Zemlja mrtvih Odiseja

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org

U Odiseji , knjige 10 i 11 poznate su kao "Zemlja mrtvih." Odiseja se nastavlja s Odisejem koji nastavlja svoju potragu za povratkom na Itaku. Nakon što je oslijepio strašnog kiklopa, Polifema, Odisej je pobjegao sa svog otoka i plovio dalje. Kako Odiseja počinje 10. knjiga, Odisej i njegova posada dolaze na otok boga vjetra, Eola .

Odisej je izgubio šest ljudi zbog kiklopovog beskrajnog apetita. Kako bi pobjegao iz špilje zvijeri, on i njegovi ljudi zabili su joj naoštreno balvan u oko, oslijepivši je. Čineći to, navukao je na sebe Posejdonov gnjev, koji je slučajno bio Polifemov otac . S bogovima koji su sada protiv njega, on ponovno plovi za Itaku. U 10. knjizi Odiseje, Odisej ima bolje sreće, barem u početku. Dolazi na Eolski otok, gdje Eol i njegovih dvanaest sinova i kćeri žive s njegovom voljenom ženom.

Sažetak 10. knjige Odiseja bi bio reći da je Odisej pobjegao Kiklopu da bi se pridružio zabavi na dom čuvara vjetrova i skoro se vratio kući. Na Odisejevu žalost, priča tu ne završava.

Eol gosti Odiseja i njegovu posadu. Njegov velikodušni domaćin pružio im je gostoprimstvo u trajanju od mjesec dana prije nego što ih je poslao na put s još većim darom- vrećom koja sadrži sve vjetrove osim zapadnog vjetra , koju on oslobađa da vozi brod prema Ithaca.

Sve ide vrlo brzodobro. Odisej, nespreman više riskirati, sam preuzima upravljač. Prodaje devet dana. Kad mu je obala nadohvat ruke, vidi stražare kako pale svjetionike duž obale i konačno zaspi.

Puše loš vjetar

Tako blizu kuće, posada počinje gunđati među sobom. . Poznate obale Itake su na vidiku i oni su skoro kući… ali što su time dobili?

Vidi također: Sudbina u Antigoni: Crvena žica koja je vezuje

Iskusili su užase i bitke i gubitke . Ožalostili su svoje drugove. Iza njih ne stoji ništa osim smrti i uništenja. U njihovim džepovima nema ništa. Jedva da imaju zalihe koje su im potrebne da prežive još nekoliko dana, a kamoli još jedno putovanje. Putovali su i dobro služili svom kapetanu, a vratili su se kući praznih ruku.

Vidi također: Nostos u Odiseji i Potreba za povratkom domu

Gunđajući među sobom, posada odlučuje da je velikodušni Eol sigurno dao Odiseju veliko blago . Zacijelo je čuvar vjetrova sa svim svojim blagom i svojom bogatom gozbom morao dati Odiseju barem zlato i srebro. Uz sva čuda koja su vidjeli, počinju vjerovati da torba sadrži zlato i srebro, a možda i magične predmete.

Odlučni vidjeti što njihov gospodar nije podijelio s njima, otvaraju torbicu koju im je dao Eol. Zevsovo prokletstvo je oslobođeno, zajedno s ostalim vjetrovima . Nastala oluja tjera ih sve do Eolovogotok.

Proklet od bogova

Eol čuje Odisejeve molbe za pomoć, ali smrtnik ga nije dirnuo. Protrativši svoj prvi dar, Odisej je izgubio njegovu naklonost i sada mora nastaviti put bez vjetrova koji bi mu pomogli. Posada je kažnjena zbog svoje gluposti i pohlepe potrebom da ručno veslaju teške brodove. Bez vjetra koji bi ih pokretao, oni su mrtvi u vodi i potpuno se oslanjaju samo na radnu snagu da nastave:

“Tako sam govorio i obratio im se nježnim riječima, ali oni su šutjeli. Tada se njihov otac javi i reče: 'Bježi s našeg otoka što prije, ti najpodliji od svega što živi. Ni na koji način ne smijem pomoći niti poslati na put onom čovjeku kojeg mrze blaženi bogovi. Odlazi, jer dolaziš ovamo kao onaj koga mrze besmrtnici.’

“Rekavši to, ispusti me iz kuće, teško stenjući. Odatle smo dalje plovili, ožalošćeni u srcu. I duh ljudi je bio istrošen teškim veslanjem, zbog naše vlastite ludosti, jer se više nije pojavio nikakav povjetarac da nas nosi na našem putu.”

Plovili su još šest dana prije nego što su stigli u Lamus . Dva Odisejeva broda uplovljavaju u glavnu luku, dok se Odisej zadržava i pristaje ispred ulaza. On šalje trojicu svojih ljudi da izvide i vide hoće li ovdje biti dobrodošli.

Prvi od trojice doživi užasnu sudbinu, postavši obrok za divovskog kralja, Antifata . Ostali voze brbolje, bježeći spašavajući svoje živote na brodove. Divovi regije, Laestrygonians, izlaze i bacaju gromade, drobe brodove i ubijaju sve ljude. Odisej bježi. Sa samo jednim preostalim brodom, on plovi dalje.

Circina čarolija

Odisej i njegova preostala posada plove dalje dok ne stignu do drugog otoka. Posada nije voljna istraživati ​​otok jako daleko, razumljivo. Posjetili su otok na kojem je kiklop pojeo šest njihovih suputnika i drugi na kojem su im divovi uništili preostale brodove i pripremali obroke od članova njihove posade. Ne žele posjetiti još jedan nepoznati otok gdje bogovi i čudovišta mogu ležati čekati da ih pojedu još.

Odisej im kaže da njihova tuga i strah su za njihovu vlastitu sigurnost i nikakvu korist ili čast. Ostatak svoje posade dijeli u dvije skupine . Ždrijeb je pao na onoga koji je predvodio Euriloh, i oni su krenuli, iako nevoljko.

Grupa dolazi do dvorca vještice Circe, i unatoč strahu, njezino pjevanje ih uspavljuje, te ulaze kad ona im nalaže, svima osim Eurilohu, koji ostaje vani da bdije . Kirka zamjenjuje gozbu napitkom koji ljude pretvara u svinje, brišući njihova sjećanja i ljudskost.

Euriloh se vraća na brodove kako bi podnio izvještaj Odiseju. Odmah pripaše mač i krene, ali ga na putu zaustavi mladić. Ulazprerušavanjem, Hermes daje Odiseju dar molija, lijeka koji će spriječiti Kirkine napitke da djeluju . Savjetuje Odiseju da jurne na Kirku i zaprijeti joj svojim mačem. Kad ona popusti, Hermes mu kaže, ona će ga pozvati u svoj krevet. Odisej mora prihvatiti, nakon što dobije njezinu riječ, da mu ona neće nauditi.

Odisej slijedi Hermesove upute i njegova posada je vraćena. Proveli su godinu dana gozbajući se i živeći u luksuzu u Circinom dvorcu prije nego što ga posada uvjeri da plovi dalje.

Circe daje upute Odiseju. Neće se moći vratiti izravno na Itaku. Morat će putovati kroz Zemlju mrtvih . U Odeseji nema ravnog puta kući.

Knjiga 11 Odiseja Sažetak

Kako se Odiseja Zemlja mrtvih nastavlja, Odisej se odlučuje oprostiti od Kirke. Obavještava ga da njegov put neće biti lak i da su najteži dijelovi puta pred njim. Odisej je slomljen i potresen viješću da mora putovati kroz Zemlju mrtvih . Odiseja, knjiga 11 je ispunjenje Kircinog predviđanja.

“...najprije morate dovršiti još jedno putovanje, i doći u kuću Hada i strepjeti od Perzefone, tražiti proricanje duha tebanskog Teiresiasa, slijepog vidioca, čiji um ostaje postojan. Perzefona mu je čak i u smrti dala razum, koji je samo on trebao imatirazumijevanje; ali ostali lete okolo kao sjene.’”

Ožalošćen viješću da će morati otići u Hadove zemlje, Odisej još jednom kreće na put. 11. knjiga Odiseje nastavlja se kad on napusti Circin otok i otplovi prema strašnoj Zemlji mrtvih.

Prorok, sastanak i kontrast

Unatoč svom strahu, Odisej nema drugi izbor. Mora otići u Zemlju mrtvih. Slijedeći upute koje je dobio, kopa rov i izlijeva mlijeko, med i krv žrtvovanih životinja . Krv i žrtve privlače duhove mrtvih. Dolaze, gomilaju se prema žrtvi. Na njegov užas, Odiseju se prikazuju duhovi izgubljenog člana posade, vlastite majke i proroka Tirezije .

Tiresija ima vijesti koje Odisej mora čuti. Obavještava ga da je na njega utjecao Posejdonov bijes i da će se suočiti s još izazova prije nego što stigne natrag na Itaku . Upozorava ga da ne ozlijedi Heliosovu stoku. Ako ih ozlijedi, izgubit će sve svoje ljude i brodove. Stići će kući samo ako budu promišljeni i oprezni.

Tiresija također obavještava Odiseja da će se morati upustiti u još jednu potragu kada stigne na Itaku. Morat će putovati u unutrašnjost dok ne pronađe ljude koji nikad nisu čuli za Posejdona . Kada stigne na svoje odredište, morat će spaliti žrtvebog.

Kada Tiresija završi s govorom, Odisejevoj majci je dopušteno da priđe i razgovara s njim. Ona objašnjava da je Laertes, njegov otac, još uvijek živ, ali je izgubio volju za životom. Konačno, Ahilej, njegov stari suputnik, dolazi i oplakuje muke Zemlje mrtvih, vraćajući kući vrijednost života koji Odisej još uvijek posjeduje. Odisej, potresen onim što je vidio i čuo, pozdravlja priliku da ode. On nema želju provesti više vremena nego što mora u Zemlji mrtvih.

John Campbell

John Campbell je uspješan pisac i književni entuzijast, poznat po svom dubokom cijenjenju i opsežnom poznavanju klasične književnosti. Sa strašću prema pisanoj riječi i posebnom fascinacijom djelima antičke Grčke i Rima, John je godine posvetio proučavanju i istraživanju klasične tragedije, lirske poezije, nove komedije, satire i epske poezije.Diplomiravši s počastima englesku književnost na prestižnom sveučilištu, Johnovo akademsko obrazovanje pruža mu snažnu osnovu za kritičku analizu i tumačenje ovih bezvremenskih književnih kreacija. Njegova sposobnost da pronikne u nijanse Aristotelove poetike, Sapfinih lirskih izraza, Aristofanove britke duhovitosti, Juvenalovih satiričnih razmišljanja i opsežnih narativa Homera i Vergilija doista je iznimna.Johnov blog mu služi kao vrhunska platforma za dijeljenje svojih uvida, zapažanja i tumačenja ovih klasičnih remek-djela. Kroz svoju minucioznu analizu tema, likova, simbola i povijesnog konteksta, on oživljava djela drevnih književnih divova, čineći ih dostupnima čitateljima svih profila i interesa.Njegov zadivljujući stil pisanja zaokuplja i umove i srca njegovih čitatelja, uvlačeći ih u čarobni svijet klasične književnosti. Uz svaki post na blogu, John vješto spaja svoje znanstveno razumijevanje s dubokimosobnu povezanost s tim tekstovima, čineći ih srodnima i relevantnima za suvremeni svijet.Priznat kao autoritet u svom području, John je objavljivao članke i eseje u nekoliko prestižnih književnih časopisa i publikacija. Njegova stručnost u klasičnoj književnosti također ga je učinila traženim govornikom na raznim akademskim konferencijama i književnim događanjima.Svojom elokventnom prozom i gorljivim entuzijazmom, John Campbell je odlučan oživjeti i slaviti bezvremensku ljepotu i duboki značaj klasične književnosti. Bilo da ste posvećeni učenjak ili jednostavno znatiželjni čitatelj koji želi istražiti svijet Edipa, Sapfinih ljubavnih pjesama, Menanderovih duhovitih drama ili herojskih priča o Ahileju, Johnov blog obećava da će biti neprocjenjiv izvor koji će educirati, nadahnuti i zapaliti cjeloživotna ljubav prema klasici.