Catullus 75 Çevirisi

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Catullus Biyografi

Ayrıca bakınız: Beowulf'ta Wiglaf: Wiglaf Şiirde Beowulf'a Neden Yardım Ediyor?

Giriş

Bu şiirde Catullus, "Lesbia'm" dediği Lesbia'ya yazıyor. Birinci dizede, onun hatası yüzünden aklının nasıl azaldığını paylaşıyor. Bu, incindiği ve kafasının karıştığı anlamına geliyor. İkinci dizede, aklının ona olan bağlılığıyla kendini nasıl mahvettiğini yazarak ona hüzünlü ağıt şiirini sürdürüyor. Bu iki dizeyle Catullus'un Lesbia'yı Caelius'a çoktan kaybettiği anlaşılıyor.

Üçüncü satırda Catullus, en iyi kadın olsa bile aklının onun iyiliğini isteyemeyeceğini söyler. Dördüncü satırda bu düşünceyi sürdürür ve onu sevmekten de vazgeçemeyeceğini söyler. Dördüncü satırı, onun yapabileceği en kötü şeyi yaptığını söyleyerek bitirir.

Catullus hayatı boyunca Lesbia'yı sevdi, ama ona her zaman iyi davranmadı. Başka bir adamla evliydi ve onu Catullus ile aldattı. Ayrıca kocasını zehirlediği ve Catullus kısa bir süreliğine şehri terk ettikten sonra başka bir adamla ilişki yaşadığı bildirildi. Lesbia'nın Catullus'a karşı nazik olmayan şeyler yaptığı açıktır. Tarihsel anlatımına göre, hayatıCatullus her ne kadar hayatı kendi şartlarında, sadece onunla yaşamasını dilese de.

Bu şiir, Lesbia'ya hitaben yazılmış bir antik Roma suçluluk duygusu şiiri gibi. Lesbia'yı aklını küçültmek ve mahvetmekle suçluyor. Sonra da Lesbia'nın kadınların en iyisi olabileceğinden bahsediyor ki bu, aklını mahveden birine söylenebilecek büyük bir iğneleme. Lesbia'nın buna karşılık olarak Lesbia'ya ne demesi gerekiyor? Üzgünüm mü? Lesbia onu hala seveceğini ama Lesbia'nın yapabileceği en kötü şeyi yaptığını söylüyor.Sonunda bir sapığa dönüşebilir mi?

Ayrıca bakınız: İlyada'da Kadınların Rolü: Homeros Şiirde Kadınları Nasıl Tasvir Ediyor?

Carmen 75

Hat Latince metin İngilizce çeviri
1 HVC est mens deducta tua mea Lesbia, culpa Senin hatan yüzünden aklım bu noktaya geldi, Lesbia'm,
2 atque ita se officio perdidit ipsa suo, ve kendi bağlılığı yüzünden kendini mahvetti,
3 ut iam nec bene uelle queat tibi, si optima fias, Kadınların en iyisi olsanız bile artık size iyilik dileyemez,
4 nec desistere amare, omnia si facias. Ne de yapılabilecek en kötü şeyi yapsanız bile sizi sevmekten vazgeçerim.

Önceki Carmen

Kaynaklar

VRoma Projesi: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/075.html

John Campbell

John Campbell, klasik edebiyat konusundaki derin takdiri ve kapsamlı bilgisi ile tanınan, başarılı bir yazar ve edebiyat meraklısıdır. Yazılı sözlere olan tutkusu ve antik Yunanistan ve Roma'nın eserlerine özel bir hayranlığı olan John, yıllarını Klasik Trajedi, lirik şiir, yeni komedi, hiciv ve epik şiiri incelemeye ve keşfetmeye adadı.Prestijli bir üniversiteden İngiliz Edebiyatı bölümünden onur derecesiyle mezun olan John'un akademik geçmişi, bu zamansız edebi eserleri eleştirel bir şekilde analiz etmesi ve yorumlaması için ona güçlü bir temel sağlar. Aristoteles'in Poetika'sındaki nüansları, Sappho'nun lirik ifadelerini, Aristophanes'in keskin zekasını, Juvenal'ın hicivli derin düşüncelerini ve Homer ile Virgil'in kapsamlı anlatılarını derinlemesine inceleme yeteneği gerçekten olağanüstü.John'un blogu, bu klasik şaheserler hakkındaki içgörülerini, gözlemlerini ve yorumlarını paylaşması için olağanüstü bir platform görevi görüyor. Konuları, karakterleri, sembolleri ve tarihsel bağlamı titiz bir şekilde analiz ederek, eski edebiyat devlerinin eserlerine hayat veriyor ve onları her türden geçmişe ve ilgi alanına sahip okuyucunun erişimine sunuyor.Büyüleyici yazı stili, okuyucularının hem zihinlerini hem de kalplerini meşgul ederek onları klasik edebiyatın büyülü dünyasına çekiyor. John, her blog gönderisinde, derin bir anlayışla akademik anlayışını ustaca bir araya getiriyor.Bu metinlerle kişisel bağlantı, onları ilişkilendirilebilir ve çağdaş dünyayla alakalı hale getirir.Alanında bir otorite olarak tanınan John, birçok prestijli edebiyat dergisi ve yayınına makaleler ve denemelerle katkıda bulunmuştur. Klasik edebiyat alanındaki uzmanlığı, onu çeşitli akademik konferanslar ve edebi etkinliklerde aranan bir konuşmacı haline getirdi.Belagatlı anlatımı ve ateşli coşkusuyla John Campbell, klasik edebiyatın zamansız güzelliğini ve derin önemini yeniden canlandırmaya ve kutlamaya kararlı. İster kendini işine adamış bir akademisyen olun, ister sadece Oedipus dünyasını, Sappho'nun aşk şiirlerini, Menander'in esprili oyunlarını veya Aşil'in kahramanlık hikayelerini keşfetmeye çalışan meraklı bir okuyucu olun, John'un blogu eğitecek, ilham verecek ve ateşleyecek paha biçilmez bir kaynak olmayı vaat ediyor. klasikler için ömür boyu sürecek bir aşk.