Terjemahan Catullus 75

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Biografi Catullus

Lihat juga: Alkitab

Pendahuluan

Dalam puisi ini, Catullus menulis kepada Lesbia, yang ia sebut sebagai "Lesbia-ku." Pada baris pertama, ia menceritakan bagaimana pikirannya berkurang karena kesalahan Lesbia. Ini berarti ia terluka dan bingung. Pada baris kedua, ia melanjutkan puisi elegi yang menyedihkan untuk Lesbia dengan menulis tentang bagaimana pikirannya telah rusak karena pengabdiannya pada Lesbia. Dengan dua baris ini, tampaknya Catullus telah kehilangan Lesbia karena Caelius.

Pada baris ketiga, Catullus mengatakan bahwa pikirannya tidak dapat mendoakan dia, bahkan jika dia menjadi wanita terbaik. Pada baris keempat, dia melanjutkan pemikirannya dan mengatakan bahwa dia juga tidak dapat berhenti mencintainya. Dia menyelesaikan baris keempat dengan mengatakan bahwa dia telah melakukan hal terburuk yang dapat dia lakukan.

Lihat juga: Silsilah Keluarga Zeus: Keluarga Besar Olympus

Sepanjang hidupnya, Catullus mencintai Lesbia, tapi dia tidak selalu baik kepadanya. Dia menikah dengan pria lain, dan berselingkuh dengan Catullus. Dia juga dilaporkan telah meracuni suaminya, kemudian berselingkuh dengan pria lain setelah Catullus meninggalkan kota untuk waktu yang singkat. Jelas ada hal-hal yang dilakukan Lesbia yang tidak baik untuk Catullus. Menurut catatan sejarahnya, dia menjalani kehidupandengan caranya sendiri, meskipun Catullus berharap dia akan menjalani hidup dengan caranya sendiri, hanya dengan dia.

Puisi ini terdengar seperti puisi Romawi kuno yang ditujukan kepada Lesbia. Dia menuduhnya telah mereduksi pikirannya dan menghancurkannya. Dia kemudian menulis tentang bagaimana dia bisa menjadi wanita terbaik, yang sangat kasar untuk dikatakan pada seseorang yang telah menghancurkan pikiran Anda. Apa yang harus dikatakan Lesbia kepadanya sebagai tanggapan atas hal ini? Maafkan aku? Dia mengatakan bahwa dia akan tetap mencintainya, tapi dia telah melakukan hal terburuk yang bisa dia lakukankepadanya. Mungkinkah dia akhirnya menjadi penguntit?

Carmen 75

Garis Teks Latin Terjemahan bahasa Inggris
1 HVC adalah pengurangan yang lebih tua dari Lesbia, culpa Sampai di sini, pikiran saya tereduksi oleh kesalahan Anda, Lesbia saya,
2 atque ita se officio perdidit ipsa suo, dan telah menghancurkan dirinya sendiri oleh pengabdiannya sendiri,
3 ut iam nec bene uelle queat tibi, si optima fias, yang sekarang tidak dapat mengharapkan Anda menjadi yang terbaik meskipun Anda harus menjadi yang terbaik dari para wanita,
4 nec desistere amare, omnia si facias. juga tidak akan berhenti mengasihi Anda meskipun Anda melakukan hal terburuk yang dapat dilakukan.

Sebelumnya Carmen

Sumber daya

Proyek VRoma: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/075.html

John Campbell

John Campbell adalah seorang penulis dan penggemar sastra yang ulung, yang dikenal karena apresiasinya yang dalam dan pengetahuannya yang luas tentang sastra klasik. Dengan hasrat untuk kata-kata tertulis dan daya tarik khusus untuk karya-karya Yunani dan Roma kuno, John telah mendedikasikan bertahun-tahun untuk mempelajari dan mengeksplorasi Tragedi Klasik, puisi liris, komedi baru, sindiran, dan puisi epik.Lulus dengan pujian dalam Sastra Inggris dari universitas bergengsi, latar belakang akademik John memberinya landasan yang kuat untuk menganalisis dan menafsirkan secara kritis kreasi sastra abadi ini. Kemampuannya mendalami nuansa Poetics Aristoteles, ekspresi liris Sappho, kecerdasan tajam Aristophanes, renungan satir Juvenal, dan narasi luas Homer dan Virgil benar-benar luar biasa.Blog John berfungsi sebagai platform terpenting baginya untuk berbagi wawasan, pengamatan, dan interpretasinya tentang mahakarya klasik ini. Melalui analisisnya yang cermat terhadap tema, karakter, simbol, dan konteks sejarah, ia menghidupkan karya-karya raksasa sastra kuno, membuatnya dapat diakses oleh pembaca dari semua latar belakang dan minat.Gaya tulisannya yang menawan melibatkan pikiran dan hati para pembacanya, menarik mereka ke dunia magis sastra klasik. Dengan setiap posting blog, John dengan terampil merangkai pemahaman ilmiahnya dengan mendalamhubungan pribadi dengan teks-teks ini, membuatnya dapat dihubungkan dan relevan dengan dunia kontemporer.Diakui sebagai otoritas di bidangnya, John telah menyumbangkan artikel dan esai ke beberapa jurnal dan publikasi sastra bergengsi. Keahliannya dalam sastra klasik juga membuatnya menjadi pembicara yang dicari di berbagai konferensi akademik dan acara sastra.Melalui prosa yang fasih dan antusiasme yang kuat, John Campbell bertekad untuk menghidupkan kembali dan merayakan keindahan abadi dan makna mendalam dari sastra klasik. Apakah Anda seorang cendekiawan yang berdedikasi atau hanya pembaca yang ingin tahu yang ingin menjelajahi dunia Oedipus, puisi cinta Sappho, drama jenaka Menander, atau kisah heroik Achilles, blog John berjanji untuk menjadi sumber yang tak ternilai yang akan mendidik, menginspirasi, dan memicu. cinta seumur hidup untuk klasik.