Pourquoi Œdipe quitte-t-il Corinthe ?

John Campbell 03-10-2023
John Campbell

Pourquoi Œdipe quitte-t-il Corinthe ? Il est parti pour échapper à une prophétie, mais la réponse ne devient claire pour le public que lorsque l'histoire est bien avancée. La pièce commence par une épidémie qui s'est abattue sur Thèbes. Le Chœur, les anciens de la ville, sont venus trouver Œdipe, le roi, dans l'espoir de le convaincre qu'il n'y a pas d'autre solution que de l'aider. il sera en mesure d'apporter un certain soulagement.

Il est le héros de Thèbe, ayant sauvé la ville de la malédiction d'un Sphinx qui était rôder et empêcher les déplacements vers ou depuis la ville Œdipe répond qu'il a fait le deuil de son peuple et qu'il s'est envoie Créon à Delphes pour consulter les dieux.

Alors que les Anciens et Œdipe sont en train de parler, Créon s'approche ; ils espèrent avoir des nouvelles. Créon apporte en effet des nouvelles de l'oracle selon lesquelles le meurtrier de Laïus doit être retrouvé et banni ou exécuté pour purifier le pays de la peste .

Œdipe demande pourquoi le tueur n'a pas été tué. trouvés et sanctionnés antérieurement Créon répond que l'affaire a été rattrapée par l'arrivée du Sphinx, qu'Œdipe a lui-même vaincu.

Pourquoi Œdipe va-t-il à Thèbes ? ?

Alors que les deux hommes discutent de la situation, Œdipe demande comment il peut résoudre un mystère qui a commencé avant son arrivée. Créon répond qu'il y a un prophète, bien connu de Laïus et du peuple, qui peut l'aider. Il part immédiatement pour envoyer chercher Tirésias, le prophète aveugle.

Œdipe est tellement persuadé que le meurtrier sera retrouvé qu'il annonce que tous ceux qui l'hébergent seront faire l'objet d'une sanction En se rendant, le meurtrier peut échapper au bannissement plutôt qu'à l'exécution. Il jure qu'il subira lui-même le châtiment plutôt que de laisser l'assassin de Laïus en liberté.

Sans le savoir, il parle de façon prophétique en se vantant de sa détermination à trouver le tueur :

" J'ai son lit et sa femme - elle aurait porté ses enfants si son espoir d'avoir un fils n'avait pas été déçu. Les enfants d'une mère commune auraient pu lier l'eau lustrale : l'eau purifiée lors d'un rituel religieux communautaire. Laïus et moi-même. Mais il s'est avéré que le destin s'est abattu sur sa tête. Alors maintenant, je me battrai en son nom comme si cette affaire concernait mon père, et je m'efforcerai de le faire.tout ce que je peux pour le retrouver, lui qui a versé son sang, et venger ainsi le fils de Labdacus et de Polydorus, de Cadmus et d'Agénor d'autrefois. "

La pièce n'aborde pas la question de savoir pourquoi Œdipe s'en va. Corinthe jusqu'à ce que Tirésias vienne s'exprimer.

Le prophète aveugle vient à contrecœur à la demande d'Œdipe, car il a servi Thèbes. depuis sa jeunesse et était un conseiller de confiance de Laïus avant Œdipe Jocaste révélera plus tard que c'est Tirésias qui a prédit que Laïos serait lui-même assassiné par sa propre progéniture.

Elle se moque de cette prédiction et informe Œdipe que Laïus a attaché les pieds de l'enfant et l'a fait allonger sur une montagne pour qu'il meure de froid. Œdipe est profondément troublé par cette nouvelle et devient encore plus déterminé à recueillir des informations sur la mort de Laïus. Jocaste ne peut pas comprendre... Le complexe d'Œdipe à la nouvelle, ni son inquiétude et son désespoir à l'écoute de son histoire.

Pourquoi Œdipe accuse-t-il Créon de trahison ?

Lorsque Tirésias dit à Œdipe qu'il ne veut pas entendre ce qu'il a à dire, Œdipe devient furieux. Il se sent insulté par le fait que Tirésias pense qu'il éviterait la vérité, même à son propre détriment.

Tirésias l'informe qu'il n'apportera que du chagrin à lui-même et à sa famille en cherchant à savoir qui a tué Laïos, mais Œdipe refuse d'entendre raison. Tirésias laisse entendre qu'il est l'assassin qu'il l'accuse de conspirer avec Créon pour le discréditer.

Tirésias reste ferme dans sa prophétie et dit à Œdipe :

" Sans le savoir, tu es devenu l'ennemi de tes semblables, ceux d'en bas et ceux d'en haut, et les pieds terribles de cette malédiction à deux tranchants du père et de la mère te chasseront de cette terre en exil. Tes yeux, qui voient maintenant si clairement, seront sombres. ."

Créon affirme qu'il ne cherche pas le pouvoir, qu'il est sur un pied d'égalité avec Jocaste et Œdipe lui-même dans sa position actuelle.

Il demande à Œdipe pourquoi il croit qu'il chercherait à régner alors qu'il possède actuellement tout le pouvoir et la gloire qu'il pourrait désirer sans le fardeau de l'arrêt Œdipe continue d'affirmer qu'il l'a trahi jusqu'à ce que Jocaste intervienne dans la discussion.

Elle sépare les hommes et leur dit qu'ils ne doivent pas se quereller alors que la ville a besoin qu'ils soient unis. Œdipe continue d'argumenter contre l'innocence de Créon Il se sent manifestement menacé par les paroles du prophète et est déterminé à ne pas accepter l'accusation de Tirésias.

Comment Jocaste aggrave-t-elle la situation ?

Alors qu'Œdipe cherche à en savoir plus sur la mort de Laïos, un messager arrive de Corinthe. Jocaste est soulagée des nouvelles qu'il apporte, car elle pense qu'elles vont soulager l'esprit d'Œdipe.

Après avoir entendu les l'histoire d'Œdipe qui quitte sa patrie pour échapper à une prophétie selon laquelle il assassinera son père et souillera le lit de sa mère, elle est convaincue que la mort de Polybus signifie qu'il a évité le terrible destin.

Elle sait maintenant que Œdipe a quitté Corinthe pour empêcher une prophétie de se réaliser. Le prophète avait prédit un avenir dans lequel Œdipe tuerait son père. Maintenant que Polybe est mort de vieillesse et de causes naturelles, il est clair que la prophétie ne peut pas se réaliser.

C'est le messager lui-même qui détrompe Œdipe sur le fait qu'il a évité de tuer son père. Il lui explique qu'il n'était pas le fils naturel de Polybe. En fait, c'est le messager lui-même qui lui explique qu'il n'est pas le fils naturel de Polybe, qu'il n'est pas le fils naturel de Polybe. qui a donné Œdipe au couple alors qu'il était un nourrisson.

Comme ils n'ont jamais pu avoir d'enfants, ils recueillent l'enfant trouvé et l'élèvent. Œdipe s'accroche à l'espoir que le survivant de l'infortunée compagnie de Laïus lui offrira encore un peu de répit. Si Laïus a été attaqué par une bande de brigands, comme on l'a raconté, Œdipe ne peut pas être le meurtrier.

Même si les faits lui sont clairement exposés, Œdipe ne fait pas le lien avant Jocaste.

Lorsqu'elle entend le récit du messager, elle supplie Œdipe d'arrêter son enquête. Celui-ci lui répond que même s'il est de naissance ignoble, il doit connaître le secret de ses propres origines. Il se croyait le fils de Polybe et il a maintenant... a découvert que toute sa vie n'était qu'un mensonge.

Il veut en avoir le cœur net, connaître l'origine de sa propre naissance, après avoir entendu le récit du messager, Jocaste commence à soupçonner la vérité et ne veut pas qu'elle soit connue.

Œdipe est convaincu que la réticence de Jocaste à en savoir plus sur son passé est due à son propre désir d'épouser un homme de noble naissance :

" Quant à moi, quelle que soit l'origine de ma famille, je souhaite connaître la graine dont je suis issue. Peut-être ma reine a-t-elle maintenant honte de moi et de mon origine insignifiante - elle aime jouer à la noble dame. Mais je ne me sentirai jamais déshonorée. Je me considère comme une enfant de la fortune - et elle est généreuse, cette mère dont je suis issue, et les mois, mes frères et sœurs, m'ont vue tour à tour petite et grande.Je ne peux pas me transformer en quelqu'un d'autre, ni cesser de rechercher les faits de ma propre naissance".

La vérité l'a-t-elle libéré ?

Malheureusement pour Œdipe, la vérité va éclater. L'esclave qui a été le seul survivant de l'attaque contre Laïos vient raconter son histoire. Il est d'abord réticent à parler, mais Œdipe menace de le torturer s'il refuse.

Le messager de Corinthe reconnaît le berger comme étant celui qui lui a donné l'enfant. Le berger, sous la menace du supplice et de la mort, admet que l'enfant venait de la maison de Laïus et suggère qu'Œdipe devrait interroger Jocaste à ce sujet.

Enfin, il est confronté à l'histoire complète, Œdipe fait le lien et comprend ce qui s'est passé :

Voir également: Jocaste Œdipe : Analyse du personnage de la reine de Thèbes

" O lumière, laisse-moi te regarder une dernière fois, un homme qui se révèle maudit par sa naissance, maudit par sa propre famille, et maudit par le meurtre là où je ne devrais pas tuer ."

Œdipe se retire dans le château tandis que le chœur se lamente sur le sort de la famille royale. Œdipe a épousé sa mère Il s'enfuit pour faire son deuil, et les messagers sont chargés de raconter le reste de l'histoire au chœur et à l'auditoire.

Le messager sort du palais pour annoncer la mort de Jocaste. Comprenant que les efforts de Laïos pour se débarrasser de l'enfant ont échoué et qu'Œdipe est son propre fils, elle s'effondre de chagrin. Elle tombe sur le lit de leur mariage et... s'est suicidée dans l'horreur et le chagrin.

Voir également: Iphigénie à Aulis - Euripide

Lorsque Œdipe découvre ce que Jocaste a fait, il prend les épingles d'or de sa robe et s'arrache les yeux. La prophétie de Tirésias sur l'obscurcissement de la vue d'Œdipe se réalise d'une manière effroyable.

Œdipe revient parler au chef du chœur, se déclarant banni et souhaitant la mort. Créon revient et trouve son beau-frère éploré et aveuglé. Lorsqu'il entend tout ce qui s'est passé, il a pitié d'Œdipe et charge ses filles, Antigone et Ismène, de s'occuper de leur père.

Le puissant Œdipe, le héros de Thèbes, est victime de la prophétie et du destin auquel il n'a pas pu échapper.

John Campbell

John Campbell est un écrivain accompli et passionné de littérature, connu pour sa profonde appréciation et sa connaissance approfondie de la littérature classique. Avec une passion pour l'écrit et une fascination particulière pour les œuvres de la Grèce et de la Rome antiques, John a consacré des années à l'étude et à l'exploration de la tragédie classique, de la poésie lyrique, de la nouvelle comédie, de la satire et de la poésie épique.Diplômé avec mention en littérature anglaise d'une université prestigieuse, la formation universitaire de John lui fournit une base solide pour analyser et interpréter de manière critique ces créations littéraires intemporelles. Sa capacité à plonger dans les nuances de la Poétique d'Aristote, les expressions lyriques de Sappho, l'esprit vif d'Aristophane, les réflexions satiriques de Juvénal et les récits époustouflants d'Homère et de Virgile est vraiment exceptionnelle.Le blog de John lui sert de plate-forme primordiale pour partager ses idées, ses observations et ses interprétations de ces chefs-d'œuvre classiques. Grâce à son analyse méticuleuse des thèmes, des personnages, des symboles et du contexte historique, il donne vie aux œuvres d'anciens géants de la littérature, les rendant accessibles aux lecteurs de tous horizons et intérêts.Son style d'écriture captivant engage à la fois l'esprit et le cœur de ses lecteurs, les attirant dans le monde magique de la littérature classique. Avec chaque article de blog, John tisse habilement sa compréhension savante avec une profondelien personnel avec ces textes, les rendant pertinents et pertinents pour le monde contemporain.Reconnu comme une autorité dans son domaine, John a rédigé des articles et des essais dans plusieurs revues et publications littéraires prestigieuses. Son expertise en littérature classique a également fait de lui un conférencier recherché lors de diverses conférences académiques et événements littéraires.Par sa prose éloquente et son ardent enthousiasme, John Campbell est déterminé à faire revivre et à célébrer la beauté intemporelle et la signification profonde de la littérature classique. Que vous soyez un érudit dévoué ou simplement un lecteur curieux cherchant à explorer le monde d'Œdipe, les poèmes d'amour de Sappho, les pièces pleines d'esprit de Ménandre ou les contes héroïques d'Achille, le blog de John promet d'être une ressource inestimable qui éduquera, inspirera et enflammera un amour de toujours pour les classiques.