Krajina mŕtvych Odysea

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
commons.wikimedia.org

V Odysei , knihy 10 a 11 sú známe ako "Krajina mŕtvych". Odysea pokračuje Odyseovou výpravou za návratom na Itaku. Po oslepení obávaného kyklopa Polyféma Odyseus utiekol z ostrova a plavil sa ďalej. Ako sa začína 10. kniha Odysey, Odyseus a jeho posádka prichádzajú na ostrov boha vetra Eola .

Pozri tiež: Pýcha v Iliade: postavy, ktoré sa vyznačovali nesmiernou pýchou

Odysseus stratil šesť mužov kvôli nekonečnému apetítu kyklopa. Aby unikol z jaskyne šelmy, spolu so svojimi mužmi jej vrazil do oka naostrené poleno a oslepil ju, vyvolal Poseidonov hnev, ktorý bol Polyfémovým otcom . Keďže bohovia sú teraz proti nemu, opäť sa plaví na Itaku. V 10. knihe Odysey sa Odyseovi darí lepšie, aspoň spočiatku. Prichádza na Eolský ostrov, kde žije Eolus so svojimi dvanástimi synmi a dcérami a jeho milovanou ženou.

Zhrnutie knihy Odyssea 10 by bolo povedať, že Odyseus unikol kyklopovi, aby sa pripojil k partii v dome strážcu vetrov a takmer sa vrátil domov. Nanešťastie pre Odysea sa tým príbeh nekončí.

Eolus hoduje na Odysseovi a jeho posádke. Jeho štedrý hostiteľ im poskytne pohostinnosť na celý mesiac a potom ich pošle na cestu s ešte väčším darom - vrece obsahujúce všetky vetry okrem západného vetra , ktorú uvoľní a poháňa loď smerom k Itake.

Všetko ide veľmi dobre. Odysseus, ktorý nechce viac riskovať, sa sám ujme kormidla. Predáva deväť dní. Keď je breh na dohľad, vidí, ako strážcovia rozsvecujú majáky pozdĺž pobrežia, a napokon zaspí.

Zlý vietor fúka

Tak blízko domova si posádka začne medzi sebou šomrať. Známe brehy Itaky sú na dohľad a oni sú už takmer doma... ale čo získali?

Zažili hrôzy, bitky a straty . zarmútili svojich spoločníkov. za nimi je len smrť a skaza. vo vreckách nemajú nič. majú sotva zásoby, ktoré potrebujú na prežitie ďalších dní, nieto ešte na ďalšiu cestu. cestovali a dobre slúžili svojmu kapitánovi, a domov sa vrátili s prázdnymi rukami.

Vrčali medzi sebou, posádka sa rozhodne, že štedrý Eolus musel Odysseovi určite dať veľký poklad. . iste, strážca vetrov so všetkými svojimi pokladmi a bohatými hostinami musel dať Odyseovi aspoň zlato a striebro. Pri všetkých zázrakoch, ktoré videli, začínajú veriť, že vak obsahuje zlato a striebro a možno aj čarovné predmety.

Rozhodnú sa zistiť, čo im ich pán neprezradil, a otvoria mešec, ktorý im dal Eolus. Diova kliatba je uvoľnená spolu s ostatnými vetrami Vzniknutá búrka ich zaženie až na Eolov ostrov.

Prekliati bohmi

Aeolus počuje Odyseove prosby o pomoc, ale smrteľník sa ho nezastane. Po premárnení prvého daru stratil Odyseus jeho priazeň a teraz musí putovať ďalej bez pomoci vetrov. Posádka je potrestaná za svoju hlúposť a chamtivosť Bez vetra, ktorý by ich poháňal, sú mŕtve na vode a úplne odkázané len na ľudskú silu:

"Tak som hovoril a oslovil ich nežnými slovami, ale oni mlčali. Potom im otec odpovedal a povedal: "Odíď urýchlene z nášho ostrova, ty, ktorý si odporný všetkému, čo žije. V žiadnom prípade nesmiem pomôcť ani poslať na cestu toho človeka, ktorý je nenávidený od požehnaných bohov. Odíď, lebo sem prichádzaš ako ten, ktorého nenávidia nesmrteľní.

"Takto povedané ma poslal von z domu, ťažko vzdychajúc. Odtiaľ sme sa plavili ďalej, zarmútení v srdci. A duch mužov bol vyčerpaný ťažkým veslovaním pre našu vlastnú hlúposť, lebo sa už neobjavil žiadny vánok, ktorý by nás niesol na našej ceste."

Plavili sa ešte šesť dní, kým prišli do Lama. Dve Odyseove lode vplávajú do hlavného prístavu, zatiaľ čo Odyseus sa zdržiava a kotví mimo vchodu. Posiela troch svojich mužov na prieskum a zisťuje, či ich tu môžu prijať.

Prvého z trojice postihne strašný osud, stane sa pokrmom pre kráľa obrov Antifáta. . Ostatným sa nedarí o nič lepšie, utekajú k lodiam ako o život. Obri z tohto kraja, Laestrygončania, vychádzajú a hádžu balvany, drvia lode a zabíjajú všetkých ľudí. Odyseus uteká. Zostáva mu už len jedna loď, a tak sa plaví ďalej.

Circeino kúzlo

Odyseus a jeho zvyšná posádka sa plavia ďalej, až kým neprídu na ďalší ostrov. Posádka pochopiteľne nechce preskúmať ostrov veľmi ďaleko. Navštívili ostrov, kde kyklop zožral šesť ich spoločníkov, a ďalší, kde obri zničili ich zvyšné lode a z členov posádky si urobili jedlo. Nechce sa im navštíviť ďalší neznámy ostrov, kde sa môžu skrývať bohovia a príšery. čakať, kým ich zjeme viac.

Odyseus im povie, že ich smútok a strach sú pre ich vlastnú bezpečnosť a nie sú pre nich prínosom ani cťou. Zvyšok posádky rozdelí do dvoch skupín . Úloha pripadla tomu, ktorého viedol Eurylochus, a vydali sa na cestu, hoci neochotne.

Pozri tiež: Catullus 10 Preklad

Skupina prichádza na hrad čarodejnice Circe a napriek strachu, jej spev ich ukolíše a všetci vstúpia, keď im to prikáže, okrem Eurylocha, ktorý zostane vonku, aby strážil Circe primieša na hostinu elixír, ktorý premení mužov na svine a vymaže ich spomienky a ľudskosť.

Eurylochos sa vracia na lode, aby podal správu Odyseovi. Okamžite si pripne meč a vydá sa na cestu, ale cestou ho zastaví mladý muž. Hermes v prestrojení daruje Odyseovi moly, drogu, ktorá zabráni pôsobeniu Circeiných elixírov. . radí Odyseovi, aby sa vrhol na Circeu a pohrozil jej mečom. Keď ustúpi, hovorí mu Hermes, pozve ho do svojho lôžka. Odyseus musí prijať, keď získa jej slovo, že mu neublíži.

Odysseus sa riadi Hermovými pokynmi a jeho posádka je obnovená. Rok hodujú a žijú v prepychu na Circeinom hrade, kým ho posádka presvedčí, aby odplával.

Circe dáva Odyseovi inštrukcie. Nebude sa môcť vrátiť priamo na Itaku. Bude musieť cestovať cez Krajinu mŕtvych V Odesei nie je priama cesta domov.

Kniha 11 Odyssea Zhrnutie

V pokračovaní Odysey Krajina mŕtvych sa Odyseus rozhodne rozlúčiť s Cirkvou. Tá mu oznámi, že jeho cesta nebude ľahká a najťažšie úseky cesty ho ešte len čakajú. Odyseus je zlomený a otrasený správou, že bude musieť cestovať cez Krajinu mŕtvych . 11. kniha Odysey je naplnením Circeinej predpovede.

"...musíš najprv absolvovať ďalšiu cestu a prísť do domu Hádovho a strašnej Persefony, aby si vyhľadal veštbu ducha Tébana Teiresia, slepého veštca, ktorého myseľ zostáva nezlomná. Jemu aj v smrti Persefona darovala rozum, aby len on mal pochopenie; ostatní sa však mihajú ako tiene."

Odysseus, ktorého ťaží smútok nad správou, že bude musieť ísť do Hádovej krajiny, sa vydáva na cestu ešte raz. 11. kniha Odysey pokračuje, keď opúšťa ostrov Circe a vydáva sa na cestu do obávanej Krajiny mŕtvych.

Prorok, stretnutie a kontrast

Napriek strachu nemá Odyseus inú možnosť. Musí ísť do Krajiny mŕtvych. Riadi sa pokynmi, ktoré dostal, vykopal priekopu a vylial do nej mlieko, med a krv obetovaných zvierat . krv a obety priťahujú duchov mŕtvych. Prichádzajú, tlačia sa dopredu k obete. na jeho zdesenie, Odyseus sa stretáva s duchmi strateného člena posádky, vlastnej matky a proroka Tíresia. .

Tiresias má správy, ktoré Odysseus potrebuje počuť. Informuje ho, že že ho zasiahol Poseidonov hnev a že bude čeliť ďalším výzvam, kým sa vráti na Itaku . varuje ho, aby neubližoval dobytku z Hélia. Ak im ublíži, príde o všetkých svojich mužov a lode. Domov sa dostanú len vtedy, ak budú postupovať s rozvahou a veľkou opatrnosťou.

Tiresias tiež Odyseovi oznámi, že keď príde na Itaku, bude sa musieť vydať na ďalšiu výpravu. Bude musieť cestovať do vnútrozemia, kým nenájde ľudí, ktorí o Poseidónovi nikdy nepočuli. Keď dorazí na miesto určenia, bude musieť spáliť obetu bohu.

Keď Tiresias dohovorí, Odysseova matka môže predstúpiť a prehovoriť k nemu. Vysvetlí mu, že jeho otec Laertes ešte žije, ale stratil vôľu žiť. Nakoniec príde Achilles, jeho starý spoločník, a oplakáva muky v krajine mŕtvych, čím si uvedomuje hodnotu života, ktorý Odysseus ešte má. Odysseus, otrasený tým, čo videl a počul, vítaNetúži stráviť v krajine mŕtvych viac času, ako musí.

John Campbell

John Campbell je uznávaný spisovateľ a literárny nadšenec, známy svojim hlbokým uznaním a rozsiahlymi znalosťami klasickej literatúry. S vášňou pre písané slovo a osobitnou fascináciou pre diela starovekého Grécka a Ríma John zasvätil roky štúdiu a skúmaniu klasickej tragédie, lyrickej poézie, novej komédie, satiry a epickej poézie.Johnovo akademické zázemie, ktoré absolvoval s vyznamenaním v odbore anglická literatúra na prestížnej univerzite, mu poskytuje silný základ na kritickú analýzu a interpretáciu týchto nadčasových literárnych výtvorov. Jeho schopnosť ponoriť sa do nuáns Aristotelovej Poetiky, Sapfových lyrických prejavov, Aristofanovho bystrého vtipu, Juvenalovho satirického dumania a obsiahlych rozprávaní Homéra a Vergília je skutočne výnimočná.Johnov blog mu slúži ako prvoradá platforma na zdieľanie svojich postrehov, postrehov a interpretácií týchto klasických majstrovských diel. Svojím starostlivým rozborom tém, postáv, symbolov a historického kontextu oživuje diela starovekých literárnych velikánov a sprístupňuje ich čitateľom bez ohľadu na zázemie a záujmy.Jeho podmanivý štýl písania zapája mysle aj srdcia svojich čitateľov a vťahuje ich do magického sveta klasickej literatúry. S každým blogovým príspevkom John šikovne spája svoje vedecké porozumenie s hlbokouosobné spojenie s týmito textami, vďaka čomu sú relevantné a relevantné pre súčasný svet.John, uznávaný ako autorita vo svojom odbore, prispieval článkami a esejami do niekoľkých prestížnych literárnych časopisov a publikácií. Jeho odborné znalosti v oblasti klasickej literatúry z neho urobili aj vyhľadávaného rečníka na rôznych akademických konferenciách a literárnych podujatiach.John Campbell je odhodlaný prostredníctvom svojej výrečnej prózy a zanieteného nadšenia oživiť a osláviť nadčasovú krásu a hlboký význam klasickej literatúry. Či už ste zanietený učenec alebo jednoducho zvedavý čitateľ, ktorý sa snaží preskúmať svet Oidipa, Sapfiných milostných básní, Menanderových vtipných hier alebo hrdinských príbehov o Achilleovi, Johnov blog sľubuje, že bude neoceniteľným zdrojom, ktorý bude vzdelávať, inšpirovať a zapaľovať. celoživotná láska ku klasike.