Catul 93 Traducció

John Campbell 20-08-2023
John Campbell

Taula de continguts

general i va participar en l'atac de la Gàl·lia (on vivia Catul), va aprendre a no agradar-li Cèsar. Pensava que Cèsar era arrogant i agressiu . Probablement li hauria agradat llegir l'obra de Shakespeare i la manera com els senadors el van matar al pis del senat.

Va ser a través de Cèsar que Catul va conèixer Mamurra, a qui es refereix repetidament com el senyor Penis . Hi ha històries que Cèsar va intentar silenciar Catul, però finalment, els dos es van esmenar. Malauradament, Catul va morir jove, així que ningú sap exactament què podria haver estat de la seva relació.

Carmen 93

Línia Text llatí Traducció a l'anglès

1

NIL nimium studeo, Caesar, tibi uelle placere,

NO TINC molt gran desig de fer-me agradable amb tu, Cèsar,

2

nec scire utrum sis albus an ater homo

Vegeu també: Oda Olímpica 1 – Píndar – Grècia antiga – Literatura clàssica

ni per saber si la teva pell és clara o fosca.

Vegeu també: Sòfocles – Grècia antiga – Literatura clàssica

Anterior Carmen

John Campbell

John Campbell és un escriptor consumat i entusiasta de la literatura, conegut pel seu profund agraïment i un ampli coneixement de la literatura clàssica. Amb una passió per la paraula escrita i una particular fascinació per les obres de l'antiga Grècia i Roma, Joan ha dedicat anys a l'estudi i exploració de la tragèdia clàssica, la poesia lírica, la nova comèdia, la sàtira i la poesia èpica.Llicenciat amb honors en literatura anglesa per una prestigiosa universitat, la formació acadèmica de John li proporciona una base sòlida per analitzar i interpretar críticament aquestes creacions literàries atemporals. La seva capacitat per endinsar-se en els matisos de la Poètica d'Aristòtil, les expressions líriques de Safo, l'enginy agut d'Aristòfanes, les reflexions satíriques de Juvenal i les narracions amplis d'Homer i Virgili és realment excepcional.El bloc de John serveix com a plataforma primordial per compartir les seves idees, observacions i interpretacions d'aquestes obres mestres clàssiques. Mitjançant la seva minuciosa anàlisi de temes, personatges, símbols i context històric, dóna vida a les obres d'antics gegants literaris, fent-les accessibles per a lectors de totes les procedències i interessos.El seu estil d'escriptura captivador enganxa tant la ment com el cor dels seus lectors, atraient-los al món màgic de la literatura clàssica. Amb cada publicació del bloc, John teixeix hàbilment la seva comprensió acadèmica amb una profundaconnexió personal amb aquests textos, fent-los relacionats i rellevants per al món contemporani.Reconegut com una autoritat en el seu camp, John ha contribuït amb articles i assaigs a diverses revistes i publicacions literàries de prestigi. La seva experiència en literatura clàssica també l'ha convertit en un ponent molt sol·licitat en diferents congressos acadèmics i esdeveniments literaris.Mitjançant la seva prosa eloqüent i el seu entusiasme ardent, John Campbell està decidit a reviure i celebrar la bellesa atemporal i el significat profund de la literatura clàssica. Tant si sou un erudit dedicat o simplement un lector curiós que busca explorar el món d'Èdip, els poemes d'amor de Safo, les obres de teatre enginyoses de Menandre o els contes heroics d'Aquil·les, el bloc de John promet ser un recurs inestimable que educarà, inspirarà i encén. un amor de tota la vida pels clàssics.