Iphigénie à Aulis - Euripide

John Campbell 24-08-2023
John Campbell

(Tragédie, grecque, vers 407 avant notre ère, 1 629 vers)

Introduction

Introduction

Retour au haut de la page

" Iphigénie à Aulis " (Gr : " Iphigeneia en Aulidi " ) est la dernière tragédie encore existante du dramaturge grec de l'Antiquité Euripide Il a été écrit à un moment donné entre 408 et 406 avant notre ère (date de son décès) et a été produit pour la première fois dans l'année suivant son décès, où il a été a remporté la première place au concours Dionysia de la ville d'Athènes. La pièce tourne autour d'Agamemnon le chef des forces grecques dans la guerre de Troie, et sa décision de sacrifier sa propre fille, Iphigénie afin de permettre à ses troupes de prendre la mer et de préserver leur honneur en livrant bataille à Troie.

Voir également: Catulle 12 Traduction

Synopsis - Iphigénie à Aulis Résumé

Retour au haut de la page

Dramatis Personae - Personnages

AGAMEMNON, roi d'Argos

ATTENDANT, un vieil homme

CHŒUR DES FEMMES DE CHALCIS

MENELAUS, frère d'Agamemnon

CLYTEMNESTRA, épouse d'Agamemnon

IPHIGÈNE, fille d'Agamemnon et de Clytemnestre

ACHILLES

La flotte grecque, prête à partir pour Troie, est bloquée à Aulis. Le devin Calchas a indiqué que l'absence de vent est due à la volonté de la déesse Artémis, qu'Agamemnon a méprisée, et que pour l'apaiser, Agamemnon doit sacrifier sa fille aînée, Iphigénie (Iphigeneia). Il doit y réfléchir sérieusement car ses troupes rassemblées pourraient se rebeller si leur honneur n'est pas apaisé et que la déesse ne peut pas être sauvée.Il a donc envoyé un message à sa femme, Clytemnestre, lui demandant d'amener Iphigénie à Aulis, sous prétexte que la jeune fille doit être mariée à l'empereur. Guerrier grec Achille avant de partir au combat.

Au début de la pièce, Agamemnon hésite à aller jusqu'au bout du sacrifice et envoie un second message à sa femme, lui disant d'ignorer le premier, mais Clytemnestre, elle, ne le fait pas. ne le reçoit jamais Il se rend compte également que cela peut entraîner une mutinerie et la chute des dirigeants grecs si les troupes découvrent la prophétie et se rendent compte que leur général a mis sonleur famille avant leur fierté de soldat.

Alors que Clytemnestre est déjà en route pour Aulis avec Iphigénie et son petit frère Oreste, les frères Agamemnon et Ménélas débattent de la question. Finalement, chacun semble avoir réussi à faire changer l'autre d'avis : Agamemnon est maintenant prêts à accomplir le sacrifice Mais Ménélas est apparemment convaincu qu'il vaut mieux dissoudre l'armée grecque que de faire tuer sa nièce.

Ignorant la véritable raison de sa convocation, la jeune Iphigénie est ravie à l'idée d'épouser l'une des les grands héros de l'armée grecque Mais lorsque Achille découvre la vérité, il est furieux d'avoir été utilisé comme un accessoire dans le plan d'Agamemnon, et il jure de défendre Iphigénie, même si c'est plus pour son propre honneur que pour sauver la jeune fille innocente.

Clytemnestre et Iphigénie tentent en vain de persuader Agamemnon de changer d'avis, mais le général estime qu'il n'a pas le choix. Alors qu'Achille s'apprête à défendre la jeune femme par la force, Iphigénie elle-même change soudain d'avis, décidant que la chose héroïque à faire serait de se laisser sacrifier après tout. Elle est conduite à la mort, laissant sa mère Clytemnestre désemparée. Àà la fin de la pièce, un messager vient annoncer à Clytemnestre que le corps d'Iphigénie a inexplicablement disparu juste avant le coup de couteau fatal.

Analyse

Retour au haut de la page

" Iphigénie à Aulis " était La dernière pièce d'Euripide écrit juste avant sa mort, mais il n'a été créé qu'à titre posthume, dans le cadre d'une tétralogie comprenant également son "Bacchae" lors du festival Dionysia de la ville en 405 avant J.-C. La pièce a été mise en scène par Euripide Euripide le Jeune, fils ou neveu d'Euripide, également dramaturge, remporta le premier prix du concours (ironiquement, un prix qui avait échappé à Euripide le Jeune), et le premier prix du concours fut attribué à Euripide le Jeune. Euripide Certains analystes sont d'avis que certains éléments de la pièce sont inauthentiques et qu'ils ont pu être travaillés par plusieurs auteurs.

Par rapport à Euripide Le traitement antérieur de la Iphigénie légende dans le poids plume qu'est le "Iphigénie en Tauride" Cette dernière pièce est beaucoup plus sombre, mais c'est l'une des rares pièces grecques qui montre que l'on est en présence d'un " homme de la rue ". Agamemnon sous un jour autre que négatif. Clytemnestre a plusieurs des meilleures répliques de la pièce, notamment lorsqu'elle doute que les dieux exigent vraiment ce sacrifice.

Ménélas incite d'abord Agamemnon à sacrifier sa fille, puis se ravise et préconise le contraire ; Agamemnon est résolu à sacrifier sa fille au début de la pièce, mais change d'avis à deux reprises par la suite ; Iphigénie elle-même semble se transformer tout à fait soudainement de la jeune fille suppliante à la femme résolue La soudaineté de cette transformation a d'ailleurs donné lieu à de nombreuses critiques de la pièce, depuis Aristote).

Au moment de la rédaction, Euripide avait récemment quitté Athènes pour la relative sécurité de la Macédoine, et il devenait de plus en plus évident qu'Athènes perdrait le conflit avec Sparte qui durait depuis une génération et qui était connu sous le nom de guerre du Péloponnèse. "Iphigénie à Aulis peut être considérée comme une attaque subtile à l'encontre de deux des les principales institutions de la Grèce antique L'armée et la prophétie, et il semble évident que les Euripide était devenu de plus en plus pessimiste quant à la capacité de ses compatriotes à vivre dans la justice, l'humanité et la compassion.

Sur le plan structurel, la pièce est inhabituelle en ce sens qu'elle commence par un dialogue L'"agon" de la pièce (la lutte et la dispute entre les personnages principaux qui constituent généralement la base de l'action) survient relativement tôt, lorsqu'Agamemnon et Ménélas se disputent au sujet du sacrifice, et il y a en fait un deuxième agon lorsque Agamemnon et Clytemnestre échangent des arguments plus tard dans la pièce.

Dans ce dernier Euripide ' pièces de théâtre survivantes Ainsi, bien qu'un messager dise à Clytemnestre à la fin de la pièce que le corps d'Iphigénie a disparu juste avant le coup fatal du couteau, il n'y a aucune confirmation de ce miracle apparent, et ni Clytemnestre ni le public ne sont sûrs de sa véracité (le seul autre témoin étant Agamemnonlui-même, un témoin peu fiable dans le meilleur des cas).

Ressources

Voir également: Les thèmes d'Œdipe roi : des concepts intemporels pour les publics d'hier et d'aujourd'hui

Retour au haut de la page

  • Traduction anglaise (Internet Classics Archive) : //classics.mit.edu/Euripides/iphi_aul.html
  • Version grecque avec traduction mot à mot (projet Perseus) : //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0107

John Campbell

John Campbell est un écrivain accompli et passionné de littérature, connu pour sa profonde appréciation et sa connaissance approfondie de la littérature classique. Avec une passion pour l'écrit et une fascination particulière pour les œuvres de la Grèce et de la Rome antiques, John a consacré des années à l'étude et à l'exploration de la tragédie classique, de la poésie lyrique, de la nouvelle comédie, de la satire et de la poésie épique.Diplômé avec mention en littérature anglaise d'une université prestigieuse, la formation universitaire de John lui fournit une base solide pour analyser et interpréter de manière critique ces créations littéraires intemporelles. Sa capacité à plonger dans les nuances de la Poétique d'Aristote, les expressions lyriques de Sappho, l'esprit vif d'Aristophane, les réflexions satiriques de Juvénal et les récits époustouflants d'Homère et de Virgile est vraiment exceptionnelle.Le blog de John lui sert de plate-forme primordiale pour partager ses idées, ses observations et ses interprétations de ces chefs-d'œuvre classiques. Grâce à son analyse méticuleuse des thèmes, des personnages, des symboles et du contexte historique, il donne vie aux œuvres d'anciens géants de la littérature, les rendant accessibles aux lecteurs de tous horizons et intérêts.Son style d'écriture captivant engage à la fois l'esprit et le cœur de ses lecteurs, les attirant dans le monde magique de la littérature classique. Avec chaque article de blog, John tisse habilement sa compréhension savante avec une profondelien personnel avec ces textes, les rendant pertinents et pertinents pour le monde contemporain.Reconnu comme une autorité dans son domaine, John a rédigé des articles et des essais dans plusieurs revues et publications littéraires prestigieuses. Son expertise en littérature classique a également fait de lui un conférencier recherché lors de diverses conférences académiques et événements littéraires.Par sa prose éloquente et son ardent enthousiasme, John Campbell est déterminé à faire revivre et à célébrer la beauté intemporelle et la signification profonde de la littérature classique. Que vous soyez un érudit dévoué ou simplement un lecteur curieux cherchant à explorer le monde d'Œdipe, les poèmes d'amour de Sappho, les pièces pleines d'esprit de Ménandre ou les contes héroïques d'Achille, le blog de John promet d'être une ressource inestimable qui éduquera, inspirera et enflammera un amour de toujours pour les classiques.