目次
(牧歌、ラテン/ローマ、前37年、829行)
はじめに
はじめに関連項目: コアレモス:このユニークな神について知っておくべきすべて | このページのトップへ |
"ブーコリクス" (ラテン語: 「ブコリカ )とも呼ばれる。 回勅 (ラテン語: 「エクロガエ )は、ローマ時代の詩人 バージル ( バージル である。 バージル 素朴な題材を扱った心にしみる謎めいた詩は、ヨーロッパの牧歌的な詩の伝統全体にインスピレーションを与えたが、政治的な要素やローマ史の最近の激動期についての解説もあり、当時は非常に人気があった。
あらすじ | このページのトップへ |
エクローグ1:メリボエウス=ティティロス(83行)。
エクローグ2:アレクシス(73行)。
エクローグ3:メナルカス-ダモエタス-パラエモン(111行)。
エクローグ4:ポリオ(63行)。
エクローグ5:メナルカス・モプサス(90行)。
エクローグ6:シレヌス(86行)。
エクローグ7:メリボエウス=コリドン=ティルシス(70行)。
エクローグ8:デイモン=アルフェシボイス(109行)。
エクローグ9:リシダス=モエリス(67行)。
エクローグ10:ガルス(77行)。
分析 | このページのトップへ |
"ブーコリクス" を真似て書かれたものである。 「ブコリカ その約200年前に書かれたギリシャの詩人テオクリトスの作品である。 「牛の世話について 詩の題材が素朴であることからこの名がついた。 バージル しかし、テオクリトスの本は、テオクリトスの「牧歌」ではなく、それぞれ「回顧録」(回顧録は文字通り「草稿」、「選択」、「清算」)と呼ばれている。 バージル 's "ブーコリック" テオクリトスの素朴な田舎の叙事詩よりも、はるかに政治的な喧騒を導入したもので、実在の、あるいは偽装された場所や人物、現代の出来事が、理想化されたアルカディアと混ざり合い、本来のギリシア的モデルにイタリア的リアリズムの要素が強く加わっている。
詩の大部分は、牧畜民と、彼らの想像上の会話や歌で構成されている、 "ブーコリクス" また、レピドゥス、アンソニー、オクタヴィアヌスの第二次三人組の時代にローマで起こった革命的変化のいくつかを、劇的かつ神話的に解釈したものでもある。 バージル 農村の登場人物は、苦悩したり、革命的な変化を受け入れたり、幸福な恋愛や不幸な恋愛を経験したりする。 興味深いことに、この詩は、この詩の中で唯一のものである。 バージル の作品では、奴隷が主役として登場する。
詩は厳密なダクティリック・ヘキサメートル詩で書かれており、そのほとんどは「ティティロス」(「ティティロス」を表していると思われる)などの名前を持つ登場人物の会話形式で書かれている。 バージル これらはローマの舞台で上演され、大成功を収めたようである。 バージル 一躍有名人となり、一代で伝説となった。
第4のエクローグは、次のような副題がついている。 「ポリオ オクタウィウス(間もなくアウグストゥス皇帝となる)に敬意を表して書かれたもので、「ジョーヴェの大いなる増加」と謳われる少年の誕生によってもたらされる黄金時代を想像させ、新たな政治神話を創造し、増大させた。イザヤ書やシビリウスの神託の預言的なテーマが、このエクローグに集約されている。 バージル 中世における聖人(あるいは魔術師)の名声は、ダンテがこの作品を選んだ理由のひとつでもあった。 バージル の冥界を案内する。 神曲 .
リソース | このページのトップへ |
- 英訳(Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Virgil/eclogue.html
- ラテン語版(単語ごとの翻訳付き)(ペルセウス・プロジェクト): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0056
- ラテン語プレーンテキスト版 (Vergil.org): //virgil.org/texts/virgil/eclogues.txt