Table des matières
(Tragédie, grecque, 467 avant notre ère, 1 084 lignes)
Introduction
Introduction | Retour au haut de la page |
"Sept contre Thèbes (Gr : "Hepta epi Thebas ; Lat : "Septem contra Thebas" ) est une tragédie du dramaturge grec antique Eschyle Il s'agit de l'énoncé classique du mythe (également repris par Euripide ' jouer "Les femmes phéniciennes ) de la bataille pour la ville de Thèbes après qu'Œdipe, couvert de honte, ait cédé le pouvoir à ses deux fils, Étéocle et Polynice.
Synopsis | Retour au haut de la page |
|
"Sept contre Thèbes raconte que lorsque Œdipe, honteux, quitta son poste de roi de Thèbes, il confia le royaume à ses deux fils, Étéocle et Polynice (Polyneice), à condition qu'ils alternent le trône chaque année. Cependant, après la première année, Étéocle refusa de quitter le trône et chassa Polynice, qui s'enfuit à Argos. Là, Polynice et le roi d'Argive Adrastus rassemblèrent une force composée de sept hommes.des capitaines ou des chefs (Tydeus, Capaneus, Eteoclus, Hippomedon, Parthenopaeus, Amphiaraus et Polynice lui-même).
Au début de la pièce, Polynice et ses partisans argiens sont sur le point d'attaquer et d'assiéger sa propre ville, Thèbes, afin de revendiquer le trône. Le roi régnant, son frère Etéocle, apparaît et avertit le peuple, l'appelant à prendre les armes. Il nomme des commandants thébains (Créon, Mégareus, Poriclymenus, Melanippus, Polyphontes, Hyperbius, Actor, Lasthène et lui-même) pour défendre les sept portes de la ville.Lorsque son frère Polynice se révèle être l'un des sept capitaines attaquants, Étéocle décide de l'affronter en combat singulier.
La "bataille" elle-même se déroule en dehors de la scène, pendant une ode chorale, après quoi un messager entre et annonce qu'Etéocle et Polynice se sont entretués. Les six autres chefs attaquants sont tous tués et l'ennemi repoussé. Les corps des deux princes sont apportés sur scène et le Chœur les pleure, ainsi que les sœurs des hommes tués, Antigone et Ismène, qui sont les seules à être restées de l'armée de l'air.maison royale.
Analyse | Retour au haut de la page |
Elle a été jouée pour la première fois en 467 avant notre ère, lorsqu'elle a remporté le premier prix du concours annuel de théâtre de la ville de Dionysia, en tant que troisième pièce de la trilogie de Thèbes. "Laius et "Oedipe qui traite des deux premières générations du mythe d'Œdipe, tandis que "Sept contre Thèbes suit l'histoire des deux fils d'Œdipe, Étéocle et Polynice, qui meurent l'un de l'autre dans la lutte pour la couronne thébaine. La dernière pièce satyrique s'intitulait "Le Sphinx (également perdu).
L'origine du mythe des "Sept", les sept généraux argiens qui menaçaient la ville antique de Thèbes, remonte à l'âge du bronze, une génération environ avant la guerre de Troie (12e ou 13e siècle avant notre ère). Le drame a très peu d'intrigue en tant que telle, et une grande partie de la pièce consiste en un éclaireur ou un messager décrivant chacun des sept capitaines qui dirigent l'armée argienne contre Thèbes.(jusqu'aux dispositifs sur leurs boucliers respectifs) et l'annonce par Étéocle du commandant thébain qu'il enverra contre chaque attaquant argien.
Contrairement aux premières pièces d'Eschyle, l'ouverture de la pièce n'est plus lyrique mais dramatique. Elle contient également le premier passage de réflexion générale sur la vie (qui deviendra plus tard une caractéristique habituelle de la tragédie), où Etéocle médite sur le destin qui implique un homme innocent dans la compagnie des méchants, de sorte qu'il doit injustement partager leur sort mérité. Le Chœur de la pièce, qui aplus de lignes que tout autre personnage, est constitué des femmes de Thèbes.
Il explore les thèmes du destin et de l'ingérence des dieux dans les affaires humaines, ainsi que la polis (ou ville) en tant que développement vital de la civilisation humaine (un thème qui reviendra dans de nombreux ouvrages de l'époque). Eschyle ' plus tard).
En raison de la popularité des Sophocle ' plus tard "Antigone , la fin de la "Sept contre Thèbes a été réécrite une cinquantaine d'années après Eschyle Antigone annonce son intention de défier l'édit annoncé contre l'enterrement de Polynice.
Ressources | Retour au haut de la page |
- Traduction anglaise par E. D. A. Morshead (Internet Classics Archive) : //classics.mit.edu/Aeschylus/seventhebes.html
- Version grecque avec traduction mot à mot (projet Perseus) : //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0013