جدول المحتويات
على الرغم من أن القصائد مأهولة إلى حد كبير بالرعاة ومحادثاتهم المتخيلة والأغاني في مناطق ريفية إلى حد كبير ، يمثل "The Bucolics" أيضًا تفسيرًا دراميًا وأسطوريًا لبعض التغييرات الثورية التي حدثت في روما خلال فترة الحكم الثلاثي الثاني ليبيدوس وأنتوني وأوكتافيان ، الفترة المضطربة بين 44 و 38 قبل الميلاد تقريبًا ، حيث كتب خلالها فيرجيل القصائد. تظهر الشخصيات الريفية وهي تعاني أو تتبنى التغيير الثوري ، أو تختبر حبًا سعيدًا أو غير سعيد. ومن المثير للاهتمام أنها القصائد الوحيدة في عمل فيرجيل التي تشير إلى العبيد على أنهم قادةالأحرف.
كُتبت القصائد في شعر سداسي الشكل صارم ، معظمها في شكل محادثات بين شخصيات بأسماء مثل “Tityrus” (من المفترض أنها تمثل Vergil نفسه) و "Meliboeus" و "Menalcas" و "Mopsus". من الواضح أنها أديت بنجاح كبير على المسرح الروماني ، ومزيجها من السياسة الحكيمة والإثارة الجنسية جعل فيرجيل مشهورًا فوريًا ، أسطوريًا في حياته.
الحلقة الرابعة ، الفرعية بعنوان "Pollio" ، ربما يكون أشهرها على الإطلاق. تمت كتابته تكريماً لأوكتافيوس (الذي أصبح قريباً الإمبراطور أوغسطس) ، وخلق وعززت أسطورة سياسية جديدة ، لتتخيل عصرًا ذهبيًا بشرت به ولادة صبي يُطلق عليه "زيادة كبيرة في الجوف" ، والتي عاملها بعض القراء في وقت لاحق (بما في ذلك الإمبراطور الروماني قسطنطين الأول) كنوع من النبوءة المسيانية ، على غرار الموضوعات النبوية لإشعياء أو السبيلين أوراكل. لقد كانت هذه المدونة الإلكترونية هي التي اكتسبت إلى حد كبير من فيرجيل سمعة قديس (أو حتى ساحر) في العصور الوسطى ، وكان هذا أحد الأسباب التي جعلت دانتي يختار فيرجيل كدليل له من خلال العالم السفلي له "الكوميديا الإلهية" .
أنظر أيضا: هيميروس: إله الرغبة الجنسية في الأساطير اليونانية الموارد
| الرجوع إلى أعلى الصفحة
|
- الترجمة الإنجليزية (الإنترنت كلاسيكياتأرشيف): //classics.mit.edu/Virgil/eclogue.html
- نسخة لاتينية مع ترجمة كلمة بكلمة (مشروع Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text. jsp؟ doc = Perseus: text: 1999.02.0056
- نسخة نص عادي لاتيني (Vergil.org): //virgil.org/texts/virgil/eclogues.txt
(قصيدة رعوية ، لاتينية / رومانية ، 37 قبل الميلاد ، 829 سطرًا)
مقدمة
أنظر أيضا: سافو - اليونان القديمة - الأدب الكلاسيكي