Odi et amo (Catullus 85) – Catullus – La Mã cổ đại – Văn học cổ điển

John Campbell 18-08-2023
John Campbell
Clodius), người mà Catullusđã ngoại tình một thời gian. Rõ ràng, tại thời điểm này, mối quan hệ bắt đầu tan vỡ, và nó được mô tả là nghịch lý của người tình vỡ mộng.

Bài thơ được xây dựng như một câu đối bi ai, một thể thơ ngắn hai câu thường được sử dụng của các nhà thơ trữ tình Hy Lạp cho nhiều chủ đề quy mô nhỏ hơn. Nó bao gồm các dòng xen kẽ của dactylic hexameter và dactylic pentameter: hai dactylic theo sau là một âm tiết dài, một caesura, sau đó là hai dactyl nữa theo sau là một âm tiết dài.

Bài thơ có tám động từ, không có tính từ và không có danh từ. Sự đảo ngược cấu trúc thơ bình thường (thường chủ yếu là danh từ và tính từ) này có thể được coi là nhấn mạnh kịch tính và những cảm xúc mâu thuẫn mà Catullus cảm thấy. Nó thể hiện quan điểm của mình bằng những thay đổi tâm trạng dữ dội, bắt đầu bằng một tuyên bố đơn giản, sau đó là một cuộc điều tra tâm lý tò mò về động cơ, tiếp theo là sự thừa nhận một cách nhạt nhẽo về sự khó hiểu, dẫn đến một tuyên bố thực tế và kết thúc bằng sự bùng nổ của từ cuối cùng, "excrucior" (nghĩa đen là "bị đóng đinh"). Từ cuối cùng có thêm lực đẩy từ bốn âm tiết của nó, so với hai hoặc ba âm tiết của các từ khác trong bài thơ.

Những cảm giác tương phản và mâu thuẫn mà tình yêu khơi dậy, và ý tưởng về một tình yêu- ghét mối quan hệ, là một trong những chủ đề phổ biến nhất trên thế giớivà Catullus không phải là nhà thơ đầu tiên chạm vào nó. Tuy nhiên, kịch tính trong bài thơ ngắn của Catullus ' trở nên trầm trọng hơn khi nhận ra điều đáng buồn rằng rắc rối này nảy sinh độc lập với ý muốn của con người (đặc biệt là do việc sử dụng động từ bị động “fieri”), và rằng nhà thơ không thể làm gì khác ngoài ghi nhận tình hình và đau khổ tột cùng.

Mặc dù ngắn nhưng bài thơ có lẽ đã được dịch nhiều hơn bất kỳ bài thơ nào khác của Catullus ', và thật thú vị biết bao khi một một câu ghép có thể mang lại rất nhiều khả năng dịch khác nhau một cách tinh tế.

Xem thêm: Beowulf trông như thế nào và anh ấy được miêu tả như thế nào trong bài thơ?

Tài nguyên

Quay lại đầu trang

Xem thêm: Cain là ai trong Beowulf, và tầm quan trọng của anh ta là gì?
  • Bản dịch tiếng Anh và nguyên bản tiếng Latinh (Nguồn Wiki): //en.wikisource.org/wiki /Catullus_85
  • Âm thanh đọc tiếng Latinh gốc (Tiếng Latinh cổ điển)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t11.php

(Epigram/Elegiac Couplet, Latin/Roman, c. 65 BCE, 2 lines)

Giới thiệu

John Campbell

John Campbell là một nhà văn tài năng và đam mê văn chương, được biết đến với sự đánh giá sâu sắc và kiến ​​thức sâu rộng về văn học cổ điển. Với niềm đam mê chữ viết và niềm say mê đặc biệt đối với các tác phẩm của Hy Lạp và La Mã cổ đại, John đã dành nhiều năm để nghiên cứu và khám phá Bi kịch cổ điển, thơ trữ tình, hài kịch mới, trào phúng và thơ sử thi.Tốt nghiệp loại xuất sắc ngành Văn học Anh tại một trường đại học danh tiếng, nền tảng học vấn của John cung cấp cho anh nền tảng vững chắc để phân tích và diễn giải một cách phê bình những tác phẩm văn học vượt thời gian này. Khả năng đi sâu vào các sắc thái trong Thơ ca của Aristotle, cách diễn đạt trữ tình của Sappho, trí thông minh sắc sảo của Aristophanes, những suy nghĩ châm biếm của Juvenal và những câu chuyện sâu sắc của Homer và Virgil thực sự là đặc biệt.Blog của John đóng vai trò là nền tảng tối quan trọng để anh ấy chia sẻ những hiểu biết, quan sát và diễn giải của mình về những kiệt tác cổ điển này. Thông qua phân tích tỉ mỉ về chủ đề, nhân vật, biểu tượng và bối cảnh lịch sử, ông đã làm sống động các tác phẩm của những người khổng lồ trong văn học cổ đại, giúp độc giả thuộc mọi thành phần và sở thích có thể tiếp cận chúng.Phong cách viết quyến rũ của ông thu hút cả tâm trí và trái tim của độc giả, lôi cuốn họ vào thế giới kỳ diệu của văn học cổ điển. Với mỗi bài đăng trên blog, John khéo léo kết hợp sự hiểu biết học thuật của mình với sự hiểu biết sâu sắc.kết nối cá nhân với những văn bản này, làm cho chúng trở nên liên quan và phù hợp với thế giới đương đại.Được công nhận là người có thẩm quyền trong lĩnh vực của mình, John đã đóng góp các bài viết và tiểu luận cho một số tạp chí và ấn phẩm văn học có uy tín. Chuyên môn của ông về văn học cổ điển cũng đã khiến ông trở thành diễn giả được săn đón tại nhiều hội nghị học thuật và sự kiện văn học.Thông qua văn xuôi hùng hồn và sự nhiệt tình sôi nổi của mình, John Campbell quyết tâm làm sống lại và tôn vinh vẻ đẹp vượt thời gian và ý nghĩa sâu sắc của văn học cổ điển. Cho dù bạn là một học giả tận tâm hay chỉ đơn giản là một độc giả tò mò đang tìm cách khám phá thế giới của Oedipus, những bài thơ tình của Sappho, những vở kịch dí dỏm của Menander hay những câu chuyện anh hùng của Achilles, blog của John hứa hẹn sẽ là một nguồn tài nguyên vô giá sẽ giáo dục, truyền cảm hứng và truyền cảm hứng cho bạn. một tình yêu trọn đời cho những tác phẩm kinh điển.