Едіп в Колоні - Софокл - Давня Греція - Класична література

John Campbell 01-02-2024
John Campbell

(Трагедія, грецька, 406 р. до н.е., 1 779 рядків)

Вступ

Вступ

Повернутися до початку сторінки

Дивіться також: Пелей: грецька міфологія про царя мірмідонців

"Едіп у Колоні" (Гр: "Oidipous epi Kolono" або "Едіп і Котолой" лат: "Едіп-цар" ) - трагедія давньогрецького драматурга Софокл Так і є. Софокл остання збережена п'єса, написана незадовго до його смерті у 406 р. до н.е., і остання з трьох його фіванських п'єс (дві інші - "Цар Едіп" і "Антігона" у хронології фіванських п'єс, однак, події "Едіп у Колоні" відбуваються після того, як "Цар Едіп" і раніше "Антігона" ). Вона описує кінець трагічного життя осліплого Едіпа в містечку Колоні поблизу Афін.

Синопсис

Повернутися до початку сторінки

Dramatis Personae - Персонажі

ЕДІП, вигнаний фіванський цар

АНТІГОНА, дочка Едіпа

Ісмена, дочка Едіпа

ТЕОТЕЙ, царю афінський

КРЕОН, брат Іокасти, який тепер царює у Фівах

Дивіться також: Еврілох в "Одіссеї": другий за командуванням, перший за боягузтвом

ПОЛІНЕЙС, старший син Едіпа

Незнайомець, уродженець Колонуса

ПОСІЧНИК, супутник Тесея

Сліпий Едіп, вигнаний з рідних Фів і приречений на мандри під проводом своєї доньки Антігони, прибуває до міста Колона, де йому спочатку кажуть йти далі, бо тамтешня земля священна для Еріній або Фурій (також відомих як Евменіди). Едіп сприймає це як сприятливий знак, адже первісне пророцтво Аполлона, окрім того, що передбачало, що він уб'є свого батькаі одружитися з його матір'ю, також відкрив, що він помре в місці, священному для фурій, і що він буде благословенням для землі, в якій буде похований.

Хор старих людей Колона в жаху дізнається, що він син Лая, про якого вони чули, і відчайдушно намагається вигнати його з міста, боячись, що він прокляне його. Едіп стверджує, що вбив батька, захищаючись, і не несе моральної відповідальності за свої злочини. Більше того, він навіть стверджує, що перебуває тут зі священною місією, несучи великий дар для людей, і проситьщоб побачити Тесея, царя Афін.

Прибуває інша дочка Едіпа - Ісмена, яка приносить звістку про те, що його молодший син Етеокл захопив трон Фів, а старший син Полінік збирає військо (так звану "Семеро проти Фів" з Есхіл Однак, за словами оракула, результат цього конфлікту залежить від того, де буде похований сам Едіп, і ходять чутки, що його підступний зять Креон планує вбити його і поховати на кордоні Фів без належного поховального обряду, щоб жоден із синів не міг претендувати на силу передбачення оракула. Едіп обіцяєВін не зберігає вірність жодному зі своїх ворогуючих синів, протиставляючи їм своїх відданих дочок, і віддає себе на милість і захист жителів Колонуса, які до цього часу ставилися до нього доброзичливо.

Хор розпитує Едіпа про подробиці його інцесту та батьковбивства, але коли прибуває цар Тесей, він виявляється вже добре поінформованим про всі трагічні події і співчуває Едіпу, пропонуючи йому беззастережну допомогу. Зворушений розумінням і турботою Тесея, Едіп пропонує йому натомість подарувати йому місце свого поховання, яке забезпечить Афінам перемогу в будь-якому майбутньому конфлікті зТесей протестує проти того, що два міста перебувають у дружніх стосунках, хоча Едіп попереджає його, що лише боги не підвладні плину часу. Тесей робить Едіпа громадянином Афін і залишає хор охороняти його, коли він від'їжджає.

Прибуває Креон, який представляє Фіви, і вдає жалість до Едіпа та його дітей, пропонуючи йому повернутися до рідного міста Фіви. Едіп, однак, добре знаючи жорстокого Креона, не піддається на його хитрощі. Тоді Креон хапає Антігону і розповідає, що вже захопив Ісмену, погрожуючи застосувати силу, щоб повернути Едіпа до Фів, незважаючи на спроби людей з його оточенняНа захист Едіпа втручається цар Тесей зі своїми воїнами, вони перемагають Креона та фіванців і рятують дочок Едіпа, підкреслюючи афінську повагу до закону в порівнянні з беззаконням деградуючих Фів.

Син Едіпа Полінік, вигнаний з Фів братом Етеоклом, прибуває і просить поговорити з Едіпом. Антігона вмовляє батька, всупереч його здоровому глузду, вислухати брата, а Полінік благає про примирення з батьком, прагнучи його прощення і благословення (знаючи, що оракул оголосив, що перемога дістанеться тому, на чиєму боці буде Едіп). Едіп - ценезворушно і проклинає обох своїх нікчемних синів, прямо пророкуючи, що вони вб'ють один одного в майбутній битві.

Насувається люта гроза, яку Едіп сприймає як знак Зевса, що його кінець близький. Він наполягає на тому, щоб Тесей і його місто Афіни отримали обіцяний дар, заявляючи, що Афіни завжди будуть під захистом богів, якщо Тесей нікому не відкриє місцезнаходження своєї могили. Несподівано наповнившись внутрішньою силою в міру наближення своєї долі, сліпий Едіп підводиться і починає ходити,закликаючи своїх дітей і Тесея йти за ним у священний гай Фурій.

Прибуває посланець і описує хору гідну смерть Едіпа, пояснюючи, як в останню хвилину він відіслав своїх дітей, щоб лише Тесей знав точне місце його смерті і передав його спадкоємцю. Хоча Ісмена та Антігона засмучені смертю батька, цар Тесей вперто відмовляється розповісти їм про місце поховання Едіпа. Зрештою, він відмовляється відкрити їм місце поховання,жінки підкоряються і повертаються до Фів, все ще сподіваючись зупинити похід Полініка і "Сімох проти Фів" на місто і кровопролиття, яке неминуче станеться в результаті.

Аналіз

Повернутися до початку сторінки

У той час, коли "Едіп у Колоні" Афіни переживали багато змін після військової поразки спартанців та жорстокого і диктаторського правління Тридцяти тиранів, і на написання п'єси та її сприйняття тогочасною афінською аудиторією вплинув цей історичний контекст. Афіни п'єси розглядаються як апогей демократії та юриспруденції, оскільки Тесей, цар афінського полісаАфіни беззастережно надають Едіпу притулок. Афінське передмістя Колона, яке є основним місцем дії п'єси, - це місце, де Софокл провів значну частину своїх юнацьких років.

У цій п'єсі набагато менше дії і більше філософських дискусій, ніж у "Цар Едіп" і Софокл Інші п'єси. Написані, за деякими даними, коли Софокл Едіп, якому наближався дев'яностий рік, протягом усієї п'єси ставиться до старого героя з великою повагою. Весела надія, з якою змучений турботами Едіп чекає своєї смерті - як звільнення від життєвих негараздів і страждань, - майже напевно має якесь особисте застосування і певною мірою відображає почуття старого поета.

П'єса розповідає про перехід Едіпа від жебрака до героя, і її можна розглядати як своєрідну медитацію на тему гріховності людини та можливості її спокути. Життя представлене як подорож або процес навчання, і протягом п'єси Едіп проходить шлях від мирної покірності та поразки на початку до палкої пристрасті, що нагадує його молоді дні вдо спокою і внутрішнього миру (і навіть новознайденої впевненості та гідності) наприкінці.

У п'єсі виразно порушується тема моральної відповідальності людини за свою долю, а також те, чи можна бунтувати проти долі (Едіп неодноразово стверджує, що він не несе відповідальності за вчинки, які йому судилося здійснити). Софокл припускає, що, хоча обмежене розуміння правителя може призвести до того, що він вважатиме себе повністю невинним, це не змінює об'єктивного факту його вини.

Однак існує також припущення, що, оскільки Едіп згрішив несвідомо, його провину можна якимось чином зменшити, дозволивши його земним стражданням слугувати достатньою спокутою його гріхів, щоб після смерті він був прихильним до нього (як передбачало пророцтво Аполлона). Незважаючи на осліплення і вигнання, а також на насильство з боку Креона і його синів, врешті-решт, Едіп приймається і прощається Зевсомі приходить до прийняття неминучості божественної волі та пророцтва.

Мабуть, найвідоміша цитата з п'єси міститься у рядку 880: "У справедливій справі слабкий перемагає сильного".

Ресурси

Повернутися до початку сторінки

  • Англійський переклад Ф. Сторра (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Sophocles/colonus.html
  • Грецька версія з дослівним перекладом (проект Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0189

John Campbell

Джон Кемпбелл — досвідчений письменник і літературний ентузіаст, відомий своєю глибокою вдячністю та глибоким знанням класичної літератури. Маючи пристрасть до писаного слова та особливе захоплення творами Стародавньої Греції та Риму, Джон присвятив роки вивченню та дослідженню класичної трагедії, ліричної поезії, нової комедії, сатири та епічної поезії.Закінчивши з відзнакою англійську літературу в престижному університеті, академічна освіта Джона дає йому міцну основу для критичного аналізу та тлумачення цих позачасових літературних творів. Його здатність заглиблюватися в нюанси поетики Аристотеля, ліричних виразів Сапфо, гострого дотепу Арістофана, сатиричних роздумів Ювенала та широких оповідей Гомера та Вергілія справді виняткова.Блог Джона служить першорядною платформою для того, щоб він міг поділитися своїми ідеями, спостереженнями та інтерпретаціями цих класичних шедеврів. Завдяки ретельному аналізу тем, персонажів, символів та історичного контексту він оживляє твори стародавніх літературних гігантів, роблячи їх доступними для читачів будь-якого походження та інтересів.Його захоплюючий стиль письма захоплює як розуми, так і серця читачів, залучаючи їх у чарівний світ класичної літератури. У кожній публікації в блозі Джон вміло поєднує своє наукове розуміння з глибокимособистий зв’язок із цими текстами, що робить їх пов’язаними та актуальними для сучасного світу.Визнаний авторитетом у своїй галузі, Джон написав статті та есе для кількох престижних літературних журналів і видань. Його досвід у класичній літературі також зробив його затребуваним доповідачем на різноманітних наукових конференціях і літературних заходах.Завдяки своїй красномовній прозі та палкому ентузіазму Джон Кемпбелл сповнений рішучості відродити та прославити позачасову красу та глибоке значення класичної літератури. Незалежно від того, чи є ви відданим науковцем чи просто допитливим читачем, який прагне дослідити світ Едіпа, любовних віршів Сапфо, дотепних п’єс Менандра чи героїчних оповідань про Ахілла, блог Джона обіцяє стати безцінним ресурсом, який навчатиме, надихатиме та запалюватиме любов до класики на все життя.