Obsah
Catullus Životopis
Úvod |
Catullus napsal několik svých básní o své lásce Lesbii. Byla vdaná za Metella, ale měla s Catullem poměr. Po jeho smrti měla poměr s Caeliem a tento poměr se prý odehrál v době, kdy byl Catullus mimo Řím. Caelius byl středem pozornosti několika Catullových básní, protože to byl muž, který se pokusil zabít i Lesbii. Caelius byl zproštěn obvinění z pokusu o vraždu.otravu po projevu, který ji očerňoval.
Viz_také: Neptun vs. Poseidon: zkoumání podobností a rozdílůTato báseň je o tom, proč nenávidí a miluje. A báseň se čte jako rozhovor s neviditelným čtenářem. Catullus mluví ke čtenáři, pokud se čtenář ptá, proč nenávidí a miluje. Catullus odpovídá, že neví proč, ale cítí obojí a trápí ho to.
Protože se tato báseň zaměřuje na lásku, je snadné si všimnout, že Catullus je frustrován svými city k Lesbii. Trápí se jí a výsledkem jejich vztahu. V tuto chvíli musí být Lesbia s někým jiným, jinak by se Catullus netrápil tak jako on.
Tato báseň je jednou z nejslavnějších Catullových básní. Je to elegický kuplet napsaný stylem, který ukazuje jeho sílu, pak slabost a pak zase sílu. Trápí se, což se v latině píše jako excrucior, což je snadno vidět, je to kořen slova excruciating. Synonyma pro excruciating jsou mučivý, nesnesitelný nebo strašný. Je snadné pochopit, proč je slavná, protože zahrnuje emoce, kterése lidé cítí pravidelně.
Catullus se usilovně snažil, aby ho Lesbia milovala stejně jako on ji. Po celou dobu svého básnického díla bojoval se svými city k ní, zejména proto, že byla vdaná. Pak měla vztah s Caeliem, zatímco Catullus byl mimo město, a to ho rozdělilo.
Viz_také: Sedm proti Thébám - Aischylos - Starověké Řecko - Klasická literaturaCarmen 85 |
Řádek | Latinský text | Český překlad |
---|---|---|
1 | ODI et amo. quare id faciam, fortasse requiris. | Nenávidím a miluji. Možná se ptáte, proč to dělám. |
2 | nescio, sed fieri sentio et excrucior. | Nevím, ale cítím to a trápím se. |
Předchozí Carmen
Zdroje |
Projekt VRoma: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/085.html