Catullus 93 Vertaling

John Campbell 20-08-2023
John Campbell

'n generaal en betrokke was by die aanval van Gallië (waar Catullus gewoon het), het hy geleer om nie van Caesar te hou nie. Hy het gedink dat Caesar arrogant en aggressief was . Hy sou dit waarskynlik geniet het om Shakespeare se toneelstuk te lees en die manier waarop die senatore hom op die vloer van die senaat vermoor het.

Dit was deur Caesar dat Catullus Mamurra ontmoet het, na wie hy herhaaldelik verwys as mnr. Penis . Daar is stories dat Caesar probeer het om Catullus stil te maak, maar uiteindelik het die twee dit reggemaak. Ongelukkig is Catullus jonk dood, so niemand weet presies wat van hul verhouding kon geword het nie.

Carmen 93

Reël Latynse teks Engelse vertaling

1

NIL nimium studeo, Caesar, tibi uelle placere,

EK HET nie baie goed nie begeerte om myself vir jou aangenaam te maak, Caesar,

2

Sien ook: Alliterasie in Beowulf: Waarom was daar soveel alliterasie in die Epos?

nec scire utrum sis albus an ater homo

ook nie om te weet of jou gelaatskleur lig of donker is nie.

Sien ook: Toespelings in The Odyssey: Hidden Meanings

Vorige Carmen

John Campbell

John Campbell is 'n bekwame skrywer en literêre entoesias, bekend vir sy diepe waardering en uitgebreide kennis van klassieke letterkunde. Met 'n passie vir die geskrewe woord en 'n besondere fassinasie vir die werke van antieke Griekeland en Rome, het John jare gewy aan die studie en verkenning van Klassieke Tragedie, lirieke poësie, nuwe komedie, satire en epiese poësie.Met lof in Engelse letterkunde aan 'n gesogte universiteit, bied John se akademiese agtergrond aan hom 'n sterk grondslag om hierdie tydlose literêre skeppings krities te ontleed en te interpreteer. Sy vermoë om te delf in die nuanses van Aristoteles se Poëtika, Sappho se liriese uitdrukkings, Aristophanes se skerpsinnigheid, Juvenal se satiriese mymeringe en die meesleurende vertellings van Homeros en Vergilius is werklik uitsonderlik.John se blog dien as 'n uiters belangrike platform vir hom om sy insigte, waarnemings en interpretasies van hierdie klassieke meesterstukke te deel. Deur sy noukeurige ontleding van temas, karakters, simbole en historiese konteks bring hy die werke van antieke literêre reuse tot lewe, en maak dit toeganklik vir lesers van alle agtergronde en belangstellings.Sy boeiende skryfstyl betrek beide die gedagtes en harte van sy lesers en trek hulle in die magiese wêreld van klassieke letterkunde in. Met elke blogplasing weef John sy vakkundige begrip vaardig saam met 'n dieppersoonlike verbintenis met hierdie tekste, wat hulle herkenbaar en relevant maak vir die hedendaagse wêreld.John, wat erken word as 'n gesaghebbende op sy gebied, het artikels en essays tot verskeie gesogte literêre joernale en publikasies bygedra. Sy kundigheid in klassieke letterkunde het hom ook 'n gesogte spreker by verskeie akademiese konferensies en literêre geleenthede gemaak.Deur sy welsprekende prosa en vurige entoesiasme is John Campbell vasbeslote om die tydlose skoonheid en diepgaande betekenis van klassieke literatuur te laat herleef en te vier. Of jy nou 'n toegewyde geleerde is of bloot 'n nuuskierige leser wat die wêreld van Oedipus, Sappho se liefdesgedigte, Menander se spitsvondige toneelstukke of die heldeverhale van Achilles wil verken, John se blog beloof om 'n onskatbare hulpbron te wees wat sal opvoed, inspireer en aansteek. 'n lewenslange liefde vir die klassieke.