ਹੋਮਰਿਕ ਐਪੀਥੈਟਸ - ਬਹਾਦਰੀ ਦੇ ਵਰਣਨ ਦੀ ਲੈਅ

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

ਹੋਮਰਿਕ ਐਪੀਥੀਟਸ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਲੇਖਕ ਦੁਆਰਾ ਵਰਣਿਤ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਵਿੱਚ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਆਧਾਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਐਪੀਥੈਟਸ ਸਿਰਫ਼ ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲੀ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਨ।

ਉਹ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀ ਬੁਨਿਆਦ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਡੈਕਟਾਈਲਿਕ ਹੈਕਸਾਮੀਟਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਹੀਰੋਇਕ ਹੈਕਸਾਮੀਟਰ ਜਾਂ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਦਾ ਮੀਟਰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਅਪੋਲੋ: ਆਲ ਬੋ ਵੈਲਡਿੰਗ ਵਾਰੀਅਰਜ਼ ਦਾ ਸਰਪ੍ਰਸਤ

ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ ਯੂਨਾਨੀ ਅਤੇ ਲਾਤੀਨੀ ਕਵਿਤਾ ਦੋਵਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਡੈਕਟਾਈਲਿਕ ਹੈਕਸਾਮੀਟਰ ਸਿਲੇਬਲਸ ਅਤੇ ਬੀਟਸ ਦੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੀਤਕਾਰੀ ਗੁਣ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੌਖਿਕ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਦੀ ਸਪੀਕਰ ਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਾਣੂ ਹੋਮਰਿਕ ਐਪੀਥੈਟ ਉਦਾਹਰਨਾਂ "ਰੋਜ਼ੀ ਫਿੰਗਰਡ ਡਾਨ" ਅਤੇ "ਵਾਈਨ ਡਾਰਕ ਸੀ", "ਵਾਈਟ-ਆਰਮਡ ਹੇਰਾ," ਅਤੇ ਓਡੀਸੀਅਸ "ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਮਹਾਨ ਦੱਸਣ ਵਾਲਾ" ਵਰਗੇ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।

ਹੋਮਰਿਕ ਐਪੀਥੈਟ ਕੀ ਹੈ? ਇਹ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਹੋਮਰ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ

ਹੋਮਰਿਕ ਐਪੀਥੈਟ ਕੀ ਹੈ? ਡੈਕਟਾਈਲਿਕ ਹੈਕਸਾਮੀਟਰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਖਾਸ ਲੈਅ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੌਖਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੇ ਬੁਲਾਰੇ ਅਤੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਲਈ ਉਪਾਧੀਆਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਹੈ।

ਐਪੀਥੈਟਸ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਵਿੱਚ ਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਪਦੰਡ ਤੌਰ 'ਤੇ ਢੁਕਵੇਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਦੋਵਾਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਕਲਪਨਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਪੈਟਰਨਾਂ ਦੀਆਂ ਮੰਗਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਲਿਆਉਣ ਲਈ।

ਐਪੀਥੈਟਸ ਸਿਰਫ਼ ਨਹੀਂ ਹਨਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਨਾਂਵਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ। ਉਹ ਖਾਸ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਵਾਲੇ ਵਰਣਨਕਰਤਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਨਾਮ ਦੀ ਹੋਂਦ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿਸ 'ਤੇ ਉਹ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਅਚਿਲਸ ਨੂੰ "ਤੇਜ਼ ​​ਪੈਰਾਂ ਵਾਲਾ" ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਰਣਨਕਰਤਾ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੌੜ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਹਰ ਸਮੇਂ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ ਤੇਜ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਹੁਨਰ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ।

ਐਪੀਥੈਟਸ ਬਿਰਤਾਂਤ ਨੂੰ ਯਥਾਰਥਵਾਦ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ , ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਐਂਕਰਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋਏ , ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ, ਬਿਰਤਾਂਤ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਅਤੇ ਸਪਸ਼ਟ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ ਪਾਤਰ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ ਸੀਮੇਂਟ ਕਰਨਾ (ਚਰਿੱਤਰਕਰਨ ਲਈ)।

ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹਨ

ਦ ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਓਡੀਸੀਅਸ ਆਪਣੇ ਆਪ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਸਨੂੰ "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦਾ ਆਦਮੀ" ਅਤੇ "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਯੰਤਰਾਂ ਦਾ ਮਨੁੱਖ" ਵਜੋਂ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਯੂਨਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ "ਪੌਲੀਟ੍ਰੋਪੋਸ" ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਈ-ਤਰੀਕੇ ਵਾਲਾ।

ਕੁਝ ਵਿਦਵਾਨ ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ "ਸ਼ਿਫਟੀ" ਵਜੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਦੂਸਰੇ ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਮੰਨਦੇ ਹਨ, ਉਸ ਦੇ ਚਰਿੱਤਰ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਹਾਲਤਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਦਲਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਹੁਨਰ ਉਸਦੇ ਬਚਾਅ ਅਤੇ ਇੱਕ ਡਿਪਲੋਮੈਟ ਵਜੋਂ ਉਸਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਅਤੇ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਅਤੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਉਸਨੂੰ "ਬਹੁਤ ਦਰਦ ਵਾਲਾ ਬੁੱਢਾ," "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖਾਂ ਵਾਲਾ" ਅਤੇ "ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ" ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਵਰਣਨ ਉਸ ਦੀ ਹੋਰ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਮਦਰਦ ਪਾਤਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨ।

ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਚਲਾਕ ਅਤੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਫਾਇਦਾ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਹੁਨਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੇ ਉਪਨਾਮ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਚਰਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਸਮਝ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਨਾਲ ਹਮਦਰਦੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਕਿਮੋਪੋਲੀਆ: ਯੂਨਾਨੀ ਮਿਥਿਹਾਸ ਦੀ ਅਣਜਾਣ ਸਾਗਰ ਦੇਵੀ

ਸਮਝਦਾਰ ਪਾਠਕ ਨੋਟ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਓਡੀਸੀਅਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖਾਂ ਦਾ ਆਦਮੀ" ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਹਮਦਰਦੀ ਵਾਲਾ ਪਾਤਰ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿਮਰ ਹੈ, ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਹਮਦਰਦੀ ਅਤੇ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੇ ਉਪਨਾਮ: ਹੋਮਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ ਉਹ ਉਸਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ?

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਨਾਨੀ ਐਪੀਥੈਟਸ ਜਾਂਦੇ ਹਨ , ਹੋਮਰ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਾਤਰਾਂ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੋਵਾਂ 'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਾਂ, ਵਸਤੂਆਂ ਜਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ “ਵਾਈਨ-ਡਾਰਕ ਸਾਗਰ” ਵਿੱਚ।

ਉਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਦੀਆਂ ਸ਼ੈਲੀਵਾਦੀ ਅਤੇ ਯਾਦ-ਸ਼ਕਤੀ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਪੂਰੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦੁਹਰਾਏ ਜਾਂਦੇ ਸਨ। ਖਾਸ ਅੱਖਰਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲੋਂ। ਹੋਮਰ ਨੇ ਛੇ ਮੂਲ ਉਪਾਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ: ਮੂਲ, ਸਰਪ੍ਰਸਤ, ਦਿੱਖ, ਹੁਨਰ, ਸਥਿਤੀ, ਜਾਂ ਬਹਾਦਰੀ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ।

ਮੂਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਪਾਤਰ ਦੇ ਘਰ ਜਾਂ ਜਨਮ ਸਥਾਨ ਦੀ ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਿਤੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਪਾਤਰ ਦੇ ਮੂਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਕੇ, ਹੋਮਰ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਮਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਕੌਮ ਜਾਂ ਨਸਲ ਦੇ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ - ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ,“ਬਰਛੇਬਾਜ਼ ਜੋ ਲਾਰੀਸਾ ਦੀ ਉਪਜਾਊ ਮਿੱਟੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ।”

ਪੈਟਰੋਨੌਮਿਕ ਐਪੀਥੈਟਸ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਹਨ—ਸਰਸ, ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀ ਧੀ। ਇਹ ਦਿੱਖ ਚਾਪਲੂਸੀ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੀ-ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਪਾਤਰ ਨੂੰ ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਪਾਤਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ-ਕੈਲਿਪਸੋ "ਸੁੰਦਰ ਬਰੇਡਾਂ ਵਾਲਾ ਨਿੰਫ" ਸੀ। ਕੈਲਿਪਸੋ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਵਰਣਨਕਾਰ ਇਹ ਸਮਝਣਾ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਓਡੀਸੀਅਸ ਆਪਣੇ ਸੁਹਜ ਲਈ ਕਿਵੇਂ ਡਿੱਗਿਆ ਅਤੇ ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਟਾਪੂ 'ਤੇ ਰਿਹਾ।

ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਖਾਸ ਪਾਤਰਾਂ ਦੇ ਚਰਿੱਤਰ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਗੈਰ-ਮਨੁੱਖੀ ਮੂਲ ਦੇ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।

ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਇਹ ਹੋਵੇਗੀ ਸਾਇਰਨ , "ਮੌਤ ਦੇ ਗਾਇਕ" ਵਜੋਂ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਸਾਇਰਨਜ਼ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗਾਇਕੀ ਦੇ ਆਕਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਵਿਪਰੀਤ ਵਰਣਨ ਹੈ ਜੋ ਇਸਦੇ ਲਾਲਚ ਵਿੱਚ ਆ ਗਿਆ। ਲੇਸਟ੍ਰੀਗੋਨੀਅਨਜ਼ ਦੀ ਦਹਿਸ਼ਤ ਨੂੰ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨੰਗਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ "ਦੈਂਤ ਦੀ ਦੌੜ" ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਮ ਆਦਮੀਆਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਸਾਈਕਲੋਪਾਂ ਨੂੰ "ਇੱਕ ਅੱਖ ਵਾਲਾ ਰਾਖਸ਼" ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਿਆ ਉਹ ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ।

ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਪ੍ਰਾਣੀ ਦੇ ਉਪਨਾਮ ਦਿੱਖ, ਹੁਨਰ ਜਾਂ ਹੋਰ ਗੁਣਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਪਾਰਟਾ ਦੀ ਹੈਲਨ, "ਉਹ ਚਮਕੀਲੀ ਔਰਤ," ਉਸ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਸਾਧਾਰਨ ਨਾਸ਼ਵਾਨ ਔਰਤਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਟਾਇਰੇਸੀਅਸ ਕੋਈ ਆਮ ਨਬੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ "ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਦਰਸ਼ਕ" ਹੈ।ਉਸ ਦੀਆਂ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਸਲਾਹਾਂ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਮੀਟਰ ਦੀ ਲੈਅ ਅਤੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਅਰਥ ਅਤੇ ਡੂੰਘਾਈ ਲਈ ਉਹ ਬਿਰਤਾਂਤ ਅਤੇ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਉਧਾਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

ਇਲਿਆਡ ਵਿੱਚ ਐਪੀਥੈਟਸ: ਦ ਇਲਿਆਡ ਵਿੱਚ ਐਪੀਥੈਟਸ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਵਿਪਰੀਤ ਹੋਏ ਓਡੀਸੀ?

ਇਲਿਅਡ ਵਿੱਚ ਉਪਾਧੀਆਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਭਿੰਨ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹਨ। ਦੋ ਮਹਾਂਕਾਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਅੰਤਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਐਪੀਥੈਟਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਣਨਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਸਲ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਾਧੂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵੀ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਦ ਇਲਿਆਡ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਾਤਰ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਨੂੰ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਦਰਜੇ ਅਤੇ ਸਥਾਨ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਹੁਦਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਾਨਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸ਼ਕ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ, ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਸਥਾਨ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੀ ਇਸਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਸਮਝ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਸਥਾਨ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਣਨਕਰਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਸ਼ਾਇਦ ਇਲਿਆਡ ਓਡੀਸੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੀਆਂ ਯਾਤਰਾਵਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਭੂਗੋਲਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਘੱਟ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਧੇਰੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਸਬੰਧਾਂ ਵਾਲੇ ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਕਾਸਟ ਹੈ।

ਸੰਬੰਧਾਂ, ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਰੋਧੀ-ਕਿਰਿਆਵਾਂ, ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਮੂਲ ਅਤੇ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ। ਅੰਤਰ, ਇਲਿਆਡ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਟੇਪਸਟਰੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਹੋਮਰ ਦੇ ਉਪਨਾਮ ਸੁਨਹਿਰੀ ਧਾਗੇ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਵਿਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਹੋਏਤੱਤ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨਾ।

ਇਲਿਆਡ ਦੀ ਵਿਭਿੰਨ ਚਰਿੱਤਰ ਸੂਚੀ ਉਲਝਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜਗ੍ਹਾ ਛੱਡਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੁਝ ਪਾਤਰ ਨਾਮ ਸਾਂਝੇ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਜੈਕਸ ਦ ਗ੍ਰੇਟਰ ਅਤੇ ਅਜੈਕਸ ਦਿ ਲੈਸਰ।

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇਵੀ-ਦੇਵਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਖ਼ਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰੇਰਣਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇ ਖੇਤਰ ਓਵਰਲੈਪ ਅਤੇ ਅਭੇਦ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਐਪੀਥੈਟ ਪਾਤਰਾਂ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹ ਵਰਣਨਕਰਤਾ ਵੀ ਹਨ ਜੋ ਕਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਐਥੀਨਾ, ਚਮਕਦਾਰ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੀ, ਚਮਕਦਾਰ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੀ, ਜਾਂ ਜ਼ੀਅਸ ਦੀ ਸਾਫ਼ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲੀ ਧੀ ਹੈ।

ਵਰਣਨਕਾਰ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਉਧਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਥੀਨਾ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਟੀਚੇ 'ਤੇ ਵੀ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਓਡੀਸੀ ਅਤੇ ਇਲਿਆਡ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੀ ਚੈਂਪੀਅਨ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉਸਦੀ ਅਣਗਿਣਤ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਤੋਂ ਬਚਣ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦੀ ਸਲਾਹ ਅਤੇ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਅਤੇ ਓਡੀਸੀ ਵਿੱਚ ਇਥਾਕਾ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਆਣਪ ਦਿੱਤੀ।

ਟੂ ਅਜੈਕਸ ਦੀ ਕਹਾਣੀ—ਕਿਵੇਂ ਇੱਕ ਐਪੀਥੈਟ ਨੇ ਚਰਿੱਤਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ

Ajax ਗ੍ਰੇਟਰ , ਜਿਸਨੂੰ ਟੈਲਾਮੋਨੀਅਨ ਅਜੈਕਸ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨੂੰ ਅਜੈਕਸ ਦ ਲੈਸਰ, ਓਲੀਅਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਅਹੁਦਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵੱਖਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਸਨੂੰ ਉਸ ਯੋਧੇ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ ਦਰਜਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਵਿਰਾਸਤ ਦੋਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਅਚਿਲਸ ਅਤੇ ਜ਼ਿਊਸ ਦੇ ਪੋਤੇ ਦਾ ਚਚੇਰਾ ਭਰਾ ਹੈ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਯੋਧਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੇਰਾਕਲੀਜ਼ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਲਈ ਪੁੱਤਰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ। ਜ਼ੀਅਸ ਨੇ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਕਾਬ, "ਏਟੋਸ" ਭੇਜਿਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿਇੱਕ ਨਿਸ਼ਾਨੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੇਰਾਕਲਸ ਨੇ ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਨਾਮ "ਅਜੈਕਸ" ਉਕਾਬ ਦੇ ਨਾਮ 'ਤੇ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਉਸਨੂੰ "ਅਚੀਅਨਜ਼ ਦੇ ਬਲਵਰਕ" ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਵਰਣਨਕਾਰ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਪੇਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ, ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਬਚਾਅ, ਯੂਨਾਨੀ ਯੋਧਿਆਂ ਨੂੰ ਤਾਕਤ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਹੈਕਟਰ ਦੁਆਰਾ ਉਸਨੂੰ ਮਾਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੈਟ੍ਰੋਕਲਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਬਚਾਅ ਕਰਨਾ।

ਇੱਕ ਨਿੰਫ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਣੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਅਜੈਕਸ ਦ ਲੈਸਰ ਨੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਆਨੰਦ ਲਿਆ। ਇੱਕ ਘੱਟ ਵੱਕਾਰੀ ਪਰਿਵਾਰਕ ਲਾਈਨ ਪਰ ਅਜੈਕਸ ਦ ਗ੍ਰੇਟਰ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਗਰੀਬ ਚਰਿੱਤਰ ਵਾਲੀ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਅਥੀਨਾ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਅਚੀਅਨਾਂ ਉੱਤੇ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤਾ।

ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਟਰੌਏ ਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ, ਅਜਾਕਸ ਦ ਲੈਸਰ ਐਥੀਨਾ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਦੌੜ ਗਿਆ, ਜਿੱਥੇ ਉਸਨੇ ਪੁਜਾਰੀ, ਕੈਸੈਂਡਰਾ ਨੂੰ ਦੇਵੀ ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਨਾਲ ਚਿੰਬੜਿਆ ਹੋਇਆ ਪਾਇਆ, ਜੋ ਕਿ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦਾ ਸੀ। . ਅਜੈਕਸ ਨੇ ਹਿੰਸਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਪਾੜ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਖਿੱਚ ਕੇ ਦੂਜੇ ਬੰਦੀਆਂ ਕੋਲ ਲੈ ਗਿਆ। ਕੁਝ ਲੇਖਕਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਸਨੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਉਸਦਾ ਬਲਾਤਕਾਰ ਕੀਤਾ।

ਔਡੀਸੀਅਸ, ਔਰਤ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸਦੇ ਇਲਾਜ ਤੋਂ ਘਬਰਾ ਕੇ, ਅਜੈਕਸ ਦੀ ਮੌਤ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ, ਇਹ ਜਾਣਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਐਥੀਨਾ ਉਸਦੀ ਨਿਰਾਦਰੀ ਨੂੰ ਮੁਆਫ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ। ਅਜੈਕਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬੁੱਤ ਨਾਲ ਚਿੰਬੜ ਕੇ ਬਚਾਇਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸਦੇ ਪੀੜਤ ਨੇ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਬੇਗੁਨਾਹ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ।

ਯੂਨਾਨੀ, ਉਸਨੂੰ ਮਾਰ ਕੇ ਮੂਰਤੀ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ ਜੋਖਮ ਲੈਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਉਸਨੂੰ ਜਿਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਦਿਓ। ਇਹ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ. ਆਪਣੀ ਪੁਜਾਰੀ ਦੇ ਸਲੂਕ ਤੋਂ ਗੁੱਸੇ ਹੋ ਕੇ, ਐਥੀਨਾ ਨੇ ਜ਼ਿਊਸ ਨੂੰ ਤੂਫਾਨ ਭੇਜਣ ਲਈ ਮਨਾ ਲਿਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਡੁੱਬ ਗਿਆ। ਅਜੈਕਸ ਦਾ ਜਹਾਜ਼ ਸਿੱਧਾ ਬਿਜਲੀ ਨਾਲ ਟਕਰਾ ਗਿਆ, ਇਸ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾਅੱਧਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵ੍ਹੀਰਲਿੰਗ ਰੌਕਸ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਣਾ।

ਉਹ ਇਸ ਤਬਾਹੀ ਤੋਂ ਵੀ ਬਚ ਸਕਦਾ ਸੀ ਜੇਕਰ ਉਸਨੇ ਮੂਰਖਤਾ ਨਾਲ ਇਹ ਸ਼ੇਖੀ ਨਾ ਮਾਰੀ ਹੁੰਦੀ ਕਿ ਉਹ ਅਮਰਾਂ ਦੇ "ਬਾਅਦ" ਬਚ ਜਾਵੇਗਾ। ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਕੇ, ਪੋਸੀਡਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਾਪਸ ਲੈ ਲਈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਸਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਦੁਆਰਾ ਨਿਗਲ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ।

ਦੋ ਆਦਮੀਆਂ ਦੇ ਪੂਰੇ ਚਰਿੱਤਰ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਉਪਨਾਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੁਆਰਾ ਤੁਰੰਤ ਅੰਤਰ ਬਾਰੇ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। । ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਵਰਣਨਕਰਤਾਵਾਂ-"ਵੱਡੇ" ਅਤੇ "ਛੋਟੇ" ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ, ਹੋਮਰ ਨੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨਾਮ ਦੁਆਰਾ ਵੱਖਰਾ ਕੀਤਾ, ਉਸਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਸੂਖਮ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ।

ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਰੰਗਣ ਲਈ ਐਪੀਥੈਟਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ

ਐਪੀਥੈਟਸ ਨੇ ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਬਿਰਤਾਂਤ ਵਿੱਚ ਵਰਣਨਕਾਰ ਅਤੇ ਡੂੰਘਾਈ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਹੈ ਕੁਝ ਮੈਟ੍ਰਿਕਲ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਸਗੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਦੇ ਮਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਲਪਨਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।

ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਇੱਕ "ਗੁਲਾਬੀ-ਉਂਗਲ ਵਾਲੀ ਸਵੇਰ" ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚਿੱਤਰਣ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ ਕਿਉਂਕਿ ਸਵੇਰ ਨੇ ਨਿਰਾਸ਼ ਯੋਧਿਆਂ ਲਈ ਨਵੀਂ ਉਮੀਦ ਲਿਆਂਦੀ ਸੀ। "ਵਾਈਨ-ਡਾਰਕ ਸਮੁੰਦਰ" ਇੱਕ ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ ਦੇ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਖ਼ਤਰਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ।

ਜ਼ਮੀਨਾਂ ਨੂੰ ਉਪਜਾਊ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਜੋ ਅਮੀਰ, ਹਨੇਰੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਦਿਲੋਂ ਯੂਨਾਨੀ ਫਸਲਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਇੱਕ ਭੂਮੀ ਹੀਰੋਜ਼ ਜ਼ਰੂਰ ਘਰ ਬੁਲਾਉਣਗੇ।

ਇੱਕ ਲੰਬੇ-ਛਾਵੇਂ ਵਾਲੇ ਬਰਛੇ ਨੇ ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਮਰਦਾਨਗੀ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ, ਯੁੱਧ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਜੋਸ਼ ਅਤੇ ਇੱਕ ਮਾਰੂ ਹਥਿਆਰ ਦੀ ਲੰਮੀ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕੀਤਾ।

ਜਹਾਜ਼ ਸਨ। ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਲੇ ਵਜੋਂ ਵਰਣਿਤ-ਹਨੇਰੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ ਘਾਤਕ ਚੁੱਪ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਹਥਿਆਰ ਵੀ ਸੀ, ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼, ਸੰਤੁਲਿਤ, ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਉਦੇਸ਼ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਜਾਂ ਬੈਂਚ ਨਾਲ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਟਣਾ, ਜਾਂ ਬੈਂਚ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਜਹਾਜ਼ ਇੱਕ ਜ਼ਖਮੀ ਆਦਮੀ ਹੈ, ਤਾਕਤ ਦੀ ਕਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਪਰ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਹੋਏ ਨੁਕਸਾਨ ਲਈ ਹਮਦਰਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਯੋਧਿਆਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਾ। , ਸੰਗਮਰਮਰ ਦੇ ਬਲਾਕ ਵਿੱਚ ਦੱਬੇ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੀ ਧਾਰਨਾ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਇਲਿਆਡ ਅਤੇ ਓਡੀਸੀ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਪਾਤਰ ਬਣਾਏ ਜੋ ਅੱਜ ਵੀ ਜਿਉਂਦੇ ਹਨ।

John Campbell

ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਇੱਕ ਨਿਪੁੰਨ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਗਿਆਨ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਜਨੂੰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੀਸ ਅਤੇ ਰੋਮ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੋਹ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਕਵਿਤਾ, ਨਵੀਂ ਕਾਮੇਡੀ, ਵਿਅੰਗ ਅਤੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਦੇ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਖੋਜ ਲਈ ਕਈ ਸਾਲ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।ਇੱਕ ਵੱਕਾਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਆਨਰਜ਼ ਨਾਲ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜੌਨ ਦਾ ਅਕਾਦਮਿਕ ਪਿਛੋਕੜ ਉਸਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਸਦੀਵੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਨੀਂਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਰਸਤੂ ਦੇ ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ, ਸੈਫੋ ਦੇ ਗੀਤਕਾਰੀ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ, ਅਰਿਸਟੋਫੇਨਸ ਦੀ ਤਿੱਖੀ ਬੁੱਧੀ, ਜੁਵੇਨਲ ਦੇ ਵਿਅੰਗ ਸੰਗੀਤ, ਅਤੇ ਹੋਮਰ ਅਤੇ ਵਰਜਿਲ ਦੇ ਵਿਆਪਕ ਬਿਰਤਾਂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਉਸਦੀ ਯੋਗਤਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ।ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇਹਨਾਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਮਾਸਟਰਪੀਸ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਝਾਂ, ਨਿਰੀਖਣਾਂ, ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਰਵਉੱਚ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਿਆਂ, ਪਾਤਰਾਂ, ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਆਪਣੇ ਬਾਰੀਕੀ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੁਆਰਾ, ਉਹ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸਾਹਿਤਕ ਦਿੱਗਜਾਂ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਰੁਚੀਆਂ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਉਸਦੀ ਮਨਮੋਹਕ ਲਿਖਣ ਸ਼ੈਲੀ ਉਸਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਦੇ ਮਨਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਜਾਦੂਈ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਵਿਦਵਤਾ ਭਰਪੂਰ ਸਮਝ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਬੁਣਦਾ ਹੈਇਹਨਾਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਸਬੰਧ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਢੁਕਵਾਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਥਾਰਟੀ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਈ ਵੱਕਾਰੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਸਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਹੈ। ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੁਹਾਰਤ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਸਮਾਗਮਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੰਗਿਆ ਬੁਲਾਰਾ ਵੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।ਆਪਣੀ ਲਚਕਦਾਰ ਵਾਰਤਕ ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਭਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੁਆਰਾ, ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਸਦੀਵੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮਰਪਿਤ ਵਿਦਵਾਨ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਉਤਸੁਕ ਪਾਠਕ ਹੋ ਜੋ ਓਡੀਪਸ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਸੈਫੋ ਦੀਆਂ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਮੇਨੇਂਡਰ ਦੇ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਨਾਟਕਾਂ, ਜਾਂ ਅਚਿਲਸ ਦੀਆਂ ਬਹਾਦਰੀ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ, ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇੱਕ ਅਨਮੋਲ ਸਰੋਤ ਹੋਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਿੱਖਿਆ, ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਕਲਾਸਿਕ ਲਈ ਜੀਵਨ ਭਰ ਪਿਆਰ.