Sadržaj
(Tragedija, grčka, 438. pr. n. e., 1163 retka)
UvodTesalija privilegiju da živi nakon predviđenog vremena njegove smrti (život mu je trebao biti prekinut nakon što je uzrujao Apolonovu sestru, Artemidu) kao naknadu za gostoprimstvo koje je kralj pokazao Apolonu tijekom vremena kada je bio prognan s planine Olimp .
Međutim, dar je imao svoju cijenu: Admet mora pronaći nekoga tko će zauzeti njegovo mjesto kada Smrt dođe po njega. Admetovi stari roditelji nisu mu htjeli pomoći i, kako se približavalo vrijeme Admetove smrti, on još nije pronašao voljnu zamjenu. Naposljetku, njegova odana žena Alkestida pristala je uzeti je umjesto njega, jer nije željela ostaviti svoju djecu bez oca ili da sama ostane bez svog voljenog muža.
Na početku drame, ona je blizu do smrti i Thanatos (Smrt) stiže u palaču, odjeven u crno i noseći mač, spreman odvesti Alkestidu u podzemni svijet. On optužuje Apolona za prijevaru kada je uopće pomogao Admetu da prevari smrt, a Apolon se pokušava obraniti i ispričati žustrom razmjenom stihomitija (kratki, brzi izmjenični stihovi). Naposljetku Apolon odjuri, proričući da će doći čovjek koji će Alkestidu otrgnuti od Smrti. Nimalo impresioniran, Thanatos nastavlja u palaču kako bi zatražio Alkestidu.
Zbor od petnaest staraca iz Fere žali zbog Alkestidine smrti, ali se žale da još uvijek nisu sigurni jesu li ili nejoš treba izvoditi rituale žalovanja za dobrom kraljicom. Sluškinja im javlja zbunjujuću vijest da je i živa i mrtva, da stoji na rubu života i smrti, i pridružuje se zboru u hvaljenju Alkestidinih vrlina. Opisuje kako je Alkestida izvršila sve svoje pripreme za smrt i kako se oprašta sa svojom uplakanom djecom i mužem. Vođa zbora ulazi u palaču sa sluškinjom kako bi svjedočio daljnjem razvoju događaja.
U palači, Alkestida, na samrtnoj postelji, moli Admeta da se više nikada ne oženi. nakon njezine smrti i dopustiti zlobnoj i ogorčenoj maćehi da preuzme brigu o njihovoj djeci i da je nikada ne zaboravi. Admet spremno pristaje na sve to, u zamjenu za žrtvu svoje žene, i obećava da će voditi svečan život u njezinu čast, uzdržavajući se od uobičajenog veselja u svom kućanstvu. Zadovoljan svojim zavjetima iu miru sa svijetom, Alkestida tada umire.
Junak Heraklo, stari Admetov prijatelj, stiže u palaču, ne znajući za tugu koja je zadesila to mjesto. U interesu gostoprimstva, kralj odlučuje ne opterećivati Herakla tužnom viješću, uvjeravajući svog prijatelja da je nedavna smrt jednostavno smrt bezvrijednog autsajdera, i upućuje svoje sluge da se također pretvaraju da ništa nije u redu. Admet stoga dočekuje Herakla sa svojim uobičajenim raskošnim gostoprimstvom, slomivši takonjegovo obećanje Alkestidi da će se suzdržavati od veselja. Kako Heraklo postaje sve pijaniji, on sve više iritira sluge (ogorčene što im nije dopušteno da oplakuju svoju voljenu kraljicu kako treba) dok na kraju jedan od njih ne pukne na gosta i ispriča mu što se zapravo dogodilo.
Heraklo je povrijeđen svojom greškom i lošim ponašanjem (kao i ljut što je Admet mogao prevariti prijatelja na tako neugodan i okrutan način), te potajno odlučuje postaviti zasjedu i suočiti se sa Smrću kada se prinose pogrebne žrtve u Alkestidinoj grobnici, s namjerom da se bori protiv Smrti i prisili ga da preda Alkestidu.
Kasnije, kada se Heraklo vrati u palaču, sa sobom dovodi ženu pokrivenu velom koju daje Admetu kao novoj ženi. Admet je razumljivo nevoljko, izjavljujući da ne može narušiti svoje sjećanje na Alkestidu prihvaćanjem mlade žene, ali na kraju se pokorava željama svog prijatelja, samo da bi otkrio da je to zapravo sama Alkestida, vratila se iz mrtvih. Ne može govoriti tri dana nakon čega će biti pročišćena i potpuno vraćena u život. Predstava završava tako što zbor zahvaljuje Heraklu što je pronašao rješenje koje nitko nije predvidio.
Vidi također: Edipove osobine vrijedne divljenja: što trebate znati Analiza
| Povratak na vrh stranice
|
Euripid predstavio “Alkestidu” kao završni dio tetralogije nepovezanih tragedija (kojeuključio izgubljene drame “The Cretan Woman” , “Alcmaeon in Psophis” i “Telephus” ) u natjecanju tragedija na godišnjem Gradu Dionizija natjecanje, izniman aranžman po tome što bi četvrta predstava predstavljena na dramskom festivalu inače bila satirska predstava (starogrčki oblik tragikomedije, ne razlikuje se od modernog stila burleske).
Prije je. dvosmislen, tragikomičan ton priskrbio je predstavi oznaku “problemske predstave”. Euripid je svakako proširio mit o Admetu i Alkestidi, dodajući neke komične elemente i elemente narodnih priča kako bi odgovarao njegovim potrebama, ali kritičari se ne slažu oko toga kako kategorizirati predstavu. Neki su tvrdili da se, zbog miješanja tragičnih i komičnih elemenata, zapravo može smatrati nekom vrstom satirske drame, a ne tragedije (iako je jasno da nije u uobičajenom obliku satirske drame, koja je obično kratka). , slapstick komad karakteriziran zborom satira – pola ljudi, pola zvijeri – koji djeluju kao farsična pozadina tradicionalnim mitološkim junacima tragedije). Vjerojatno je sam Heraklo satir drame.
Postoje i drugi načini na koje se drama može smatrati problematičnom. Neobično za grčku tragediju, nije jasno tko je točno glavni lik i tragični protagonist drame, Alkestida ili Admet. Također, neke od odluka koje su donijeli neki likovi udrama se čini pomalo sumnjivom, barem modernim čitateljima. Na primjer, iako se gostoprimstvo među Grcima smatralo velikom vrlinom (zbog čega Admet nije smatrao da može poslati Herakla iz svoje kuće), skrivanje smrti njegove žene od Herakla isključivo u interesu gostoprimstva čini se pretjeranim.
Isto tako, iako je antička Grčka bila šovinističko društvo u kojem su dominirali muškarci, Admet je možda prešao granice razumnog kada je svojoj ženi dopustio da zauzme njegovo mjesto u Hadu. Njezino nesebično žrtvovanje vlastitog života kako bi poštedjela muževljev osvjetljava tadašnji grčki moralni kodeks (koji se znatno razlikovao od današnjeg) i ulogu žene u grčkom društvu. Nije jasno je li Euripid , pokazujući kako gostoljubivost i pravila muškog svijeta nadilaze hirove (pa čak i smrtnu želju) žene, samo izvješćivao o društvenim običajima svog suvremenog društva ili je je li ih dovodio u pitanje. "Alkestida" postala je popularan tekst za ženske studije.
Jasno je da je neravnopravan odnos muškarca prema ženi glavna tema predstave, ali istražuje se i nekoliko drugih tema, kao što su obitelj nasuprot gostoljubivosti, srodstvo nasuprot prijateljstvu, požrtvovnost nasuprot osobnog interesa i objekt nasuprot subjektu.
ResursiVidi također: Atena protiv Aresa: Snage i slabosti obaju božanstava | Natrag na vrhStranica
|
- Engleski prijevod Richarda Aldingtona (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Euripides/alcestis.html
- Grčka verzija s prijevodom riječ po riječ (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0087