔑していたようだ)。

カトゥルスが詩の中の "レスビア"(通常、貴族出身の洗練された女性クロディア・メテッリとされる)と深い恋に落ちたのはおそらくローマで、彼は詩の中で二人の関係のいくつかの段階を驚くべき深さと心理的洞察力で描写している。 また、ユヴェンティウスと呼ばれる男性の恋人もいたようだ。

エピクロス主義の信奉者であったカトゥルスとその友人たち(「新詩人たち」として知られるようになった)は、政治からほとんど遠ざかり、詩と恋愛に関心を抱いて生活していた。 とはいえ、前57年には黒海近くのビティニアで短期間政務に携わり、現在のトルコにあるトロードにある兄の墓も訪れている。 聖書によれば、カトゥルスは、「カトゥルスは、政治から遠ざかり、詩と恋愛に関心を抱いて生活していた」という。ジェロームによれば、カトゥルスは30歳という若さで亡くなった。

関連項目: ウィルーサ 謎の都市トロイ

著作

このページのトップへ

カトゥルスの詩は、116の「カルミナ」(詩)からなるアンソロジーとして残されているが、そのうちの3つ(18番、19番、20番)は、現在では偽作と考えられている。 詩はしばしば3つの形式的な部分に分けられる。様々なメートル(または「ポリメトラ」)、8つの長い詩(7つの賛美歌と1つのミニ叙事詩)、48のエピグラム。

カトゥルスの詩は、ヘレニズム時代の革新的な詩、特にカリマコスとアレクサンドリア学派の詩の影響を受けている。 ホーマー カトゥルスはまた、抒情詩の大家でもあった。 サッフォー しかし、彼はヘンテカッシェラビアやエレジアック連詩など、恋愛詩でよく使われるさまざまな音形を使った。

彼の詩のほとんどすべてが、特に現存する116編のうち26編に登場するレスビアに対して強い(時には荒々しい)感情を示しているが、ユーモアのセンスも発揮している。 彼の詩の中には、友人から裏切り者になった者、レスビアの他の恋人、ライバルの詩人、政治家などを標的にした無礼な(時には実に卑猥な)ものも少なくない。

彼は、ハイパーバトン(自然に一緒になる単語を、強調や効果のために互いに分離する)、アナフォラ(隣接する節の冒頭で単語を繰り返すことによって単語を強調する)、トリコロン(長さが等しく、強さが増す、明確に定義された3つの部分を持つ文)、アリタレイション(繰り返される同じフレーズ内の複数の単語の頭に子音が出現すること)。

主な作品 このページのトップへ

  • 「パッサー、デリシアエ・メアエ・プエラエ」(カトゥルス2番)
  • "私は生きている、私は生きている" (カトゥルス 5)
  • "カトゥッレよ、嘆きたまえ"(カトゥッルス8章)
  • 「オディ・エト・アモ」(カトゥルス85番)

John Campbell

ジョン・キャンベルは熟練した作家であり文学愛好家であり、古典文学に対する深い評価と広範な知識で知られています。書き言葉への情熱と、特に古代ギリシャとローマの作品への強い関心を持って、ジョンは古典悲劇、抒情詩、新喜劇、風刺、叙事詩の研究と探求に何年も捧げてきました。名門大学で英文学を優秀な成績で卒業したジョンの学歴は、時代を超越した文学作品を批判的に分析し解釈するための強力な基盤をもたらしてくれます。アリストテレスの詩学、サッフォーの抒情的表現、アリストファネスの鋭い機知、ユウェナリスの風刺的な思索、そしてホメロスとウェルギリウスの包括的な物語のニュアンスを掘り下げる彼の能力は、本当に並外れたものです。ジョンのブログは、ジョンにとって、これらの古典的な傑作に対する洞察、観察、解釈を共有するための最も重要なプラットフォームとして機能します。テーマ、登場人物、シンボル、歴史的背景の綿密な分析を通じて、彼は古代の文豪の作品に命を吹き込み、あらゆる背景や興味を持つ読者がアクセスできるようにしています。彼の魅惑的な文体は読者の知性と心を引きつけ、古典文学の魔法の世界に引き込みます。ジョンはブログ投稿ごとに、深い知識と学術的な理解を巧みに織り交ぜています。これらのテキストと個人的なつながりがあり、それらを現代世界に関連付け、関連性のあるものにします。ジョンはその分野の権威として認められており、いくつかの有名な文学雑誌や出版物に記事やエッセイを寄稿しています。古典文学の専門知識により、さまざまな学会や文学イベントでの講演者としても人気があります。ジョン・キャンベルは、雄弁な散文と熱烈な熱意を通じて、古典文学の時代を超越した美しさと深い意味を復活させ、称賛することを決意しています。あなたが熱心な学者であっても、オイディプスの世界、サッポーの愛の詩、メナンドロの機知に富んだ戯曲、アキレスの英雄物語などを探求したい単なる好奇心旺盛な読者であっても、ジョンのブログは、教育し、インスピレーションを与え、刺激を与える貴重なリソースとなることを約束します。クラシックへの生涯にわたる愛。