Země mrtvých Odyssea

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org

V Odyssei , knihy 10 a 11 jsou známé jako "Země mrtvých". Odysseia pokračuje Odysseovou výpravou za návratem na Ithaku. Poté, co Odysseus oslepil obávaného kyklopa Polyféma, unikl z ostrova a plul dál. Jak začíná 10. kniha Odyssey, Odysseus a jeho posádka připlouvají na ostrov boha větru Eola. .

Odysseus přišel kvůli nekonečnému apetitu kyklopa o šest mužů. Aby unikl z jeskyně šelmy, vrazil jí se svými muži nabroušené poleno do oka a oslepil ji. Přitom vyvolal hněv Poseidona, který byl otcem Polyféma. . Když jsou nyní bohové proti němu, odplouvá opět na Ithaku. V desáté knize Odysseie se Odysseovi daří lépe, alespoň zpočátku. Přichází na Eolský ostrov, kde žije Aeolus se svými dvanácti syny a dcerami a jeho milovanou ženou.

Shrnutí knihy Odysseia 10 by mohlo říci, že Odysseus unikl kyklopovi, aby se připojil k oslavě v domě strážce větrů. a téměř se vrátil domů. Bohužel pro Odyssea tím příběh nekončí.

Viz_také: Carmen Saeculare - Horác - Starověký Řím - Klasická literatura

Aeolus Odyssea a jeho posádku pohostí. Jeho štědrý hostitel jim poskytne měsíc pohostinství a pak je pošle na cestu s ještě větším darem... pytel obsahující všechny větry kromě západního. , kterou uvolní, aby poháněla loď směrem k Ithace.

Všechno jde velmi dobře. Odysseus, který nechce už nic riskovat, se sám chopí kormidla. Prodává devět dní. Když je břeh na dohled, vidí, jak strážci zapalují majáky podél pobřeží, a konečně usne.

Vane zlý vítr

Posádka je tak blízko domova, že si mezi sebou začíná reptat. Známé břehy Ithaky jsou na dohled a oni už jsou skoro doma... ale co tím získali?

Zažili hrůzy, bitvy a ztráty. . oplakali své druhy. za nimi je jen smrt a zkáza. v kapsách nemají nic. mají sotva zásoby, které potřebují, aby přežili dalších pár dní, natož další cestu. cestovali a dobře sloužili svému kapitánovi, a domů se vrátili s prázdnýma rukama.

Bručí mezi sebou, posádka usoudí, že štědrý Eolus musel Odysseovi jistě darovat velký poklad. . Jistě, strážce větrů se všemi svými poklady a bohatými hostinami musel dát Odysseovi přinejmenším zlato a stříbro. Při všech zázracích, které viděli, začínají věřit, že vak obsahuje zlato a stříbro a možná i kouzelné předměty.

Rozhodnou se zjistit, co jim jejich pán nesdělil, a otevřou měšec, který jim dal Eolus. Diova kletba je vypuštěna spolu s ostatními větry. . Vzniklá bouře je zažene až na Eolův ostrov.

Prokletí bohů

Aeolus vyslyší Odysseovy prosby o pomoc, ale smrtelník ho nedojme. Odysseus promarnil svůj první dar, ztratil jeho přízeň a nyní musí pokračovat v cestě bez pomoci větrů. Posádka je potrestána za svou hloupost a chamtivost. bez větru, který by je poháněl, jsou na mrtvém bodě a jejich další plavba je zcela závislá pouze na lidské síle:

"Tak jsem promluvil a oslovil je vlídnými slovy, ale oni mlčeli. Tehdy jim otec odpověděl a řekl: "Odejdi z našeho ostrova co nejrychleji, ty hanebníku ze všech živých. V žádném případě nesmím pomáhat ani posílat na cestu toho člověka, který je nenáviděn od požehnaných bohů. Odejdi, neboť sem přicházíš jako ten, kdo je nenáviděn od nesmrtelných." "Ať se ti to podaří," řekl otec.

"Tak pravil a s těžkým sténáním mě vyprovodil z domu. Odtud jsme pluli dál, zarmouceni v srdci. A duch mužů byl vyčerpán těžkým veslováním kvůli naší vlastní hlouposti, neboť se již neobjevil žádný vánek, který by nás nesl na naší cestě."

Pluli ještě šest dní, než připluli do Lamu. Dvě Odysseovy lodě vplouvají do hlavního přístavu, zatímco Odysseus se drží zpátky a kotví mimo vjezd. Posílá tři své muže na průzkum a zjišťuje, zda by je zde mohli přijmout.

Prvního z nich stihne strašlivý osud, stane se potravou pro krále obrů Antifáta. . Ostatní na tom nejsou o nic lépe a utíkají k lodím jako o život. Z kraje vyrazí obři, Laestrygonové, a vrhají balvany, které drtí lodě a zabíjejí všechny muže. Odysseus prchá. Zbývá mu už jen jedna loď, a tak pluje dál.

Circeino kouzlo

Odysseus a jeho zbývající posádka plují dál, dokud nepřiplují k dalšímu ostrovu. Posádka pochopitelně nechce ostrov příliš prozkoumávat. Navštívili už ostrov, kde kyklop sežral šest jejich společníků, a další, kde obři zničili jejich zbývající lodě a z členů posádky si udělali jídlo. Nechce se jim navštívit další neznámý ostrov, kde se možná skrývají bohové a příšery. počkat, až jich sníme víc.

Odysseus jim řekne, že jejich smutek a strach jsou pro jejich vlastní bezpečí a nepřinášejí jim žádný užitek ani čest. Zbytek posádky rozdělí do dvou skupin. . Los padl na toho, kterého vedl Eurylochos, a oni se vydali na cestu, i když neradi.

Skupina přichází na hrad čarodějnice Circe a navzdory svému strachu, Její zpěv je ukolébá a všichni na její pokyn vstoupí dovnitř, kromě Eurylocha, který zůstane venku a hlídá. ... Circe hostinu okoření lektvarem, který muže promění ve svině a vymaže jejich vzpomínky a lidskost.

Eurylochos se vrací na lodě, aby podal Odysseovi zprávu. Okamžitě si připne meč a vydá se na cestu, ale cestou ho zastaví mladý muž. Hermes v přestrojení daruje Odysseovi moly, drogu, která zabrání působení Circeiných lektvarů. . radí Odysseovi, aby se vrhl na Cirké a pohrozil jí mečem. Když se podvolí, řekne mu Hermes, pozve ho do svého lože. Odysseus musí přijmout, když získá její slovo, že mu neublíží.

Odysseus se řídí Hermovými pokyny a jeho posádka je obnovena. Rok hodují a žijí v přepychu na Circeině hradě, než ho posádka přesvědčí, aby odplul.

Circe dává Odysseovi instrukce. Nebude se moci vrátit přímo na Ithaku. Bude muset projít Zemí mrtvých. V Odyssei není přímá cesta domů.

Kniha 11 Odyssea Shrnutí

V pokračování Odysseovy Země mrtvých se Odysseus rozhodne rozloučit s Circeou. Ta mu oznámí, že jeho cesta nebude snadná a že nejtěžší části cesty jsou teprve před ním. Odysseus je zdrcen a otřesen zprávou, že bude muset projít Zemí mrtvých. . 11. kniha Odyssey je naplněním Circeiny předpovědi.

"...musíš nejprve vykonat další cestu a přijít do domu Hádova a strašlivé Persefony, abys vyhledal věštbu ducha Thébana Teiresia, slepého věštce, jehož mysl zůstává pevná. Tomu Persefona i ve smrti dopřála rozum, aby jen on měl pochopení, ostatní se však míhají kolem jako stíny.""

Odysseus, kterého tíží smutek nad zprávou, že bude muset odejít do Hádovy země, se vydává na cestu ještě jednou. 11. kniha Odyssey pokračuje tím, že opouští ostrov Circe a vydává se do obávané Země mrtvých.

Prorok, setkání a kontrast

Navzdory svému strachu nemá Odysseus jinou možnost. Musí se vydat do Země mrtvých. Řídí se pokyny, které dostal, vykopal příkop a nalil do něj mléko, med a krev obětovaných zvířat. . krev a obětiny přitahují duchy mrtvých. přicházejí a tlačí se k oběti. k jeho zděšení, Odysseovi se zjeví duchové ztraceného člena posádky, jeho vlastní matky a proroka Tiresia. .

Tireziáš má pro Odyssea novinky, které potřebuje slyšet. že ho zasáhl Poseidonův hněv a že bude čelit dalším výzvám, než se vrátí na Ithaku. . varuje ho, aby neubližoval helioskému dobytku. Pokud mu ublíží, přijde o všechny své muže a lodě. Domů se dostanou jen tehdy, když budou mít soudnost a velkou opatrnost.

Tiresias také Odysseovi oznámí, že až dorazí na Ithaku, bude se muset vydat na další výpravu. Bude muset cestovat do vnitrozemí, dokud nenajde lidi, kteří o Poseidonovi nikdy neslyšeli. Až dorazí na místo určení, bude muset bohu spálit oběti.

Když Tiresias domluví, Odysseova matka smí předstoupit a promluvit k němu. Vysvětlí mu, že jeho otec Laertes stále žije, ale ztratil vůli k životu. Nakonec přijde Achilles, jeho dávný společník, a naříká nad mukami v Zemi mrtvých, čímž mu zdůrazní hodnotu života, který Odysseus stále ještě má. Odysseus, otřesený tím, co viděl a slyšel, vítá, že mu Odysseus přišel říct, že je to pro něj důležité.Netouží strávit v Zemi mrtvých víc času, než musí.

Viz_také: Neptun vs. Poseidon: zkoumání podobností a rozdílů

John Campbell

John Campbell je uznávaný spisovatel a literární nadšenec, známý pro své hluboké uznání a rozsáhlé znalosti klasické literatury. S vášní pro psané slovo a zvláštní fascinací pro díla starověkého Řecka a Říma zasvětil John roky studiu a zkoumání klasické tragédie, lyrické poezie, nové komedie, satiry a epické poezie.John s vyznamenáním vystudoval anglickou literaturu na prestižní univerzitě a jeho akademické zázemí mu poskytuje silný základ pro kritickou analýzu a interpretaci těchto nadčasových literárních výtvorů. Jeho schopnost ponořit se do nuancí Aristotelovy Poetiky, lyrických projevů Sapfó, Aristofanova bystrého vtipu, Juvenalových satirických úvah a rozmáchlých vyprávění Homéra a Vergilia je skutečně výjimečná.Johnův blog mu slouží jako prvořadá platforma pro sdílení jeho postřehů, postřehů a interpretací těchto klasických mistrovských děl. Svým pečlivým rozborem témat, postav, symbolů a historických souvislostí oživuje díla dávných literárních velikánů a zpřístupňuje je čtenářům všech prostředí a zájmů.Jeho podmanivý styl psaní zaujme mysl i srdce svých čtenářů a vtáhne je do kouzelného světa klasické literatury. S každým blogovým příspěvkem John dovedně spojuje své vědecké porozumění s hluboceosobní spojení s těmito texty, díky čemuž jsou relevantní a relevantní pro současný svět.John, uznávaný jako autorita ve svém oboru, přispíval články a esejemi do několika prestižních literárních časopisů a publikací. Jeho odbornost v klasické literatuře z něj také učinila vyhledávaného řečníka na různých akademických konferencích a literárních akcích.Prostřednictvím své výmluvné prózy a zaníceného nadšení je John Campbell odhodlán oživit a oslavit nadčasovou krásu a hluboký význam klasické literatury. Ať už jste oddaným učencem nebo jednoduše zvědavým čtenářem, který se snaží prozkoumat svět Oidipa, Sapfino milostné básně, Menanderovy vtipné hry nebo hrdinské příběhy o Achilleovi, Johnův blog slibuje, že bude neocenitelným zdrojem, který bude vzdělávat, inspirovat a zapalovat. celoživotní láska ke klasice.