Darbai ir dienos - Hesiodas

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Didaktinė poema, graikų kalba, apie 700 m. pr. m. e., 828 eilutės)

Įvadas

Įvadas

Grįžti į puslapio viršų

" Darbai ir dienos " (Gr:" Erga kaí Hemérai " ; lot: " Opera et Dies " ) yra didaktinė poema parašė labai ankstyvas senovės graikų poetas Hesiodas . Tai tikriausiai buvo parašyta apie 700 m. pr. m. e. ar anksčiau ir yra pirmasis graikų didaktinės poezijos (poezijos, kurioje akcentuojamos mokomosios ir informacinės savybės) pavyzdys.

Jame įkūnyta jo kasdienio gyvenimo ir darbo patirtis, sudaranti savotišką piemens kalendorių, persipynusį su pasakų, alegorijų, patarimų ir asmeninės istorijos epizodais. Jis galėjo būti parašytas žemyninės Graikijos agrarinės krizės fone, kuri paskatino dokumentais patvirtintų kolonizacijų bangą ieškant naujos žemės.

Santrauka - Darbai ir dienos Santrauka

Grįžti į puslapio viršų

Taip pat žr: Kodėl Edipas palieka Korintą?

Po įžanginio Dzeuso ir mūzų šaukimosi, pirmoji eilėraščio dalis tai etinis sąžiningo darbo skatinimas ir atgrasymas nuo nesantaikos bei neveiklumo. antrąją dalį sudaro patarimai ir taisyklės dėl žemdirbystės. trečiąją dalį sudaro religinis mėnesių kalendorius su pastabomis apie dienas, kurios yra sėkmingiausios arba priešingiausios kaimo ar laivybos darbams.

Visos poemos jungiamoji grandis yra autoriaus patarimas broliui Persui, kuris, atrodo, papirko korumpuotus teisėjus, kad šie iš jo atimtų Hesiodas savo ir taip menko palikimo, ir pasitenkina tuščiažodžiavimu bei priima Hesiodas papildoma labdara.

Konkretūs epizodai, kurie pranoksta gana prozišką vidurkį, apima ankstyvą pasakojimą apie "Penki pasaulio amžiai" ; daug susižavėjimo keliantis žiemos aprašymas; ankstyviausia žinoma graikų literatūros pasaka apie "The Hawk and the Nightingale" ; ir istorijos, taip pat aprašytos jo "Teogonija" , iš Prometėjas pavogti ugnį iš Dzeuso ir dėl to bausmė žmogui, kai Pandora iš savo stiklainio išleidžia visas žmonijos blogybes (šiuolaikinėje literatūroje vadinama " Pandoros skrynia "), o viduje liko įstrigusi tik Viltis.

Analizė

Grįžti į puslapio viršų

Eilėraščio pagrindą sudaro dvi bendros tiesos : kad darbas yra visuotinė Žmogaus dalia, bet tas, kuris nori dirbti, visada gaus. Hesiodas nurodo gyventi sąžiningai dirbant (kurį jis laiko visų gėrybių šaltiniu) ir užsipuola veltėdžiavimą, pabrėždamas, kad ir dievai, ir žmonės nekenčia veltėdžių. Poemoje pateikiami patarimai ir išmintis, Hesiodas taip pat tam tikru mastu siekia savo tikslų, puldamas neteisingus teisėjus (pvz., tuos, kurie priėmė Persui palankų sprendimą, Hesiodas ne itin atsakingo brolio, kuris šių neteisingų teisėjų sprendimu gavo palikimą) ir lupikavimo praktika.

Poema taip pat yra pirmasis išlikęs pasakojimas apie nuoseklią žmonijos amžiai , žinomas kaip "Penki žmogaus amžiai" . Hesiodas sąskaitą, tai yra: . Aukso amžius (kurioje žmonės gyveno tarp dievų ir laisvai su jais bendravo, vyravo taika, harmonija ir gausa); sidabro amžius (kurioje žmonės gyveno šimtą metų kaip kūdikiai, o po to tik trumpą kovų kupiną laiką kaip suaugę žmonės, bedieviška žmonių rasė, kurią Dzeusas sunaikino, nes jie atsisakė garbinti dievus); bronzos amžiuje (kur žmonės buvo kieti ir žiaurūs, gyveno tik dėl karo, bet buvo sunaikinti savo pačių žiauriais būdais ir nugramzdinti į požemio pasaulio tamsą); herojiškasis amžius (kurioje žmonės gyveno kaip kilnūs pusdieviai ir didvyriai, kaip tie, kurie kovojo prie Tėbų ir Trojos, o po mirties iškeliavo į Eliziejų); ir geležies amžiuje ( Hesiodas savo laikų, kai dievai apleido žmoniją, o žmogus gyvena vargo, kančios, begėdiškumo ir negarbės sąlygomis).

Ištekliai

Grįžti į puslapio viršų

Taip pat žr: Glauko, "Iliados" herojaus, vaidmuo
  • Hugh Evelyn-White vertimas į anglų kalbą (Internet Sacred Text Archive): //www.sacred-texts.com/cla/hesiod/works.htm
  • Vertimas į graikų kalbą su vertimu žodis po žodžio (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0131

John Campbell

Johnas Campbellas yra patyręs rašytojas ir literatūros entuziastas, žinomas dėl savo gilaus dėkingumo ir plačių klasikinės literatūros žinių. Aistringas rašytiniam žodžiui ir ypatingai susižavėjęs senovės Graikijos ir Romos kūriniais, Jonas daug metų paskyrė klasikinės tragedijos, lyrikos, naujosios komedijos, satyros ir epinės poezijos studijoms ir tyrinėjimams.Su pagyrimu prestižiniame universitete baigęs anglų literatūros studijas, Johno akademinis išsilavinimas suteikia jam tvirtą pagrindą kritiškai analizuoti ir interpretuoti šiuos nesenstančius literatūros kūrinius. Jo sugebėjimas įsigilinti į Aristotelio poetikos niuansus, Sapfo lyrinę išraišką, aštrų Aristofano sąmojį, Juvenalio satyrinius apmąstymus ir plačius Homero ir Vergilijaus pasakojimus yra tikrai išskirtinis.Jono tinklaraštis yra svarbiausia platforma, kurioje jis gali dalytis savo įžvalgomis, pastebėjimais ir interpretacijomis apie šiuos klasikinius šedevrus. Kruopščiai analizuodamas temas, veikėjus, simbolius ir istorinį kontekstą, jis atgaivina senovės literatūros milžinų kūrinius, padarydamas juos prieinamus įvairaus išsilavinimo ir pomėgių skaitytojams.Jo žavus rašymo stilius įtraukia ir skaitytojų protus, ir širdis, įtraukdamas juos į magišką klasikinės literatūros pasaulį. Su kiekvienu tinklaraščio įrašu Jonas sumaniai sujungia savo mokslinį supratimą su giliu supratimuasmeninis ryšys su šiais tekstais, todėl jie yra susiję ir aktualūs šiuolaikiniam pasauliui.Savo srities autoritetu pripažintas Johnas yra pridėjęs straipsnių ir esė keliuose prestižiniuose literatūros žurnaluose ir leidiniuose. Dėl savo patirties klasikinės literatūros srityje jis taip pat tapo geidžiamu pranešėju įvairiose akademinėse konferencijose ir literatūros renginiuose.Savo iškalbinga proza ​​ir karštu entuziazmu Johnas Campbellas yra pasiryžęs atgaivinti ir švęsti nesenstantį klasikinės literatūros grožį ir didelę reikšmę. Nesvarbu, ar esate atsidavęs mokslininkas, ar tiesiog smalsus skaitytojas, siekiantis tyrinėti Edipo pasaulį, Sappho meilės eilėraščius, šmaikščius Menandro pjeses ar herojiškas Achilo pasakas, Jono tinklaraštis žada būti neįkainojamas šaltinis, kuris lavins, įkvėps ir uždegs. visą gyvenimą trunkanti meilė klasikai.