Obsah
(Lyrická báseň, řečtina, asi 570 př. n. l., 28 veršů)
Úvod
Úvod | Zpět na začátek stránky |
"Hymnus na Afroditu" (někdy označované jako " Óda na Afroditu " nebo "Fragment 1" ) je jedinou básní starořeckého lyrického básníka. Sappho Ačkoli je ve starověku zaznamenána jako autorka mnoha básnických knih, z jejího díla se dochovalo v neporušeném stavu jen velmi málo a jediným důvodem, proč máme tuto kompletní báseň, je to, že ji římský řečník jménem Dionýsos (který žil v Římě kolem roku 30 př. n. l.) citoval v plném znění v jednom ze svých děl.
Synopse | Zpět na začátek stránky |
"Hymnus na Afroditu" Začíná tím, že neznámá mluvčí vyzývá nesmrtelnou bohyni Afroditu, dceru mocného Dia, aby využila svých jedinečných schopností k polapení neochotného milence. Prosí bohyni, aby neignorovala její prosby a nezlomila tak srdce, které je už tak zasaženo žalem.
Viz_také: Byl Achilles skutečnou osobou - legenda nebo historie?Autor připomíná Afroditě její oddanost v minulosti a písně, které se zpívaly na její počest, i to, jak bohyně dříve vyslyšela a vyslyšela prosby mluvčího a podnikla cestu ze zlatého paláce svého otce do skromnějšího domova tohoto smrtelníka.
Teprve když Afrodita odpoví v páté sloce, je jasné, že jde o to. Sappho V šesté strofě, ačkoli není jasné, zda je znechucený milenec ve skutečnosti muž nebo žena, Afrodita ujišťuje, že se jedná o muže, který se snaží o zásah bohyně. Sappho že ačkoli se možná nyní zdráhá, brzy se vzpamatuje a vrátí se. Sappho lásku ve stejné míře.
V poslední sloce se opakuje Sappho prosila Afroditu, aby za ni bojovala a zmírnila její utrpení.
Analýza | Zpět na začátek stránky |
Ačkoli neznáme přesné datum jejího vzniku, báseň vznikla někdy na počátku 6. století př. n. l. Sappho organizovala skupinu svých mladých studentek do "thiasos", kultu, který uctíval Afroditu písněmi a poezií, a "Hymnus na Afroditu" byla pravděpodobně složena pro představení v rámci tohoto kultu.
Báseň se skládá z prosby v sedmi čtyřveršových strofách jejího vlastního sapfického metra. Sappho k Afroditě, aby pomohla zajistit náruživost zdráhajícího se milence, a (mezi podobnými díly ojedinělá) odpověď bohyně na básníkovu prosbu. Poukazuje na to, že bohyně básníkovi v minulosti již mnohokrát pomohla, a Afroditina osobní odpověď, naznačující téměř důvěrný vztah k jejímu ctiteli, je pozitivní a plná naděje.
ZdrojeViz_také: Proč je Oidipus tragickým hrdinou? Pýcha, hamartismus a náhoda | Zpět na začátek stránky |
- Moderní překlad Elizabeth Vandiver (Diotima) z roku 1997: //www.stoa.org/diotima/anthology/vandiver.shtml
- Řecký originál a řada různých anglických překladů z 8. a 19. století (Classic Persuasion): //classicpersuasion.org/pw/sappho/sape01u.htm