Helen: Kẻ xúi giục Iliad hay Nạn nhân oan uổng?

John Campbell 18-08-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org

Helen xứ Sparta thường bị cáo buộc là nguyên nhân của cuộc chiến thành Troy . Nhưng chiến tranh có thực sự là lỗi của cô ấy hay Helen là con tốt của các vị thần, một nạn nhân bất hạnh? Vẻ đẹp của Helen bào chữa cho hành vi của những người xung quanh cô ấy ở điểm nào?

Đổ lỗi cho nạn nhân là một hiện tượng mà chúng ta quen thuộc trong thời hiện đại. Những phụ nữ bị hành hung được hỏi về thói quen cá nhân , lựa chọn quần áo và liệu họ có nghiện rượu hay các chất kích thích khác hay không. Người ta ít nhấn mạnh đến thủ phạm bạo lực . Điều này dường như cũng đúng trong các cuộc thảo luận về Iliad. Vẻ đẹp của Helen thậm chí còn được gọi là “khuôn mặt đã hạ thủy hàng nghìn con tàu”.

Phần của riêng Helen trong Iliad dường như là một phần khá thụ động. Cô ấy bị bắt cóc nhiều lần, tranh giành nhau và cuối cùng được trở về với chồng và nhà của mình . Cô ấy không bao giờ tự mình hành động hoặc thể hiện bất kỳ dấu hiệu thực sự nào về ý muốn của chính mình. Homer không buồn đề cập đến cảm xúc của mình trong bất kỳ tình huống nào trong số này. Cô ấy có vẻ là một nhân vật vô cảm, đứng yên trong khi các vị thần và con người định đoạt số phận của cô ấy . Ngay cả những người phụ nữ khác trong câu chuyện dường như chỉ coi cô ấy như một con tốt và đổ lỗi cho cô ấy về các sự kiện. Nữ thần Aphrodite tặng cô ấy như một “phần thưởng” cho Paris, con trai của Vua Priam, trong một cuộc thi, và Oeneme, người vợ đầu tiên của Paris, đổ lỗi cho Helen vì sự không chung thủy của chồng cô.được gửi đến để đưa Odysseus vào cuộc chiến. Để vạch trần mưu mẹo của Odysseus, Palamedes đặt Telemachus là một đứa trẻ sơ sinh trước máy cày . Odysseus buộc phải quay đi chứ không để con trai mình bị chà đạp, vì vậy nỗ lực giả vờ bất tài của ông đã thất bại.

Một số người theo đuổi tương tự cũng bị lôi kéo vào cuộc chiến chống lại ý muốn của chính họ. Mẹ của Achilles, Thetis, lo sợ kết quả của một lời tiên tri. Lời tiên tri nói rằng Achilles hoặc sẽ sống một cuộc đời dài và bình yên hoặc đạt được rất nhiều vinh quang cho bản thân và chết trẻ . Trong một nỗ lực tuyệt vọng để bảo vệ con trai mình, Thetis đã cải trang anh ta thành phụ nữ và gửi anh ta đến ẩn náu giữa các thiếu nữ của Skyros. Odysseus nhận ra danh tính thực sự của cậu bé. Anh ta bày ra một số kho báu và vũ khí. Trong khi các thiếu nữ, bao gồm cả Achilles cải trang, đang xem xét các kho báu, Odysseus đã bấm còi chiến tranh. Theo bản năng, Achilles nắm chặt vũ khí, sẵn sàng chiến đấu, bộc lộ mình là một chiến binh .

Odysseus nổi tiếng thông minh và ăn nói trôi chảy. Telemachus có lẽ nên được biết đến với sự quyết đoán và quyết tâm của mình . Odysseus đã mất tích khỏi ngôi nhà của mình ở Ithaca trong 20 năm. Cuộc chiến thành Troy đã kết thúc nhưng anh vẫn chưa trở về nhà. Bốn cuốn sách đầu tiên của Odyssey kể về những cuộc phiêu lưu của anh ấy khi anh ấy tìm kiếm cha mình.

Trong khi Odysseus vẫn bị mắc kẹt trên hòn đảo Ogygia, bị giam giữ bởinữ thần, Calypso trong bảy năm, con trai ông đã tìm kiếm ông. Các vị thần đã xác định rằng Odysseus sẽ trở lại, vì vậy Athena đã can thiệp . Cô ấy mang hình dáng của Mentes, vua của người Taphians. Với chiêu bài này, cô đến gặp Ithaca và khuyên Telemachus đứng lên chống lại những kẻ cầu hôn đang theo đuổi Penelope, vợ của Odysseus. Sau đó, anh ta sẽ đến Pylos và Sparta để lấy thông tin về cha mình. Telemachus cố gắng loại bỏ những người theo đuổi nhưng không thành công trước khi đến Pylos . Ở đó, Telemachus và Athena, vẫn cải trang thành Mentes, được Nestor tiếp nhận. Nestor cử con trai riêng của mình đi cùng Telemachus đến Sparta.

Khi đến Sparta, Telemachus gặp Helen, Nữ hoàng của Sparta , và chồng cô, Menelaus . Menelaus biết ơn Odysseus vì đã hỗ trợ anh ấy trong việc đón cô dâu của mình, và vì vậy đã đón nhận chàng trai một cách nồng nhiệt. Helen và Menelaus hỗ trợ Telemachus, kể lại lời tiên tri của Proteus cho cậu bé, tiết lộ việc Odysseus bị giam cầm ở Ogygia. Tại thời điểm này, Homer đã kết thúc việc sử dụng nhân vật Helen. Thần thoại Hy Lạp kể lại câu chuyện về chuyến trở về quê hương của Telemachus và việc anh phát hiện ra cha mình.

Sự phục hồi của một chiến binh

Odysseus trở lại Ithaca với sự hỗ trợ của người Phaeacian. Odysseus đang cải trang, ở với một người chăn lợn, Eumaeus . Người chăn lợn đã giấu Odysseus trong khi anh ta âm mưusự trở lại của anh ấy với một vị trí quyền lực. Khi về đến nhà, Telemachus tham gia cùng cha mình và hỗ trợ ông trở về lâu đài.

Khi Odysseus trở về, anh thấy vợ mình bị bao vây bởi những kẻ cầu hôn. Penelope đã trì hoãn những người theo đuổi cô ấy trong 10 năm, sử dụng nhiều kỹ thuật khác nhau để giữ chân họ . Cô ấy đã bắt đầu bằng cách nói với họ rằng cô ấy không thể chọn một người theo đuổi cho đến khi hoàn thành một tấm thảm phức tạp. Mỗi đêm, cô ấy sẽ xé bỏ công việc của mình, ngăn cản mọi tiến độ về phía trước. Khi mưu mẹo của cô bị phát hiện, cô buộc phải hoàn thành tấm thảm . Tiếp theo, cô đặt ra một loạt nhiệm vụ gần như bất khả thi cho những người cầu hôn.

Khi Odysseus đến, những người cầu hôn đang thử sức với một trong những thử thách của cô. Thử thách là thắt dây cung của chính Odysseus và bắn nó thật chính xác, bắn một mũi tên xuyên qua mười hai cán rìu . Odysseus không chỉ hoàn thành thử thách mà còn làm điều đó một cách dễ dàng, đánh bại mọi người theo đuổi khác một cách ngon lành. Khi đã chứng minh được năng lực của mình, Odysseus quay lại và giết từng người trong số những người cầu hôn, với sự giúp đỡ của Telemachus và một số người hầu trung thành.

Ngay cả khi đó, Penelope phải chắc chắn rằng cha của Telemachus đã thực sự trở lại với cô. Cô đặt một bài kiểm tra cuối cùng. Trước khi đồng ý nhận anh ta làm chồng, cô ấy yêu cầu Odysseus chuyển giường của cô ấy ra khỏi vị trí của nó trong phòng tân hôn. Odysseus từ chối. Anh ấy biết bí mật của chiếc giường . Một trong những chânthực chất là một cây ô liu nhỏ, và không thể di chuyển luống mà không phá hủy nó. Anh ấy biết điều này vì chính anh ấy đã trồng cái cây và đóng chiếc giường như một món quà cưới cho cô dâu của mình. Bị thuyết phục, Penelope chấp nhận rằng chồng cô đã trở về nhà với cô sau 20 năm, nhờ nỗ lực của anh ấy và với sự giúp đỡ của Telemachus.

hành vi. Helen đã phải chịu số phận ngay từ đầu, không hơn gì một con tốt trong câu chuyện của chính cô ấy.

Nguồn gốc của một Á thần

Ngay cả sự ra đời của Helen cũng được thành lập trên cơ sở của một người phụ nữ được sử dụng bởi một vị thần . Zeus, được biết đến với những cuộc chinh phục của mình, thèm muốn người phụ nữ phàm trần Leda. Khi cô ấy từ chối những lời đề nghị đầu tiên của anh ấy, anh ấy đã dùng mưu mẹo để tiếp cận người phụ nữ đó . Anh ta đội lốt thiên nga và giả vờ bị đại bàng tấn công. Khi con thiên nga tìm nơi ẩn náu trong vòng tay của Leda, anh ta (có lẽ) đã trở lại hình dạng nam giới của mình và tận dụng tình hình. Liệu Leda có sẵn sàng hay không là một vấn đề gây tranh cãi và không bao giờ được làm rõ trong thần thoại .

Bất kể cuộc gặp gỡ có đồng thuận hay không, Leda thấy mình có con. Sau cuộc chạm trán, Leda sinh ra hai quả trứng, bằng chứng về nguồn gốc thiêng liêng của những đứa trẻ . Có lẽ, Zeus đang thể hiện khiếu hài hước khi để người phụ nữ phàm trần đẻ trứng chứ không sinh con theo cách bình thường. Chắc chắn, anh ấy đang tuyên bố đứa con là bằng chứng về khả năng sinh sản của chính mình . Từ một quả trứng nở ra Helen xinh đẹp và anh trai Polydeuces. Từ quả trứng kia sinh ra người phàm, Clytemnestra và Castor. Hai anh em được biết đến với cái tên Dioscuri, những người bảo vệ thần thánh của các thủy thủ, trong khi Helen và Clytemnestra sẽ trở thành những chú thích trong lịch sử Chiến tranh thành Troy. Helen sẽ trở thành người chiến đấu và săn lùng người được cho lànguyên nhân của chiến tranh, trong khi Clytemnestra sẽ kết hôn với anh rể Agamemnon, người sẽ lãnh đạo lực lượng Hy Lạp chống lại thành Troy trong nỗ lực đẫm máu của họ để mang Helen về nhà.

Ngay cả khi còn nhỏ, Helen đã được đàn ông thèm muốn . Anh hùng Theseus đã bắt cóc cô và đưa cô đến Athens , mong muốn trở thành cô dâu tương lai của anh ta. Anh để đứa trẻ cho mẹ mình chăm sóc và phiêu lưu mạo hiểm, có lẽ là để đợi cho đến khi cô hoàn toàn trưởng thành trước khi tuyên bố cô là cô dâu của mình. Các anh trai của cô ấy đã tìm được cô ấy và đưa cô ấy trở lại Sparta, nơi cô ấy được canh giữ cho đến khi đủ lớn để được tán tỉnh đúng cách. Vì sở hữu vẻ đẹp tuyệt vời và địa vị là con gái của một vị vua, Helen không thiếu người theo đuổi .

Cha dượng của cô, Tyndareus, đã rất khó khăn để lựa chọn giữa rất nhiều vị vua và chiến binh mạnh mẽ đến để tìm kiếm cô. Việc chọn một vị vua hoặc chiến binh thay vì một vị vua hoặc chiến binh khác có thể được coi là coi thường những người không được chọn. Điều này tạo ra một tình thế tiến thoái lưỡng nan cho Tyndareus. Dù chọn người cầu hôn nào cho cô con gái xinh đẹp của mình, những người khác sẽ ghen tị và tức giận vì bị qua mặt. Anh ấy đang đối mặt với một cuộc chiến tiềm ẩn giữa những người bị từ chối. Việc lựa chọn một người chồng có thể gây bất ổn cho Sparta vì Helen vinh quang.

Được tư vấn bởi Odysseus, một người đàn ông nổi tiếng thông minh, Tyndareus đã đưa ra một giải pháp. Nếu tất cả những người cầu hôn không thể sở hữu Helen, tất cả họ có thể buộc phải bảo vệ cô ấy. Để ngăn chặn bất kỳxung đột tiềm ẩn sau cuộc hôn nhân của Helen, Tyndareus đặt ra yêu cầu đối với những người cầu hôn Helen. Ai không chiến thắng trong cuộc tranh giành sự chú ý của cô ấy sẽ thề sẽ bảo vệ cuộc hôn nhân của cô ấy và bảo vệ người chồng tương lai của cô ấy . Mỗi người trong số những người muốn tán tỉnh cô ấy đều buộc phải tuyên thệ, ngăn họ từ chối ứng cử viên thành công. Hành động này được gọi là Lời thề của Tyndareus. Lời thề ngăn cản những người cầu hôn chiến đấu với nhau và đảm bảo rằng Nữ hoàng xinh đẹp của Sparta và chồng cô sẽ sống trong hòa bình. Cuối cùng, một vị vua, Menelaus, đã thành công. Cặp đôi đã kết hôn và hầu hết đều sống đủ hạnh phúc cho đến khi Paris bắt cóc Helen .

Helen thành Troy trông như thế nào?

Không có tài liệu nào xác thực về ngoại hình của Helen. Cô ấy được mô tả là “người phụ nữ đẹp nhất thế giới,” nhưng việc giải thích mô tả đó là do trí tưởng tượng của người đọc. Các nhà sử học biết rằng Helen tóc vàng mắt xanh có thể là sản phẩm của trí tưởng tượng thời hiện đại . Người Hy Lạp và người Sparta trong thời kỳ đó sẽ có DNA của người châu Phi. Người ta đồn rằng họ cao và uyển chuyển nhưng có thể có nước da ngăm đen, tóc đen dày. Đôi mắt màu xanh lá cây là bất thường nhưng có thể. Có một số tranh luận về phạm vi tông màu da của con người thời nay, nhưng chắc chắn rằng người tóc vàng có làn da sứngười phụ nữ là đại diện thực sự của “người phụ nữ đẹp nhất thế giới”. Helen, giống như các nhân vật cổ đại khác, không có vẻ ngoài Bắc Âu như cô ấy thường được miêu tả.

commons.wikimedia.org

Bất chấp thực tế về cấu trúc di truyền của người Sparta, nhiều bức tranh về Helen, và chắc chắn là những cách giải thích sau đó của phương Tây, sẽ miêu tả cô ấy là một cô hầu gái mảnh khảnh, gò má cao, với mái tóc vàng dài bồng bềnh và cuộn tròn quanh vai cô. Môi của cô ấy có màu hồng đậm và đầy đặn, và đôi mắt của cô ấy có nhiều sắc thái khác nhau như xanh lam đậm, xanh lá cây hoặc nâu . Cô ấy luôn được miêu tả là mặc những chiếc áo choàng sang trọng, bồng bềnh, ôm sát những đường cong quyến rũ mà một lần nữa, không thể có ở những người Sparta cao, mảnh khảnh. Homer và các nhà sử học khác không bao giờ mô tả ngoại hình của Helen.

Xem thêm: Pindar – Hy Lạp cổ đại – Văn học cổ điển

Tại sao họ nên làm vậy? Helen, giống như nhiều phụ nữ trong thần thoại Hy Lạp cổ đại, không phải là phụ nữ thực sự. Cô ấy là một bù nhìn, một đối tượng được mong muốn, đánh cắp, thao túng, đánh giá cao, tôn kính và lạm dụng . Cô ấy dường như có rất ít hoặc không có ý chí của riêng mình mà thay vào đó, cô ấy trôi đi theo làn sóng ý chí của người kể chuyện và các nhân vật khác trong vở kịch. Từ việc mẹ cô bị Zeus lợi dụng đến việc cô bị Theseus bắt cóc cho đến việc cô bị Paris bắt cóc sau đó, Helen là một đối tượng được thèm muốn hơn là một nhân vật có suy nghĩ hay tiếng nói của riêng cô. Ngay cả Oenone, người vợ đầu tiên của Paris, cũng đổ lỗi cho Helen vì sự chú ý của cô ấy.nhận, phàn nàn:

Cô ấy thường xuyên bị bắt cóc phải hiến thân để bị bắt cóc!

Xem thêm: The Heroic Code: Beowulf đã đại diện cho Anh hùng Sử thi như thế nào?

(Ovid, Heroides V.132)

Một người phụ nữ bị khinh miệt, Oenone đổ lỗi cho Helen vì sự không chung thủy và con mắt lang thang của chồng cô, hoàn toàn phớt lờ những lựa chọn của chính Paris trong vấn đề này. Khi Paris được chọn làm giám khảo giữa các nữ thần trong một cuộc thi sắc đẹp thần thánh, nơi Aphrodite, Hera và Athena mỗi người đều đưa hối lộ cho anh ta. Hera cung cấp cho anh ta đất đai và quyền lực. Athena, sức mạnh trong trận chiến và trí tuệ của những chiến binh vĩ đại nhất. Aphrodite trao cho anh ta bàn tay của một người phụ nữ xinh đẹp trong cuộc hôn nhân - Helen's. Paris đã chọn Aphrodite để giành chiến thắng trong cuộc thi.

Khi phát hiện ra rằng Helen đã kết hôn, điều đó không làm anh chậm lại một giây nào . Anh ta được vào lâu đài bằng cách được mời và sau đó phá vỡ mọi truyền thống của mối quan hệ khách / chủ. Việc anh ta bắt cóc Helen không chỉ là một tội ác chống lại gia đình hoàng gia, mà về cơ bản nó còn thô lỗ. Các câu chuyện khác nhau giữa việc anh ta quyến rũ Helen hay chiếm đoạt cô ấy trái với ý muốn của cô ấy. Dù bằng cách nào, kết quả là như nhau. Menelaus đã viện dẫn Lời thề của Tyndareus, và Cuộc chiến thành Troy bắt đầu .

Điều gì đã xảy ra với Helen của thành Troy sau cuộc chiến?

Tất nhiên, Paris đã được định sẵn để sụp đổ trong cuộc chiến thành Troy. Mặc dù trận chiến phần lớn diễn ra giữa anh trai Hector và anh rể của Helen, Agamemnon, nhưng Paris đã giết được haicủa riêng mình. Cả hai đều được thực hiện bằng cung tên hơn là chiến đấu tay đôi. Chính Paris đã trở thành nạn nhân của Philoctetes, một trong những chiến binh Hy Lạp . Anh ta đã bắn được Achilles bằng một mũi tên tẩm độc. Mũi tên trúng gót chân Achilles, nơi duy nhất mà người anh hùng dễ bị tổn thương.

Trớ trêu thay, Paris lại thất bại trước chính thứ vũ khí mà anh ta ưa thích. Philoctetes đã kế thừa cung tên của chiến binh vĩ đại Hercules. Hoặc là anh ấy hoặc cha anh ấy đã giúp Hercules thắp sáng giàn hỏa táng của anh ấy khi không có ai khác có mặt để thực hiện nhiệm vụ. Hercules, để tỏ lòng biết ơn, đã tặng cây cung thần cho anh ấy . Chính với vũ khí này, người anh hùng đã bắn vào Paris, hạ gục anh ta.

Một số phiên bản của câu chuyện cho người đọc biết rằng Helen, đau buồn và có lẽ sợ sự trả thù của Menelaus khi cô bị bắt , đã tự mình đến Mt. Ida để cầu xin Oenone chữa lành vết thương cho Paris . Trong cơn nóng nảy, Oenone đã từ chối. Người ta kể rằng sau cái chết của Paris, tiên nữ đã đến dự đám tang của anh ta, và trong sự hối hận và đau buồn, cô đã ném mình vào lửa, chết cùng người chồng không chung thủy.

Dù Oenone có ra sao đi nữa, Helen vẫn được trao cho người anh kế của Paris, Deiphobus. Tuy nhiên, khi có cơ hội, cô đã phản bội anh ta vì Menelaus. Khi quân đội Hy Lạp chiếm được thành Troy, Helen trở về với người chồng Spartan của mình, Menelaus. Liệu cô có từng yêu Paris hay không nhưng anh ấy đã chết, còn chồng cô thì cóđến để lấy cô ấy. Một lần nữa, cô được giải cứu khỏi tay kẻ bắt cóc và trở về nhà, nơi cô sống những ngày tháng bên người chồng đầu tiên.

Helen đã bắt đầu cuộc chiến thành Troy như thế nào?

Liệu Helen có đồng lõa với cô không? bắt cóc chính mình, đó là âm mưu của cha dượng cô nhằm ngăn chặn một cuộc xung đột bắt đầu chiến tranh . Nếu Tyndareus không bao giờ rút ra lời thề nổi tiếng của mình từ những người theo đuổi cô, thì vụ bắt cóc có thể đã được đáp ứng bằng một nhiệm vụ giải cứu. Ngay cả khi là hoàng tử của thành Troy, Paris sẽ khó có thể giữ được phần thưởng của mình, cùng với các anh trai của cô, Dioscuri, để giải cứu cô khỏi nanh vuốt của bất kỳ kẻ phàm tục nào đủ ngu ngốc để cố gắng bắt cóc cô.

Vì vẻ đẹp tuyệt vời của Helen và Tyndareus sợ rằng sự ghen tuông của những kẻ cầu hôn cô sẽ gây khó khăn cho cuộc sống của người chồng mới của cô, anh ta đã rút lời thề. Lời thề của Tyndareus, mà tất cả những người theo đuổi cô ấy đã bị buộc phải thực hiện, là nguyên nhân thực sự của cuộc chiến. Theo lời thề do người chồng ghen tuông của Helen khởi xướng, các lực lượng của thế giới cổ đại đã được triệu tập để tấn công thành Troy và lấy lại phần thưởng đã bị đánh cắp.

Trong trường hợp không chắc chắn là Helen thực sự bị quyến rũ bởi Paris, người dù sao cũng là một người đàn ông xinh đẹp và thông minh, thì vẫn khó có thể đổ lỗi cho cô ấy. Cô được cha mình gả cho một người chồng mà cô có thể tự chọn hoặc không. Từ khi sinh ra, cô ấy đã là một vật trang sức rẻ tiền, được chuyền tay nhau giữanhững người đàn ông ghen tuông và thèm khát quyền lực .

Mong muốn riêng của Helen không được coi là đủ quan trọng để đảm bảo được đề cập trong Iliad, vì vậy chúng tôi không biết liệu cô ấy có đồng lõa khơi mào chiến tranh hay chỉ là một con tốt thí. Cô có muốn trốn đến Troy cùng Paris hay không, cô không có lựa chọn nào khác trong vấn đề này. Không ai hỏi Helen cô ấy nghĩ gì hay muốn gì.

Hậu quả: Helen trong The Odyssey

commons.wikimedia.org

Sau các sự kiện của Iliad, Helen, theo tất cả các tài khoản, được đưa trở lại Sparta cùng với Vua Menelaus. Paris đã chết, và không còn gì có thể giữ chân cô ấy ở Troy, ngay cả khi thành phố chưa bị đánh bại và bị phá hủy hoàn toàn. Cô ấy không còn gì để nhìn lại và trở về Sparta để sống hết mình ở đó với tư cách là vợ của Menelaus , như ý định ban đầu của cha dượng cô. Có lẽ, cô ấy rất vui khi được trở về quê hương. Trong khi Odysseus thực hiện chuyến hành trình hoành tráng của mình từ Troy trở về nhà , tìm kiếm những cuộc phiêu lưu và tình trạng hỗn loạn trên đường đi, thì con trai của ông vẫn ở lại quê hương Ithaca, chờ đợi sự trở về của ông.

Telemachus, con trai của Odysseus, chỉ là một đứa trẻ sơ sinh khi Odysseus lên đường tham gia cuộc chiến thành Troy . Odysseus không tự nguyện rời bỏ gia đình mình. Khi Lời thề được thực hiện, anh ta cố gắng tránh tham gia cuộc chiến bằng cách giả điên. Để chứng minh sự thiếu hiểu biết của mình, anh ta móc một con bò và một con lừa vào máy cày của mình và bắt đầu gieo muối trên ruộng của mình. Palamedes, một trong những người của Agamemnon,

John Campbell

John Campbell là một nhà văn tài năng và đam mê văn chương, được biết đến với sự đánh giá sâu sắc và kiến ​​thức sâu rộng về văn học cổ điển. Với niềm đam mê chữ viết và niềm say mê đặc biệt đối với các tác phẩm của Hy Lạp và La Mã cổ đại, John đã dành nhiều năm để nghiên cứu và khám phá Bi kịch cổ điển, thơ trữ tình, hài kịch mới, trào phúng và thơ sử thi.Tốt nghiệp loại xuất sắc ngành Văn học Anh tại một trường đại học danh tiếng, nền tảng học vấn của John cung cấp cho anh nền tảng vững chắc để phân tích và diễn giải một cách phê bình những tác phẩm văn học vượt thời gian này. Khả năng đi sâu vào các sắc thái trong Thơ ca của Aristotle, cách diễn đạt trữ tình của Sappho, trí thông minh sắc sảo của Aristophanes, những suy nghĩ châm biếm của Juvenal và những câu chuyện sâu sắc của Homer và Virgil thực sự là đặc biệt.Blog của John đóng vai trò là nền tảng tối quan trọng để anh ấy chia sẻ những hiểu biết, quan sát và diễn giải của mình về những kiệt tác cổ điển này. Thông qua phân tích tỉ mỉ về chủ đề, nhân vật, biểu tượng và bối cảnh lịch sử, ông đã làm sống động các tác phẩm của những người khổng lồ trong văn học cổ đại, giúp độc giả thuộc mọi thành phần và sở thích có thể tiếp cận chúng.Phong cách viết quyến rũ của ông thu hút cả tâm trí và trái tim của độc giả, lôi cuốn họ vào thế giới kỳ diệu của văn học cổ điển. Với mỗi bài đăng trên blog, John khéo léo kết hợp sự hiểu biết học thuật của mình với sự hiểu biết sâu sắc.kết nối cá nhân với những văn bản này, làm cho chúng trở nên liên quan và phù hợp với thế giới đương đại.Được công nhận là người có thẩm quyền trong lĩnh vực của mình, John đã đóng góp các bài viết và tiểu luận cho một số tạp chí và ấn phẩm văn học có uy tín. Chuyên môn của ông về văn học cổ điển cũng đã khiến ông trở thành diễn giả được săn đón tại nhiều hội nghị học thuật và sự kiện văn học.Thông qua văn xuôi hùng hồn và sự nhiệt tình sôi nổi của mình, John Campbell quyết tâm làm sống lại và tôn vinh vẻ đẹp vượt thời gian và ý nghĩa sâu sắc của văn học cổ điển. Cho dù bạn là một học giả tận tâm hay chỉ đơn giản là một độc giả tò mò đang tìm cách khám phá thế giới của Oedipus, những bài thơ tình của Sappho, những vở kịch dí dỏm của Menander hay những câu chuyện anh hùng của Achilles, blog của John hứa hẹn sẽ là một nguồn tài nguyên vô giá sẽ giáo dục, truyền cảm hứng và truyền cảm hứng cho bạn. một tình yêu trọn đời cho những tác phẩm kinh điển.