Oedipus at Colonus – Sophocles – กรีกโบราณ – วรรณกรรมคลาสสิก

John Campbell 01-02-2024
John Campbell

(โศกนาฏกรรม กรีก 406 ก่อนคริสตศักราช 1,779 บรรทัด)

บทนำOedipus ตาบอดซึ่งถูกเนรเทศจาก Thebes บ้านเกิดของเขาและใช้ชีวิตเร่ร่อนโดยมีลูกสาวของเขาคือ Antigone มาถึงเมือง Colonus ซึ่งในตอนแรกเขาได้รับคำสั่งให้เดินหน้าต่อไปเพราะพื้นดินนั้นศักดิ์สิทธิ์สำหรับ Erinyes หรือ Furies (เช่นกัน เรียกว่า Eumenides) Oedipus ถือว่าสิ่งนี้เป็นมงคลเพราะคำทำนายดั้งเดิมของ Apollo นอกจากจะทำนายว่าเขาจะฆ่าพ่อของเขาและแต่งงานกับแม่ของเขาแล้ว ยังเปิดเผยว่าเขาจะตายในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของ Furies และเขาจะเป็นพระพรสำหรับแผ่นดินใน ซึ่งเขาถูกฝังไว้

นักร้องชายชราแห่ง Colonus รู้สึกตกใจมากเมื่อรู้ว่าเขาเป็นลูกชายของ Laius ซึ่งพวกเขาเคยได้ยินเรื่องนี้ และพยายามอย่างยิ่งที่จะขับไล่เขาออกจากเมืองของพวกเขา โดยกลัวว่าเขาจะ สาปแช่งมัน Oedipus ให้เหตุผลว่าเขาฆ่าพ่อของเขาเพื่อป้องกันตัวและไม่รับผิดชอบต่ออาชญากรรมของเขา นอกจากนี้เขายังอ้างว่าอยู่ที่นั่นเพื่อปฏิบัติภารกิจอันศักดิ์สิทธิ์ มอบของขวัญชิ้นใหญ่ให้กับผู้คนและขอเข้าเฝ้าเธเซอุส กษัตริย์แห่งกรุงเอเธนส์

อิสเมเน ลูกสาวอีกคนของออดิปุส มาถึงพร้อมกับแจ้งข่าวว่า Eteocles ลูกชายคนเล็กของเขาได้ยึดบัลลังก์ของ Thebes และ Polynices ลูกชายคนโตของเขากำลังระดมกำลัง ( “Seven Against Thebes” ของ Aeschylus ' เล่น) เพื่อโจมตีเมืองและยึดอำนาจคืน อย่างไรก็ตาม ตามคำพยากรณ์ ผลของความขัดแย้งนี้ขึ้นอยู่กับว่า Oedipus ถูกฝังอยู่ที่ไหน และเป็นเช่นนั้นมีข่าวลือเพิ่มเติมว่า Creon พี่เขยจอมวางแผนของเขากำลังวางแผนที่จะฆ่าเขาและฝังไว้ที่ชายแดนของ Thebes โดยไม่มีพิธีฝังศพที่เหมาะสม เพื่อที่ลูกชายทั้งสองจะไม่สามารถอ้างสิทธิ์ในคำทำนายของออราเคิลได้ Oedipus ให้สัตย์ปฏิญาณว่าจะจงรักภักดีต่อลูกชายที่อาฆาตแค้นของเขา เปรียบเทียบพวกเขากับลูกสาวผู้อุทิศตนของเขา และยอมมอบความเมตตาและการปกป้องจากชาว Colonus ซึ่งปฏิบัติต่อเขาอย่างดีจนถึงตอนนี้

นักร้องถาม Oedipus สำหรับ รายละเอียดเกี่ยวกับการร่วมประเวณีระหว่างพี่น้องและการร่วมประเวณี แต่เมื่อกษัตริย์เธเซอุสมาถึง กษัตริย์ก็ปรากฏข้อมูลอย่างดีเกี่ยวกับเหตุการณ์โศกนาฏกรรมทั้งหมด และเห็นอกเห็นใจต่อเอดิปุสโดยให้ความช่วยเหลือโดยไม่มีเงื่อนไข ด้วยความเข้าใจและความห่วงใยของเธเซอุส Oedipus เสนอของขวัญสถานที่ฝังศพของเขาเป็นการตอบแทนซึ่งจะช่วยให้เอเธนส์ได้รับชัยชนะในกรณีที่เกิดความขัดแย้งกับธีบส์ในอนาคต เธเซอุสคัดค้านว่าทั้งสองเมืองอยู่ในเงื่อนไขที่เป็นมิตร แม้ว่าเอดิปุสจะเตือนเขาว่ามีเพียงเทพเจ้าเท่านั้นที่ไม่ได้รับผลกระทบจากกาลเวลา เธเซอุสทำให้ออดิปุสเป็นพลเมืองของเอเธนส์ และฝากคณะนักร้องประสานเสียงไว้คอยปกป้องเขาเมื่อเขาจากไป

ครีออนซึ่งเป็นตัวแทนของธีบส์มาถึงและแสร้งทำเป็นสงสารเอดิปุสและลูก ๆ ของเขา โดยแนะนำว่าเขาควรกลับไปยังเมืองบ้านเกิดของเขาที่ ธีบส์ แม้ว่า Oedipus จะรู้จัก Creon ที่โหดร้ายดี แต่ก็ไม่ถูกเล่ห์เหลี่ยมของเขาเข้าครอบงำ จากนั้น Creon ก็จับ Antigone และเปิดเผยว่าเขาจับ Ismene ได้แล้วและขู่ว่าจะใช้กำลังเพื่อนำ Oedipus กลับไปที่ Thebes โดยไม่คำนึงถึงความพยายามของผู้ชายในคณะนักร้องประสานเสียงที่จะหยุดเขา กษัตริย์เธเซอุสและคนของเขาเข้าแทรกแซงเพื่อปกป้องเอดิปุส และพวกเขาก็มีอำนาจเหนือครีออนและธีบันและช่วยเหลือลูกสาวของเอดิปุส โดยเน้นย้ำว่าชาวเอเธนส์เคารพกฎหมายเมื่อเทียบกับความไร้ระเบียบของธีบส์ที่เสื่อมทราม

บุตรชายของเอดิปุส Polynices ซึ่ง Eteocles น้องชายของเขาถูกเนรเทศออกจาก Thebes มาถึงและขอร้องให้พูดกับ Oedipus แอนติโกเนเกลี้ยกล่อมพ่อของเธอโดยไม่ใช้วิจารณญาณที่ดีกว่านี้เพื่อฟังพี่ชายของเธอพูด และโพลินิซีสขอร้องให้พ่อของเขากลับมาคืนดีกัน ปรารถนาการให้อภัยและพรจากเขา Oedipus ไม่ไหวติงและสาปแช่งลูกชายที่ไร้ค่าทั้งสองของเขา โดยบอกล่วงหน้าอย่างขวานผ่าซากว่าพวกเขาจะฆ่ากันเองในการต่อสู้ที่กำลังจะมาถึง

พายุฝนฟ้าคะนองรุนแรงพัดเข้ามา ซึ่ง Oedipus ตีความว่าเป็นสัญญาณจาก Zeus ว่าจุดจบของเขาใกล้เข้ามาแล้ว เขายืนยันที่จะให้เธเซอุสและเมืองเอเธนส์เป็นของขวัญที่เขาสัญญาไว้ โดยประกาศว่าเอเธนส์จะได้รับการคุ้มครองจากเทพเจ้าตลอดไป ตราบใดที่เธเซอุสไม่เปิดเผยที่ตั้งของหลุมฝังศพของเขาให้ใครทราบ Oedipus ตาบอดยืนและเดินด้วยพละกำลังภายในเมื่อชะตากรรมของเขาใกล้เข้ามา เรียกลูก ๆ ของเขาและเธเซอุสให้ตามเขาเข้าไปในป่าศักดิ์สิทธิ์ของ Furies

ผู้ส่งสารมาถึงและอธิบายให้นักร้องฟังว่าการตายอย่างสง่างามของ Oedipus โดยอธิบายว่าในนาทีสุดท้ายเขาได้ส่งลูก ๆ ของเขาไปเพื่อที่เธเซอุสเท่านั้นที่จะรู้สถานที่ที่แน่นอนในการตายของเขาและส่งต่อไปยังทายาทของเขา แม้ว่า Ismene และ Antigone จะกังวลใจกับการตายของพ่อของพวกเขา แต่กษัตริย์เธเซอุสก็ปฏิเสธอย่างรอบคอบที่จะเปิดเผยสถานที่ฝังศพของ Oedipus ให้พวกเขาทราบ ในที่สุด สตรีทั้งสองก็ยอมจำนนและเริ่มต้นกลับเพื่อธีบส์ โดยยังคงหวังที่จะหยุดยั้งโปลินีซีสและกลุ่มเจ็ดต่อต้านธีบส์ไม่ให้เดินขบวนในเมืองและการนองเลือดซึ่งจะตามมาอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

ดูสิ่งนี้ด้วย: Aeolus ใน The Odyssey: The Winds That Led Odysseus หลงทาง

การวิเคราะห์

กลับไปด้านบนสุดของหน้า

ในเวลาที่เขียน “Oedipus at Colonus” เอเธนส์กำลังเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงมากมาย หลังจากความพ่ายแพ้ทางทหารโดยชาวสปาร์ตัน และการปกครองที่โหดร้ายและเผด็จการของสามสิบทรราช และทั้งการเขียนของ การเล่นและการต้อนรับโดยผู้ชมชาวเอเธนส์ในสมัยนั้นจะได้รับอิทธิพลจากบริบททางประวัติศาสตร์นี้ เอเธนส์ของบทละครถูกมองว่าเป็นจุดสูงสุดของประชาธิปไตยและหลักนิติศาสตร์ ขณะที่เธเซอุส กษัตริย์แห่งเอเธนส์ ยอมให้สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเอดิปุสอย่างไม่มีเงื่อนไข ชานเมืองเอเธนส์ของ Colonus ซึ่งเป็นสถานที่หลักสำหรับละครเรื่องนี้ เป็นที่ซึ่ง Sophocles ใช้เวลาส่วนหนึ่งที่ดีในช่วงวัยเด็กของเขาเอง

บทละครนี้มีการกระทำและการอภิปรายทางปรัชญาน้อยกว่าใน <18 “Oedipus the King” และ Sophocles ' otherการเล่น. ตามรายงานบางฉบับที่เขียนขึ้น เมื่อ Sophocles ย่างเข้าสู่ปีที่เก้าสิบของเขา เขาปฏิบัติต่อตัวละครเอกที่มีอายุมากด้วยความเคารพอย่างสูงตลอดการแสดง ความหวังอันร่าเริงที่ Oedipus สวมใส่ด้วยความห่วงใยเฝ้ารอความตายของเขา - เป็นการปลดปล่อยจากปัญหาและความทุกข์ทรมานในชีวิต - เกือบจะแน่นอนมีการประยุกต์ใช้ส่วนตัวและสะท้อนถึงความรู้สึกของกวีวัยชราในระดับหนึ่ง

บทละครติดตามการเปลี่ยนแปลงของ Oedipus จากขอทานไปเป็นวีรบุรุษ และอาจถูกมองว่าเป็นการทำสมาธิแบบหนึ่งเกี่ยวกับความผิดพลาดของมนุษย์และความเป็นไปได้ในการไถ่บาป ชีวิตถูกนำเสนอเป็นการเดินทางหรือกระบวนการเรียนรู้ และตลอดการเล่น Oedipus ย้ายจากการลาออกอย่างสงบและการพ่ายแพ้ในตอนเริ่มต้น ผ่านความหลงใหลอันเร่าร้อนที่ชวนให้นึกถึงวันวัยเยาว์ของเขาในภาคกลาง สู่ความเงียบสงบและความสงบภายใน (และแม้กระทั่ง ความอหังการและศักดิ์ศรีที่เพิ่งค้นพบใหม่) ในตอนท้าย

บทละครกล่าวถึงแก่นเรื่องความรับผิดชอบทางศีลธรรมของบุคคลต่อชะตากรรมของตนอย่างชัดเจน และเป็นไปได้หรือไม่ที่จะกบฏต่อโชคชะตา (โอดิปุสอ้างซ้ำๆ ว่าเขา ไม่รับผิดชอบต่อการกระทำที่เขาถูกกำหนดไว้แล้ว) Sophocles เสนอว่า แม้ว่าความเข้าใจที่จำกัดของผู้ปกครองอาจทำให้เขาเชื่อว่าตัวเองเป็นผู้บริสุทธิ์อย่างเต็มที่ แต่สิ่งนี้ไม่ได้เปลี่ยนความจริงตามวัตถุประสงค์ของความผิดของเขา

ดูสิ่งนี้ด้วย: Catullus 8 การแปล

อย่างไรก็ตาม มีข้อเสนอแนะเช่นกันว่าเนื่องจากออดิปุสทำบาปโดยไม่รู้ตัว ความผิดของเขาอาจลดลงไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง ปล่อยให้ความทุกข์ทางโลกของเขาทำหน้าที่เป็นการลบล้างบาปของเขาอย่างเพียงพอ เพื่อที่เขาจะได้รับความโปรดปรานในความตาย (ตามที่คำทำนายของอพอลโลทำนายไว้) แม้จะถูกทำให้ตาบอด ถูกเนรเทศ และต้องเผชิญกับความรุนแรงจาก Creon และลูกชายของเขา แต่ท้ายที่สุดแล้ว Oedipus ก็ได้รับการยอมรับและอภัยโทษโดย Zeus และยอมรับความประสงค์และคำทำนายของพระเจ้าที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

บางทีคำพูดที่โด่งดังที่สุดจากบทละคร มาในบรรทัดที่ 880: “ด้วยสาเหตุที่ยุติธรรม ผู้อ่อนแอจะเอาชนะผู้แข็งแกร่ง”

แหล่งข้อมูล

กลับไปด้านบนสุดของหน้า

  • แปลภาษาอังกฤษโดย F. Storr (Internet Classics Archive): / /classics.mit.edu/Sophocles/colonus.html
  • ฉบับภาษากรีกพร้อมการแปลคำต่อคำ (โครงการ Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc= เซอุส:ข้อความ:1999.01.0189

John Campbell

จอห์น แคมป์เบลเป็นนักเขียนและนักวรรณกรรมที่ประสบความสำเร็จ เป็นที่รู้จักจากความซาบซึ้งอย่างลึกซึ้งและความรู้อันกว้างขวางเกี่ยวกับวรรณกรรมคลาสสิก ด้วยความหลงใหลในคำที่เป็นลายลักษณ์อักษรและความหลงใหลในผลงานของกรีกโบราณและโรม จอห์นจึงทุ่มเทเวลาหลายปีในการศึกษาและสำรวจโศกนาฏกรรมคลาสสิก กวีนิพนธ์เนื้อร้อง ตลกแนวใหม่ เสียดสี และกวีนิพนธ์มหากาพย์จบการศึกษาด้วยเกียรตินิยมสาขาวรรณคดีอังกฤษจากมหาวิทยาลัยอันทรงเกียรติ วุฒิการศึกษาของจอห์นทำให้เขามีพื้นฐานที่แข็งแกร่งในการวิเคราะห์วิจารณ์และตีความวรรณกรรมที่สร้างสรรค์เหนือกาลเวลาเหล่านี้ ความสามารถของเขาในการเจาะลึกถึงความแตกต่างของกวีนิพนธ์ของอริสโตเติล, สำนวนโคลงสั้น ๆ ของซัปโป, ไหวพริบอันเฉียบแหลมของอริสโตฟาเนส, การขบคิดเสียดสีของจูเวนัล และเรื่องเล่าอันกว้างไกลของโฮเมอร์และเวอร์จิลนั้นยอดเยี่ยมมากบล็อกของ John ทำหน้าที่เป็นแพลตฟอร์มสำคัญยิ่งสำหรับเขาในการแบ่งปันข้อมูลเชิงลึก ข้อสังเกต และการตีความผลงานชิ้นเอกคลาสสิกเหล่านี้ ด้วยการวิเคราะห์แก่นเรื่อง ตัวละคร สัญลักษณ์ และบริบททางประวัติศาสตร์อย่างพิถีพิถัน เขาทำให้งานวรรณกรรมยักษ์ใหญ่ในสมัยโบราณมีชีวิตขึ้นมา ทำให้ผู้อ่านทุกภูมิหลังและความสนใจเข้าถึงได้สไตล์การเขียนที่ดึงดูดใจของเขาดึงดูดทั้งจิตใจและหัวใจของผู้อ่าน ดึงพวกเขาเข้าสู่โลกแห่งเวทมนตร์ของวรรณกรรมคลาสสิก ในแต่ละบล็อกโพสต์ จอห์นได้รวบรวมความเข้าใจทางวิชาการของเขาอย่างเชี่ยวชาญด้วยความเข้าใจอย่างลึกซึ้งความเชื่อมโยงส่วนบุคคลกับข้อความเหล่านี้ทำให้มีความสัมพันธ์และเกี่ยวข้องกับโลกร่วมสมัยจอห์นได้รับการยอมรับว่าเป็นผู้มีอำนาจในสาขาของเขา เขาได้สนับสนุนบทความและบทความให้กับวารสารวรรณกรรมและสิ่งพิมพ์ที่มีชื่อเสียงหลายเล่ม ความเชี่ยวชาญของเขาในวรรณกรรมคลาสสิกทำให้เขาเป็นวิทยากรที่เป็นที่ต้องการในการประชุมวิชาการและงานวรรณกรรมต่างๆด้วยร้อยแก้วที่คมคายและความกระตือรือร้นอันแรงกล้าของเขา จอห์น แคมป์เบลมุ่งมั่นที่จะรื้อฟื้นและเฉลิมฉลองความงามเหนือกาลเวลาและความสำคัญอันลึกซึ้งของวรรณกรรมคลาสสิก ไม่ว่าคุณจะเป็นนักวิชาการที่อุทิศตนหรือเป็นเพียงผู้อ่านที่อยากรู้อยากเห็นที่ต้องการสำรวจโลกของ Oedipus, บทกวีรักของ Sappho, บทละครที่มีไหวพริบของ Menander หรือเรื่องราวที่กล้าหาญของ Achilles บล็อกของ John สัญญาว่าจะเป็นแหล่งข้อมูลอันล้ำค่าที่จะให้ความรู้ สร้างแรงบันดาลใจ และจุดประกาย ความรักตลอดชีวิตสำหรับคลาสสิก