Πίνακας περιεχομένων
Βιογραφία του Κάτουλλου
Εισαγωγή |
Ο Κάτουλλος έζησε την εποχή του Ιουλίου Καίσαρα Ο πατέρας του ήταν φίλος με τον γερουσιαστή και τον στρατηγό, αλλά Ο Κάτουλλος δεν σεβόταν ο άνθρωπος. Ο Καίσαρας ήταν σύμμαχος του Πομπήιου και ο Κάτουλλος έγραψε αρκετούς στίχους όπου τον κατήγγειλε. Σε άλλα ποιήματα, ο Κάτουλλος προσφέρει σαρκαστικούς επαίνους προς τις εκστρατείες του Καίσαρα στη Γαλατία και τη Βρετανία.
Στο 93, ο ποιητής αμφισβητεί τον Καίσαρα και αν είναι καλός άνθρωπος ή όχι. Ο Κάτουλλος δεν θέλει να είναι κάποιος που ευνοεί τον Καίσαρα. Στην πραγματικότητα, ο Κάτουλλος είναι εντάξει με το να είναι το αντίθετο. Δεν θέλει επίσης να ξέρει πού βρίσκεται ο Καίσαρας με τη σεξουαλικότητά του. Στη δεύτερη γραμμή, Ερωτήσεις για τον Κάτουλλο αν ο Καίσαρας έχει μαύρη ή λευκή επιδερμίδα. Ο τόνος του δέρματος του Καίσαρα θα ήταν εύκολο για τον Κάτουλλο να γνωρίζει, γι' αυτό και το ερώτημα δεν αφορά το πραγματικό χρώμα του δέρματός του, αλλά το πού βρίσκεται σεξουαλικά.
Το φως και το σκοτάδι είναι αντίθετα. Ο Κάτουλλος διερωτάται αν ο Καίσαρας είναι το ενεργητικό ή το παθητικό μέλος σε μια ομοφυλοφιλική σχέση. Το albus και το āter ήταν η ορολογία για τους ρόλους που έπαιζαν οι άνδρες στην ομοφυλοφιλία. Ο Albus, ή λευκός, ήταν ο παθητικός , γυναικείος άντρας στη σχέση. Ο ater, ή μαύρος, ήταν το ανδρικό μέλος της σχέσης .
Στον Κάτουλλο δεν άρεσε η πολιτική ζωή Δεδομένου ότι ο Καίσαρας ήταν στρατηγός και συμμετείχε στην επίθεση κατά της Γαλατίας (όπου ζούσε ο Κάτουλλος), έμαθε να αντιπαθεί τον Καίσαρα. Πίστευε ότι ο Καίσαρας ήταν αλαζόνας και επιθετικός Πιθανόν να του άρεσε να διαβάζει το έργο του Σαίξπηρ και τον τρόπο με τον οποίο οι γερουσιαστές τον σκότωσαν στο βήμα της Γερουσίας.
Μέσω του Καίσαρα ο Κάτουλλος γνώρισε τον Μαμούρα, τον οποίο επανειλημμένα αποκαλεί "κύριο πέος". Υπάρχουν ιστορίες που λένε ότι ο Καίσαρας προσπάθησε να φιμώσει τον Κάτουλλο, αλλά τελικά οι δυο τους συμφιλιώθηκαν. Δυστυχώς, ο Κάτουλλος πέθανε νέος, οπότε κανείς δεν ξέρει τι ακριβώς θα μπορούσε να έχει γίνει με τη σχέση τους.
Carmen 93 |
Γραμμή | Λατινικό κείμενο | Αγγλική μετάφραση |
---|---|---|
1 | NIL nimium studeo, Caesar, tibi uelle placere, Δείτε επίσης: Ύβρις στην Ιλιάδα: Οι χαρακτήρες που επέδειξαν ακατάσχετη υπερηφάνεια | Δεν έχω πολύ μεγάλη επιθυμία να γίνω αρεστός σε σένα, Καίσαρα, |
2 | nec scire utrum sis albus an ater homo | ούτε να γνωρίζετε αν η επιδερμίδα σας είναι ανοιχτή ή σκούρα. |
Προηγούμενη Carmen
ΠόροιΔείτε επίσης: Τιτάνες εναντίον Ολύμπιων: Ο πόλεμος για την κυριαρχία και τον έλεγχο του Κόσμου |
Έργο VRoma: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/093.html