Inhaltsverzeichnis
Catulls Biographie
Siehe auch: Göttin Aura: Das Opfer von Eifersucht und Hass in der griechischen MythologieEinführungSiehe auch: Vergil (Virgil) - Roms größte Dichter - Werke,Gedichte,Biographie |
Catullus lebte zur Zeit von Julius Cäsar Sein Vater war mit dem Senator und dem General befreundet, aber Catullus respektierte nicht Caesar war ein Verbündeter von Pompejus, und Catullus schrieb mehrere Verse, in denen er ihn anprangerte. In anderen Gedichten lobt Catullus sarkastisch Caesars Feldzüge in Gallien und Britannien.
In 93 stellt der Dichter Caesar in Frage und fragt, ob er ein guter Mensch ist oder nicht. Catullus will nicht jemand sein, der Caesar bevorzugt. Im Gegenteil, Catullus hat kein Problem damit, das Gegenteil zu sein. Er will auch nicht wissen, wie Caesar zu seiner Sexualität steht. In Zeile zwei, Catull Fragen ob Caesar eine schwarze oder weiße Hautfarbe hat. Caesars Hautton wäre für Catullus leicht zu erkennen, weshalb Die Frage ist nicht, welche Hautfarbe er hat, sondern wo er sexuell steht.
Licht und Dunkelheit sind Gegensätze. Catull stellt in Frage, ob Caesar das aktive oder passive Mitglied in einer homosexuellen Beziehung ist. Der albus und āter waren ein Jargon für die Rollen, die Männer in der Homosexualität spielten. Albus, oder weiß, war der passive den weiblichen Mann in der Beziehung. Der Ater oder Schwarze war der männliche Teil der Beziehung. .
Catullus mochte das politische Leben nicht Da Caesar ein Feldherr war und an einem Angriff auf Gallien (wo Catullus lebte) beteiligt war, lernte er, Caesar zu verabscheuen. Er fand, dass Caesar arrogant und aggressiv war. Wahrscheinlich hätte es ihm Spaß gemacht, Shakespeares Stück zu lesen und die Art und Weise, wie die Senatoren ihn auf dem Boden des Senats umbrachten.
Durch Caesar lernte Catullus Mamurra kennen, den er wiederholt als Mr. Penis bezeichnet Es wird erzählt, dass Caesar versuchte, Catull zum Schweigen zu bringen, aber schließlich versöhnten sich die beiden. Leider starb Catull früh, so dass niemand genau weiß, was aus ihrer Beziehung geworden sein könnte.
Carmen 93 |
Leitung | Lateinischer Text | Englische Übersetzung |
---|---|---|
1 | NIL nimium studeo, Caesar, tibi uelle placere, | Ich habe kein großes Verlangen, mich dir angenehm zu machen, Cäsar, |
2 | nec scire utrum sis albus an ater homo | noch zu wissen, ob Sie einen hellen oder dunklen Teint haben. |
Frühere Carmen
Ressourcen |
VRoma-Projekt: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/093.html