Mục lục
(Bi kịch, tiếng Hy Lạp, 438 TCN, 1.163 dòng)
Giới thiệuThessaly có đặc quyền được sống qua thời gian quy định về cái chết của mình, (cuộc đời của anh ta đã bị cắt ngắn sau khi anh ta làm mất lòng em gái của Apollo, Artemis) như một sự đền đáp cho lòng hiếu khách mà Nhà vua đã dành cho Apollo trong thời gian anh ta bị đày khỏi đỉnh Olympus .
Tuy nhiên, món quà đi kèm với cái giá phải trả: Admetus phải tìm người thay thế vị trí của mình khi Thần chết đến bắt anh ta. Cha mẹ già của Admetus không muốn giúp đỡ anh ta và khi thời điểm Admetus qua đời đến gần, anh ta vẫn chưa tìm được người thay thế sẵn sàng. Cuối cùng, người vợ tận tụy của anh, Alcestis, đã đồng ý nhận thay anh, vì cô không muốn để những đứa con của mình mồ côi cha hoặc để bản thân mình xa rời người chồng yêu dấu của mình.
Khi bắt đầu vở kịch, cô ấy thân thiết cho đến chết và Thanatos (Thần chết) đến cung điện, mặc đồ đen và mang theo một thanh kiếm, sẵn sàng dẫn Alcestis đến Địa ngục. Anh ta buộc tội Apollo lừa gạt khi ngay từ đầu anh ta đã giúp Admetus đánh lừa cái chết và Apollo cố gắng bào chữa và bào chữa cho mình trong một cuộc trao đổi sôi nổi về chứng stychomythia (những dòng thơ ngắn, nhanh xen kẽ). Cuối cùng thì Apollo cũng xông lên, tiên tri rằng một người đàn ông sẽ đến để đánh vật Alcestis khỏi Thần chết. Không ấn tượng, Thanatos tiến vào cung điện để yêu cầu Alcestis.
Đoàn hợp xướng gồm mười lăm ông già của Pherae than thở về sự ra đi của Alcestis, nhưng phàn nàn rằng họ vẫn không chắc mình có phảiđáng lẽ phải cử hành tang lễ cho hoàng hậu tốt chưa. Một người hầu gái đưa cho họ một tin tức khó hiểu rằng cô ấy vừa sống vừa chết, đứng trước bờ vực của sự sống và cái chết, và tham gia Dàn hợp xướng để ca ngợi đức hạnh của Alcestis. Cô ấy mô tả cách Alcestis đã chuẩn bị cho cái chết và lời từ biệt của cô ấy với những đứa con và người chồng đang thổn thức của mình. Trưởng nhóm hợp xướng vào cung điện cùng với người hầu gái để chứng kiến những diễn biến tiếp theo.
Trong cung điện, Alcestis, trên giường bệnh, cầu xin Admetus đừng bao giờ tái hôn nữa sau cái chết của cô ấy và để cho một người mẹ kế độc ác và oán giận chịu trách nhiệm về những đứa con của họ, và không bao giờ quên cô ấy. Admetus sẵn sàng đồng ý với tất cả những điều này, để đáp lại sự hy sinh của vợ mình, và hứa sẽ sống một cuộc sống trang trọng để tôn vinh cô ấy, tránh xa những cuộc vui chơi thông thường trong gia đình anh ta. Hài lòng với lời thề của mình và hòa bình với thế giới, Alcestis sau đó chết.
Người anh hùng Heracles, một người bạn cũ của Admetus, đến cung điện, không biết gì về nỗi buồn đã ập đến nơi này. Vì lợi ích của lòng hiếu khách, nhà vua quyết định không tạo gánh nặng cho Heracles với tin buồn, đảm bảo với bạn của mình rằng cái chết gần đây chỉ đơn giản là của một người ngoài cuộc, và chỉ thị cho những người hầu của mình cũng giả vờ như không có gì sai. Do đó, Admetus chào đón Heracles với lòng hiếu khách xa hoa thường thấy của mình, do đó phá vỡlời hứa của anh ấy với Alcestis là không vui chơi. Khi Heracles ngày càng say xỉn, anh ta ngày càng chọc tức những người hầu (những người cay đắng vì không được phép để tang nữ hoàng yêu dấu của họ) cho đến khi, cuối cùng, một trong số họ chộp lấy vị khách và nói cho anh ta biết chuyện gì đã thực sự xảy ra. 3>
Heracles xấu hổ vì sai lầm và hành vi tồi tệ của mình (cũng như tức giận vì Admetus có thể lừa dối một người bạn một cách đáng xấu hổ và tàn nhẫn như vậy), và anh bí mật quyết định phục kích và đối mặt với Thần chết khi lễ tang được thực hiện tại lăng mộ của Alcestis, định chiến đấu với Thần chết và buộc anh ta phải từ bỏ Alcestis.
Sau đó, khi Heracles trở lại cung điện, anh ta mang theo một người phụ nữ che mặt mà anh ta trao cho Admetus như một người vợ mới. Có thể hiểu được rằng Admetus miễn cưỡng, tuyên bố rằng anh ta không thể xâm phạm trí nhớ của mình về Alcestis bằng cách chấp nhận người phụ nữ trẻ, nhưng cuối cùng anh ta phải phục tùng mong muốn của bạn mình, chỉ để biết rằng thực tế chính Alcestis, đã trở về từ cõi chết. Cô ấy không thể nói trong ba ngày sau đó cô ấy sẽ được thanh tẩy và phục hồi hoàn toàn cuộc sống. Vở kịch kết thúc với cảnh Dàn đồng ca cảm ơn Heracles vì đã tìm ra giải pháp mà không ai lường trước được.
Phân tích
| Quay lại đầu trang
|
Euripides trình bày “Alcestis” như là phần cuối cùng của bộ tứ bi kịch không liên kết với nhau (màbao gồm các vở kịch bị mất “Người phụ nữ Cretan” , “Alcmaeon in Psophis” và “Telephus” ) trong cuộc thi bi kịch tại Thành phố hàng năm Cuộc thi Dionysia, một sự sắp xếp đặc biệt trong đó vở kịch thứ tư được trình bày tại lễ hội kịch thường sẽ là một vở kịch satyr (một dạng bi kịch cổ đại của Hy Lạp, không khác với phong cách khôi hài thời hiện đại).
Xem thêm: Choragos ở Antigone: Tiếng nói của lý trí có thể cứu Creon không?Nó đúng hơn giọng điệu mơ hồ, bi thảm đã mang lại cho vở kịch cái mác “vở kịch có vấn đề”. Euripides chắc chắn đã mở rộng thần thoại về Admetus và Alcestis, thêm một số yếu tố truyện tranh và truyện dân gian để phù hợp với nhu cầu của anh ấy, nhưng các nhà phê bình không đồng ý về cách phân loại vở kịch. Một số người lập luận rằng, do sự pha trộn giữa các yếu tố bi kịch và hài hước, nó thực sự có thể được coi là một loại vở kịch thần rừng hơn là một vở bi kịch (mặc dù rõ ràng nó không theo khuôn mẫu thông thường của một vở kịch thần rừng, thường là một vở kịch ngắn). , tác phẩm hài hước được đặc trưng bởi Dàn đồng ca gồm các thần rừng - nửa người, nửa thú - đóng vai trò làm bối cảnh khôi hài cho các anh hùng bi kịch trong thần thoại truyền thống). Có thể cho rằng chính Heracles là thần tượng của vở kịch.
Cũng có những cách khác khiến vở kịch có thể bị coi là có vấn đề. Điều bất thường đối với một bi kịch Hy Lạp là không rõ chính xác ai là nhân vật chính và nhân vật chính bi kịch của vở kịch, Alcestis hay Admetus. Ngoài ra, một số quyết định của một số nhân vật trongvở kịch có vẻ hơi đáng ngờ, ít nhất là đối với độc giả hiện đại. Ví dụ, mặc dù lòng hiếu khách được coi là một đức tính tuyệt vời của người Hy Lạp (đó là lý do tại sao Admetus cảm thấy mình không thể đuổi Heracles ra khỏi nhà), việc che giấu cái chết của vợ mình với Heracles hoàn toàn vì lợi ích của lòng hiếu khách dường như là quá đáng.
Tương tự như vậy, mặc dù Hy Lạp cổ đại là một xã hội theo chủ nghĩa sô vanh và nam giới thống trị, Admetus có lẽ đã đi quá giới hạn của lẽ phải khi cho phép vợ mình thế chỗ của mình ở Hades. Sự hy sinh quên mình của cô ấy để cứu chồng đã làm sáng tỏ quy tắc đạo đức của người Hy Lạp thời bấy giờ (khác biệt đáng kể so với ngày nay) và vai trò của phụ nữ trong xã hội Hy Lạp. Không rõ liệu Euripides , bằng cách cho thấy lòng hiếu khách và các quy tắc của thế giới nam giới vượt qua ý thích bất chợt (và thậm chí cả ước muốn chết) của một người phụ nữ, chỉ đơn thuần là báo cáo các tập tục xã hội của xã hội đương đại của anh ấy, hay liệu là anh ấy gọi họ vào câu hỏi. “Alcestis” đã trở thành một văn bản phổ biến cho các nghiên cứu về phụ nữ.
Rõ ràng, mối quan hệ bất bình đẳng giữa nam và nữ là chủ đề chính của vở kịch, nhưng một số chủ đề khác cũng được khám phá, chẳng hạn như gia đình so với lòng hiếu khách, quan hệ họ hàng so với tình bạn, sự hy sinh so với tư lợi và đối tượng so với chủ thể.
Tài nguyên
| Quay lại đầu trangTrang Xem thêm: Sappho 31 – Diễn giải Đoạn văn nổi tiếng nhất của cô ấy |
- Bản dịch tiếng Anh của Richard Aldington (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/alcestis.html
- Phiên bản tiếng Hy Lạp có dịch từng từ (Dự án Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0087