Οδύσσεια της Γης των Νεκρών

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org

Στην Οδύσσεια , τα βιβλία 10 και 11 είναι γνωστά ως "Χώρα των Νεκρών". Η Οδύσσεια συνεχίζεται με τον Οδυσσέα να συνεχίζει την προσπάθειά του να επιστρέψει στην Ιθάκη. Έχοντας τυφλώσει τον φοβερό Κύκλωπα, τον Πολύφημο, ο Οδυσσέας δραπέτευσε από το νησί του και ταξίδεψε. Όπως αρχίζει το βιβλίο 10 της Οδύσσειας, Ο Οδυσσέας και το πλήρωμά του φτάνουν στο νησί του θεού του ανέμου, του Αιόλου. .

Ο Οδυσσέας έχει χάσει έξι άνδρες από την ατελείωτη όρεξη του κύκλωπα. Για να ξεφύγει από τη σπηλιά του θηρίου, αυτός και οι άνδρες του έριξαν ένα ακονισμένο κούτσουρο στο μάτι του, τυφλώνοντάς το. Με αυτόν τον τρόπο, προκάλεσε την οργή του Ποσειδώνα, ο οποίος έτυχε να είναι ο πατέρας του Πολύφημου Με τους θεούς πλέον εναντίον του, σαλπάρει για άλλη μια φορά για την Ιθάκη. Στο βιβλίο 10 της Οδύσσειας, ο Οδυσσέας έχει καλύτερη τύχη, τουλάχιστον στην αρχή. Έρχεται στο νησί των Αιόλων, όπου ζει ο Αίολος με τους δώδεκα γιους και τις κόρες του και την αγαπημένη του γυναίκα.

Η περίληψη του βιβλίου 10 της Οδύσσειας θα μπορούσε να πει ότι Ο Οδυσσέας δραπετεύει από τον Κύκλωπα για να συμμετάσχει σε μια γιορτή στο σπίτι του φύλακα των ανέμων Δυστυχώς για τον Οδυσσέα, η ιστορία δεν τελειώνει εκεί.

Ο Αίολος γλεντά τον Οδυσσέα και το πλήρωμά του. Ο γενναιόδωρος οικοδεσπότης τους παρέχει φιλοξενία για ένα μήνα πριν τους στείλει στο δρόμο τους με ένα ακόμη μεγαλύτερο δώρο... μια σακούλα που περιέχει όλους τους ανέμους εκτός από τον δυτικό άνεμο , το οποίο αφήνει ελεύθερο για να οδηγήσει το πλοίο προς την Ιθάκη.

Όλα πάνε πολύ καλά. Ο Οδυσσέας, μη θέλοντας να ρισκάρει άλλο, παίρνει ο ίδιος το τιμόνι. Πωλεί για εννέα ημέρες. Όταν η ακτή είναι σε απόσταση αναπνοής, βλέπει τους φρουρούς να ανάβουν τους φάρους κατά μήκος της ακτής και τελικά αποκοιμιέται.

Ένας άρρωστος άνεμος φυσάει

Τόσο κοντά στην πατρίδα, το πλήρωμα αρχίζει να γκρινιάζει μεταξύ του. Οι οικείες ακτές της Ιθάκης είναι σε ορατό σημείο και έχουν φτάσει σχεδόν στο σπίτι τους... αλλά τι έχουν κερδίσει;

Έχουν βιώσει φρίκη και μάχες και απώλειες Έχουν θρηνήσει τους συντρόφους τους. Πίσω τους δεν υπάρχει τίποτε άλλο παρά θάνατος και καταστροφή. Δεν έχουν τίποτα στις τσέπες τους. Ίσα που έχουν τα εφόδια που χρειάζονται για να επιβιώσουν λίγες μέρες ακόμα, πόσο μάλλον για άλλο ένα ταξίδι. Ταξίδεψαν και υπηρέτησαν καλά τον καπετάνιο τους, και γύρισαν πίσω με άδεια χέρια.

Γκρίνιαζαν μεταξύ τους, το πλήρωμα αποφασίζει ότι ο γενναιόδωρος Αίολος πρέπει σίγουρα να έχει δώσει στον Οδυσσέα έναν μεγάλο θησαυρό Σίγουρα, ο φύλακας των ανέμων με όλους τους θησαυρούς του και τα πλούσια γλέντια του θα πρέπει να έχει δώσει στον Οδυσσέα τουλάχιστον χρυσό και ασήμι. Με όλα τα θαύματα που έχουν δει, αρχίζουν να πιστεύουν ότι ο σάκος περιέχει χρυσό και ασήμι και ίσως μαγικά αντικείμενα.

Αποφασισμένοι να δουν τι δεν έχει μοιραστεί μαζί τους ο αφέντης τους, ανοίγουν το πορτοφόλι που τους έδωσε ο Αίολος. Η κατάρα του Δία εξαπολύεται, μαζί με τους υπόλοιπους ανέμους Η καταιγίδα που δημιουργείται τους οδηγεί πίσω στο νησί του Αιόλου.

Καταραμένοι από τους Θεούς

Ο Αίολος ακούει τις εκκλήσεις του Οδυσσέα για βοήθεια, αλλά δεν συγκινείται από τον θνητό. Έχοντας σπαταλήσει το πρώτο του δώρο, ο Οδυσσέας έχει χάσει την εύνοιά του και τώρα πρέπει να συνεχίσει το ταξίδι του χωρίς τους ανέμους να τον βοηθούν. Το πλήρωμα τιμωρείται για την ανοησία και την απληστία του Χωρίς τον άνεμο να τα κινεί, είναι νεκροί στο νερό και εξαρτώνται πλήρως από την ανθρώπινη δύναμη για να συνεχίσουν:

"Έτσι τους μίλησα και τους απευθύνθηκα με ευγενικά λόγια, αλλά εκείνοι σιώπησαν. Τότε ο πατέρας τους απάντησε και είπε: "Φύγε γρήγορα από το νησί μας, εσύ ο βδελυρότερος όλων όσων ζουν. Σε καμία περίπτωση δεν μπορώ να βοηθήσω ή να στείλω στο δρόμο του αυτόν τον άνθρωπο που είναι μισητός από τους ευλογημένους θεούς. Φύγε, γιατί έρχεσαι εδώ ως ένας μισητός από τους αθάνατους".

"Έτσι λέγοντας, με έστειλε έξω από το σπίτι, στενάζοντας βαριά. Από εκεί σαλπάρουμε, θλιμμένοι στην καρδιά. Και φθαρμένο ήταν το πνεύμα των ανδρών από τη βαριά κωπηλασία, εξαιτίας της δικής μας ανοησίας, γιατί δεν φαινόταν πια κανένα αεράκι να μας κουβαλάει στο δρόμο μας".

Ταξίδεψαν για έξι ακόμη ημέρες πριν φτάσουν στη Λάμο. Δύο από τα πλοία του Οδυσσέα πλέουν στο κεντρικό λιμάνι, ενώ ο Οδυσσέας κρατιέται πίσω, αγκυροβολώντας έξω από την είσοδο. Στέλνει τρεις από τους άνδρες του για να ανιχνεύσουν και να δουν αν μπορούν να γίνουν ευπρόσδεκτοι εδώ.

Ο πρώτος από τους τρεις έχει φρικτή μοίρα, καθώς γίνεται γεύμα για τον γίγαντα βασιλιά, τον Αντιφάτη. Οι υπόλοιποι δεν τα καταφέρνουν καλύτερα, τρέχουν για να σωθούν στα πλοία. Οι γίγαντες της περιοχής, οι Λααιστρυγόνιοι, βγαίνουν και πετούν ογκόλιθους, συνθλίβοντας τα πλοία και σκοτώνοντας όλους τους άνδρες. Ο Οδυσσέας φεύγει. Με ένα μόνο πλοίο να του έχει απομείνει, συνεχίζει την πορεία του.

Το ξόρκι της Κίρκης

Ο Οδυσσέας και το εναπομείναν πλήρωμά του συνεχίζουν το ταξίδι τους μέχρι να φτάσουν σε ένα άλλο νησί. Το πλήρωμα δεν θέλει να εξερευνήσει το νησί πολύ μακριά, όπως είναι λογικό. Έχουν επισκεφθεί ένα νησί όπου ένας κύκλωπας καταβρόχθισε έξι από τους συντρόφους τους και ένα άλλο όπου γίγαντες κατέστρεψαν τα εναπομείναντα πλοία τους και έκαναν γεύματα τα μέλη του πληρώματός τους. Δεν είναι πρόθυμοι να επισκεφθούν ένα ακόμη άγνωστο νησί όπου θεοί και τέρατα μπορεί να βρίσκονται σε περιμένετε να φάτε περισσότερα από αυτά.

Ο Οδυσσέας τους λέει ότι η θλίψη και ο φόβος τους είναι για τη δική τους ασφάλεια και όχι για όφελος ή τιμή. Χωρίζει το υπόλοιπο πλήρωμά του σε δύο ομάδες Ο κλήρος πέφτει σε αυτόν που καθοδηγείται από τον Ευρύλοχο, και ξεκινούν, αν και απρόθυμα.

Δείτε επίσης: Κάτουλλος 46 Μετάφραση

Η ομάδα φτάνει στο κάστρο της μάγισσας Κίρκης και παρά το φόβο τους, το τραγούδι της τους νανουρίζει, και μπαίνουν όταν τους το λέει, όλοι εκτός από τον Ευρύλοχο, που μένει έξω για να φυλάει σκοπιά. Η Κίρκη εμπλουτίζει τη γιορτή με ένα φίλτρο που μεταμορφώνει τους άνδρες σε χοίρους, σβήνοντας τις αναμνήσεις και την ανθρωπιά τους.

Ο Ευρύλοχος επιστρέφει στα πλοία για να αναφερθεί στον Οδυσσέα. Αμέσως δένει το σπαθί του και ξεκινάει, αλλά τον σταματάει ένας νεαρός στο δρόμο. Μεταμφιεσμένος, ο Ερμής δίνει στον Οδυσσέα το δώρο του μολύβδου, ένα φάρμακο που θα εμποδίσει τα φίλτρα της Κίρκης να δράσουν. Συμβουλεύει τον Οδυσσέα να ορμήσει στην Κίρκη και να την απειλήσει με το σπαθί του. Όταν υποκύψει, του λέει ο Ερμής, θα τον καλέσει στο κρεβάτι της. Ο Οδυσσέας πρέπει να δεχτεί, αφού κερδίσει το λόγο της, ότι δεν θα τον πειράξει.

Ο Οδυσσέας ακολουθεί τις οδηγίες του Ερμή και το πλήρωμά του αποκαθίσταται. Περνούν ένα χρόνο γλεντώντας και ζώντας με πολυτέλεια στο κάστρο της Κίρκης, πριν το πλήρωμα τον πείσει να σαλπάρουν.

Η Κίρκη δίνει οδηγίες στον Οδυσσέα. Δεν θα μπορέσει να επιστρέψει απευθείας στην Ιθάκη. Θα πρέπει να ταξιδέψει μέσα από τη Χώρα των Νεκρών Στην Οδησσό, δεν υπάρχει ευθύς δρόμος για το σπίτι.

Βιβλίο 11 Οδύσσεια Περίληψη

Καθώς συνεχίζεται η Οδύσσεια Γη των Νεκρών, ο Οδυσσέας επιλέγει να αποχαιρετήσει την Κίρκη. Εκείνη τον ενημερώνει ότι το ταξίδι του δεν θα είναι εύκολο και ότι τα πιο δύσκολα κομμάτια του ταξιδιού βρίσκονται μπροστά του. Ο Οδυσσέας είναι συντετριμμένος και συγκλονισμένος με την είδηση ότι θα πρέπει να ταξιδέψει μέσα από τη Χώρα των Νεκρών Το βιβλίο 11 της Οδύσσειας είναι η εκπλήρωση της πρόβλεψης της Κίρκης.

"...πρέπει πρώτα να ολοκληρώσεις ένα άλλο ταξίδι και να έρθεις στο σπίτι του Άδη και της φοβερής Περσεφόνης, για να ζητήσεις να μαντέψεις από το πνεύμα του Θηβαίου Τειρεσία, του τυφλού μάντη, του οποίου ο νους παραμένει ακλόνητος. Σ' αυτόν, ακόμη και στο θάνατο, η Περσεφόνη έχει παραχωρήσει τη λογική, ώστε μόνο αυτός να έχει κατανόηση- οι άλλοι όμως φτερουγίζουν σαν σκιές"."

Ζυγισμένος από τη θλίψη για την είδηση ότι θα πρέπει να πάει στα εδάφη του Άδη, ο Οδυσσέας ξεκινάει για άλλη μια φορά. Το βιβλίο 11 της Οδύσσειας συνεχίζεται καθώς αφήνει το νησί της Κίρκης και σαλπάρει για τη φοβερή χώρα των νεκρών.

Ένας προφήτης, μια συνάντηση και μια αντίθεση

Παρά το φόβο του, ο Οδυσσέας δεν έχει άλλη επιλογή. Πρέπει να πάει στη Χώρα των Νεκρών, ακολουθώντας τις οδηγίες που του δόθηκαν, σκάβει μια τάφρο και ρίχνει γάλα, μέλι και αίμα θυσιασμένων ζώων Το αίμα και οι προσφορές προσελκύουν τα πνεύματα των νεκρών. Έρχονται, συνωστίζονται μπροστά στη θυσία. Προς τρόμο του, Ο Οδυσσέας παρουσιάζεται με τα πνεύματα ενός χαμένου πληρώματος, της ίδιας του της μητέρας και του προφήτη Τειρεσία. .

Ο Τειρεσίας έχει νέα που πρέπει να ακούσει ο Οδυσσέας. Τον ενημερώνει ότι έχει επηρεαστεί από την οργή του Ποσειδώνα και ότι θα αντιμετωπίσει περισσότερες προκλήσεις πριν επιστρέψει στην Ιθάκη Τον προειδοποιεί να μην πειράξει τα ζώα του Ήλιου. Αν τα πειράξει, θα χάσει όλους τους άνδρες και τα πλοία του. Θα φτάσουν στην πατρίδα τους μόνο αν χρησιμοποιήσουν κρίση και μεγάλη προσοχή.

Δείτε επίσης: Λυκομήδης: Ο βασιλιάς της Σκύρου που έκρυψε τον Αχιλλέα ανάμεσα στα παιδιά του

Ο Τειρεσίας ενημερώνει επίσης τον Οδυσσέα ότι θα πρέπει να ξεκινήσει μια ακόμη αναζήτηση όταν φτάσει στην Ιθάκη. Θα πρέπει να ταξιδέψει στην ενδοχώρα μέχρι να βρει ανθρώπους που δεν έχουν ακούσει ποτέ για τον Ποσειδώνα. Όταν φτάσει στον προορισμό του, θα πρέπει να κάψει θυσίες στον θεό.

Όταν ο Τειρεσίας τελειώσει την ομιλία του, επιτρέπεται στη μητέρα του Οδυσσέα να έρθει μπροστά και να του μιλήσει. Του εξηγεί ότι ο Λαέρτης, ο πατέρας του, ζει ακόμα, αλλά έχει χάσει τη θέλησή του για ζωή. Τέλος, έρχεται ο Αχιλλέας, ο παλιός του σύντροφος, και θρηνεί για τα μαρτύρια της Χώρας των Νεκρών, τονίζοντας την αξία της ζωής που έχει ακόμα ο Οδυσσέας. Ο Οδυσσέας, συγκλονισμένος από όσα είδε και άκουσε, καλωσορίζει τηνΔεν επιθυμεί να περάσει περισσότερο χρόνο από όσο πρέπει στη Χώρα των Νεκρών.

John Campbell

Ο John Campbell είναι ένας καταξιωμένος συγγραφέας και λάτρης της λογοτεχνίας, γνωστός για τη βαθιά του εκτίμηση και την εκτεταμένη γνώση της κλασικής λογοτεχνίας. Με πάθος για τον γραπτό λόγο και ιδιαίτερη γοητεία για τα έργα της αρχαίας Ελλάδας και της Ρώμης, ο Ιωάννης έχει αφιερώσει χρόνια στη μελέτη και την εξερεύνηση της Κλασικής Τραγωδίας, της λυρικής ποίησης, της νέας κωμωδίας, της σάτιρας και της επικής ποίησης.Αποφοιτώντας με άριστα στην Αγγλική Λογοτεχνία από ένα αναγνωρισμένο πανεπιστήμιο, το ακαδημαϊκό υπόβαθρο του John του παρέχει μια ισχυρή βάση για να αναλύει και να ερμηνεύει κριτικά αυτές τις διαχρονικές λογοτεχνικές δημιουργίες. Η ικανότητά του να εμβαθύνει στις αποχρώσεις της Ποιητικής του Αριστοτέλη, τις λυρικές εκφράσεις της Σαπφούς, την ευφυΐα του Αριστοφάνη, τις σατιρικές σκέψεις του Juvenal και τις σαρωτικές αφηγήσεις του Ομήρου και του Βιργίλιου είναι πραγματικά εξαιρετική.Το ιστολόγιο του John χρησιμεύει ως ύψιστη πλατφόρμα για να μοιραστεί τις ιδέες, τις παρατηρήσεις και τις ερμηνείες του για αυτά τα κλασικά αριστουργήματα. Μέσα από τη σχολαστική του ανάλυση θεμάτων, χαρακτήρων, συμβόλων και ιστορικού πλαισίου, ζωντανεύει τα έργα των αρχαίων λογοτεχνικών γιγάντων, καθιστώντας τα προσβάσιμα σε αναγνώστες κάθε υπόβαθρου και ενδιαφέροντος.Το σαγηνευτικό του στυλ γραφής απασχολεί τόσο το μυαλό όσο και τις καρδιές των αναγνωστών του, παρασύροντάς τους στον μαγικό κόσμο της κλασικής λογοτεχνίας. Με κάθε ανάρτηση ιστολογίου, ο John συνδυάζει επιδέξια την επιστημονική του κατανόηση με μια βαθιάπροσωπική σύνδεση με αυτά τα κείμενα, καθιστώντας τα σχετικά και σχετικά με τον σύγχρονο κόσμο.Αναγνωρισμένος ως αυθεντία στον τομέα του, ο John έχει συνεισφέρει άρθρα και δοκίμια σε πολλά έγκριτα λογοτεχνικά περιοδικά και δημοσιεύσεις. Η εξειδίκευσή του στην κλασική λογοτεχνία τον έχει κάνει επίσης περιζήτητο ομιλητή σε διάφορα ακαδημαϊκά συνέδρια και λογοτεχνικές εκδηλώσεις.Μέσα από την εύγλωττη πεζογραφία και τον ένθερμο ενθουσιασμό του, ο Τζον Κάμπελ είναι αποφασισμένος να αναβιώσει και να γιορτάσει τη διαχρονική ομορφιά και τη βαθιά σημασία της κλασικής λογοτεχνίας. Είτε είστε αφοσιωμένος μελετητής είτε απλώς ένας περίεργος αναγνώστης που αναζητά να εξερευνήσει τον κόσμο του Οιδίποδα, τα ερωτικά ποιήματα της Σαπφούς, τα πνευματώδη έργα του Μενάνδρου ή τις ηρωικές ιστορίες του Αχιλλέα, το ιστολόγιο του John υπόσχεται να είναι μια ανεκτίμητη πηγή που θα εκπαιδεύσει, θα εμπνεύσει και θα πυροδοτήσει μια δια βίου αγάπη για τα κλασικά.