সুচিপত্র
বেউলফ এ বাইবেলের ইঙ্গিতগুলি উল্লেখ করা হয়েছে, যদিও এটি লেখা হয়েছিল যখন পৌত্তলিকতা এবং পৌত্তলিক সংস্কৃতি সেই সময়ে শাসন করেছিল। এটি যুক্তিসঙ্গত যে সেই সময়কালে ইউরোপ ধীরে ধীরে খ্রিস্টধর্মে রূপান্তরিত হয়েছিল, এবং এই মহাকাব্যটি রূপান্তরকে চিত্রিত করে৷
যদিও বাইবেলের ইঙ্গিতগুলি দেখানো হয়, বাইবেলের বিভিন্ন গল্পের সরাসরি উল্লেখগুলিও হাইলাইট করা হয়৷ শুধু বিউলফের বাইবেলের ইঙ্গিতগুলি কী ছিল তা জানার জন্য এটি পড়ুন ।
বিউলফের বাইবেলের ইঙ্গিতগুলির উদাহরণ: সরাসরি সংযোগের সাথে
উপরে উল্লিখিত হিসাবে, উভয় ইঙ্গিত রয়েছে বেউলফের বাইবেলে সরাসরি উল্লেখ সহ। Seamus Heaney অনুবাদ থেকে নেওয়া, বিউলফের সরাসরি বাইবেলের উল্লেখের উদাহরণগুলির মধ্যে রয়েছে :
- গ্রেন্ডেল, দুষ্ট দানব, কবিতা অনুসারে প্লটে একটি নেপথ্য কাহিনী রয়েছে। কেইন এবং আবেলের সাথে এর সম্পর্ক রয়েছে: "হাবিলকে হত্যার জন্য চিরন্তন প্রভু একটি মূল্য নির্ধারণ করেছিলেন: কেইন সেই হত্যাকাণ্ডের দ্বারা কোন লাভ হয়নি কারণ সর্বশক্তিমান তাকে অশান্ত করে তুলেছিলেন এবং তার নির্বাসনের অভিশাপ থেকে সেখানে জন্ম হয়েছিল৷ ওগ্রেস এবং এলভস এবং মন্দ ফ্যান্টম এবং দৈত্যরাও”
- পৃথিবী সৃষ্টির উল্লেখ যেমন বাইবেলে বলা হয়েছে: “সর্বশক্তিমান কীভাবে পৃথিবীকে একটি চকচকে সমতল দিয়ে তৈরি করেছিলেন জল তাঁর মহিমায় তিনি সূর্য ও চন্দ্রকে পৃথিবীর প্রদীপ, মানুষের জন্য লণ্ঠন, এবং পৃথিবীর বিস্তৃত কোল পূর্ণ করেছেন।শাখা এবং পাতা সঙ্গে; এবং জীবনকে ত্বরান্বিত করা প্রতিটি অন্য জিনিসে যা স্থানান্তরিত হয়েছে”
তবে, বেউলফ-এ বাইবেলের আরও অনেক ইঙ্গিত রয়েছে ৷
এর মধ্যে রয়েছে:
- "তিনি ছিলেন লর্ডস বিতাড়িত" যা ভিলেন গ্রেন্ডেলকে বর্ণনা করে একটি বাক্যাংশ। এটি কেইন এবং আবেলের গল্পের একটি উল্লেখ যেখানে কেইনকে হত্যার জন্য বাগান থেকে বের করে দেওয়া হয়েছিল। অথবা এটি লুসিফারের একটি উল্লেখও হতে পারে, যাকে স্বর্গ থেকে নিক্ষেপ করা হয়েছিল
- পরবর্তী জীবনের একটি উল্লেখ, যা খ্রিস্টধর্মে স্বর্গ: “কিন্তু ধন্য তিনি যিনি মৃত্যুর পরে প্রভুর কাছে যেতে পারেন এবং পিতার আলিঙ্গনে বন্ধুত্ব খুঁজুন”
- ঈশ্বরবাদের অস্তিত্ব যদিও খ্রিস্টধর্ম বেড়েছে, এই দ্বারা উল্লেখ করা হয়েছে: “ভাল কাজ এবং মন্দ, প্রভু ঈশ্বর, স্বর্গের প্রধান এবং উচ্চ বিশ্বের রাজা, তাদের কাছে অজানা ছিল"
- "মহিমাময় সর্বশক্তিমান, এই ব্যক্তিকে বিখ্যাত করেছেন" যা ঈশ্বরের কারণে একজন মানুষের খ্যাতি ও সম্মান অর্জনের কৃতিত্ব দিচ্ছে
নন-ক্রিশ্চিয়ান ইলুশন: বেউলফ এবং কবিতায় দীর্ঘস্থায়ী পৌত্তলিকতা
এটি স্পষ্ট যে কীভাবে পৌত্তলিকতা এখনও কবিতার উল্লেখ করে সংস্কৃতি ও সমাজে দৃঢ়ভাবে শাসিত হচ্ছে । অ্যাংলো-স্যাক্সন সংস্কৃতি এবং যোদ্ধা উভয় সংস্কৃতিতে, সম্মান, আভিজাত্য, একটি কারণে মৃত্যু, একজন রাজার প্রতি আনুগত্য, প্রতিশোধ, ভীরু হতে প্রত্যাখ্যান এবং সাহস এবং শক্তির উপর ফোকাস ছিল।
তবুও, এই হাইলাইটসংস্কৃতির যে দিকগুলি প্রায়শই সহিংসতার সাথে চলে যায় , অন্য গাল না ঘুরিয়ে এবং নম্রতার পরিবর্তে সম্মান খোঁজা, যেমন নতুন ধর্মের মূল্যবোধ।
এখানে কয়েকটি উদাহরণ দেওয়া হল দীর্ঘস্থায়ী পৌত্তলিকতা বেউলফ-এ:
আরো দেখুন: বেউলফের কেনিংস: বিখ্যাত কবিতায় কেনিংস এর কেন এবং হাউস- বিউলফ বলেছেন , “জ্ঞানী স্যার, দুঃখ করবেন না। শোক করার চেয়ে প্রিয়জনদের প্রতিশোধ নেওয়া সর্বদা ভাল।" ফোকাস হল প্রতিশোধ নেওয়ার দিকে এবং ঈশ্বরকে প্রতিশোধ নিতে না দেওয়া (একটি খ্রিস্টান বিশ্বাস)
- তিনি আরও বলেন: "যে ব্যক্তি মৃত্যুর আগে গৌরব অর্জন করতে পারে" কিন্তু খ্রিস্টধর্মে ফোকাস হল পৃথিবীতে না করে স্বর্গে ধন সঞ্চয় করার বিষয়ে
- কবিতাটিতে আরও উল্লেখ করা হয়েছে "কখনও কখনও তারা পৌত্তলিক মন্দিরে প্রতিমা দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল, শপথ করেছিল যে আত্মার হত্যাকারী তাদের সাহায্যে আসতে পারে এবং মানুষকে বাঁচাতে পারে ” খ্রিস্টান দেবতার বারবার উল্লেখ থাকা সত্ত্বেও পৌত্তলিক আচার ও ঐতিহ্যের উল্লেখ করা হয়েছে
- বিউলফ বলেছেন, একজন ঈর্ষান্বিত ব্যক্তির বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য, "কারণ সকলেই আমার দুর্দান্ত শক্তি সম্পর্কে জানত," অন্যান্য বিষয়ের মধ্যে. কিন্তু যদিও এটি অ্যাংলো-স্যাক্সন সংস্কৃতি এবং সর্বোপরি সম্মানের পাশাপাশি সাহসিকতার পৌত্তলিক সাধনা অনুসারে, এটি খ্রিস্টধর্মের সাথে পুরোপুরি খাপ খায় না। বেউলফ প্রায়শই গর্ব করে, এইরকম কিছু বলে, কিন্তু বাইবেলে বলা হয়েছে, "পতনের আগে অহংকার চলে যায়"
বেউলফের ধর্মীয় ইঙ্গিত: প্যাগানিজম এবং খ্রিস্টান ধর্মের অদ্ভুত মিশ্রণ
খ্রিস্টান ধর্ম সেই সময়ে শক্তিশালী হয়ে উঠছিল এবং ইউরোপইতিহাস , যদিও পৌত্তলিকতা এখনও অনেক ক্ষেত্রে শক্তিশালী ছিল, বিশেষ করে ঐতিহ্যে। এই কারণে, অনেকে মনে করেন যে এই কবিতাটির লেখক খ্রিস্টধর্ম এবং পৌত্তলিকতা উভয়ই দেখাতে চেয়েছিলেন। আপনি যখন এটি পড়বেন, আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে লেখক দুটি ধর্মের মধ্যে উল্টে যাচ্ছেন৷
মহাকাব্যটিতে প্রচুর বাইবেলের ইঙ্গিত রয়েছে যা আমরা জানি যে লেখক সেই দিকে ঝুঁকছেন৷ চরিত্রগুলি নতুন ধর্মে রূপান্তরিত করছে , যদিও তারা এখনও কিছু পৌত্তলিক ঐতিহ্যকে ধরে রেখেছে।
একটি ইঙ্গিত কী? কেন সাহিত্যে বাইবেলের ইঙ্গিত ব্যবহার করবেন?
একটি ইঙ্গিত হল যখন কিছু স্পষ্টভাবে উল্লেখ করা হয় না, যা আপনাকে সেই জিনিস, ঘটনা বা ব্যক্তি সম্পর্কে ভাবতে বাধ্য করে । উদাহরণ স্বরূপ, আপনি হয়তো শুনেছেন যেমন “ আপনি শুধু আপনার হিল ক্লিক করতে পারবেন না ” অথবা “ আমি যদি একটি সোনার টিকিট পেতাম ,” দুটোই বিখ্যাত গল্পের ইঙ্গিত, একটি দ্য উইজার্ড অফ ওজ এবং অন্যটি চার্লি এবং চকলেট ফ্যাক্টরি। যেমন উল্লেখ করা হয়েছে, ইঙ্গিতগুলি স্পষ্টভাবে বলে না যে আপনি কোন গল্পের কথা ভাবছেন, তবে সেগুলি নির্ভর করে যে আপনি এইগুলি ইতিমধ্যেই জানেন৷
সাধারণভাবে ইঙ্গিতগুলি সাধারণত সাহিত্যে ব্যবহৃত হয় অনেক কারণ । তাদের মধ্যে একটি কারণ এটি দর্শকদের তারা যে গল্পটি পড়ছে তার সাথে সংযোগ স্থাপন করতে সহায়তা করতে পারে। তারা যে জিনিস, ঘটনা বা ব্যক্তিকে ইঙ্গিত করা হচ্ছে তা থেকে তারা যা জানে তা আঁকতে সক্ষম। মনে পালনযে, এটি লোকেদের গল্পের সাথে পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে সম্পর্কিত হতে সাহায্য করে যদি তারা একবার পড়া গল্পের ইঙ্গিতগুলি পড়তে পারে।
অন্যদিকে, বাইবেলের ইঙ্গিতগুলি, খুব সাধারণভাবে ব্যবহৃত হয়, কারণ বিশাল এবং বিভিন্ন গল্প বাইবেলে পাওয়া যায় । তদুপরি, বেশিরভাগ লোকেরা বাইবেল বা এর অন্তত কিছু অংশ পড়েছেন এবং গল্পগুলিতে উল্লেখ করা হলে সহজেই এটির সাথে সম্পর্কিত হতে পারে।
উদাহরণস্বরূপ, অনেক বাইবেলের ইঙ্গিত রয়েছে যা আমরা প্রতিদিন ব্যবহার করি<4 কিন্তু হয়ত বুঝতেও পারছেন না, তাদের মধ্যে একটি হল " আমার দুই সেন্টে রাখুন " শব্দগুচ্ছটি সেই দরিদ্র বিধবার গল্পের উল্লেখ করে যিনি গির্জায় অফার হিসাবে দুই সেন্ট (তার যা ছিল) রেখেছিলেন .
বেউলফ কি? বিখ্যাত কবিতার পটভূমি এবং প্রসঙ্গ
বিউলফ হল একটি মহাকাব্য যা একটি বেনামী লেখকের দ্বারা পুরানো ইংরেজিতে লেখা । আমরা লেখককে চিনি না কারণ এটি সম্ভবত একটি মৌখিকভাবে বলা গল্প ছিল যা প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে চলে গেছে। একবার পুরানো ইংরেজির উপভাষা (অ্যাংলো-স্যাক্সনদের) বিকশিত হয়ে গেলে, এটি লেখা যেতে পারে। তদুপরি, এটি ইংরেজি ভাষার শিল্পের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ কাজ হয়ে উঠেছে।
এটি স্ক্যান্ডিনেভিয়ার একজন বিখ্যাত যোদ্ধা বীরের ঘটনাকে উপস্থাপন করে যিনি ডেনমার্ক ভ্রমণ করেছিলেন হরোথগার, রাজাকে সাহায্য করার জন্য ডেনস গ্রেন্ডেল নামে এক নির্দয় ও রক্তপিপাসু দানবের হাতে রাজা এবং তার প্রজারা কষ্ট পাচ্ছে। একটি পুরানো প্রতিশ্রুতির কারণে তার আনুগত্য অর্জন এবং দেখানোর জন্য,বেউলফ সাহায্য করার প্রস্তাব দেয়।
এটি হল একটি নিখুঁত উদাহরণ যা অ্যাংলো-স্যাক্সন সংস্কৃতি এবং সেট মূল্যবোধ উভয়কেই তুলে ধরে, যা থেকে এসেছে পৌত্তলিকতা , কিন্তু পরে খ্রিস্টান মূল্যবোধে রূপান্তরিত হয়।
আরো দেখুন: ইলিয়াডে হুব্রিস: দ্য ক্যারেক্টারস দ্যাট ডিসপ্লেড ইমমোডারেটেড প্রাইডউপসংহার
উপরের নিবন্ধে কভার করা বিউলফের বাইবেলের ইঙ্গিতগুলির প্রধান বিষয়গুলি দেখুন৷
- বিউলফ একটি মহাকাব্য পুরানো ইংরেজিতে লেখা কবিতা, দানব গ্রেন্ডেলের সাথে লড়াই করতে সাহায্য করার জন্য বীর বীরের ডেনে যাওয়ার গল্প সম্পর্কে
- বিউলফ ইংরেজি ভাষার জন্য একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ কবিতা, এর একটি কারণ হল এটি ধর্মীয় পরিবর্তনকে চিত্রিত করে সেই সময়ে ইউরোপের বিন্দু
- তারা পৌত্তলিকতা থেকে বিস্তৃত খ্রিস্টধর্মের দিকে অগ্রসর হচ্ছিল, এবং এই কবিতায়, আপনি রূপান্তর দেখতে পারেন
- বাইবেলের ইঙ্গিতগুলি সাধারণভাবে সাহিত্যে খুব জনপ্রিয় কারণ অনেকের কাছে অন্তত বাইবেল কিছু পড়ুন. এটি ব্যাপক সংযোগ স্থাপনের একটি সহজ উপায়
- বিউলফ অনেক বাইবেলের ইঙ্গিত দেয়, খ্রিস্টধর্মের নতুন মূল্য ব্যবস্থাকে হাইলাইট করে, উদাহরণস্বরূপ, সৃষ্টির গল্পটি একটি ইঙ্গিত হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে।
- বিউলফ-এ, সেখানে শুধু বাইবেলের ইঙ্গিত নয়, বাইবেলের নাম এবং গল্পের সরাসরি উল্লেখও রয়েছে, যেমন কেইনকে অ্যাবেলকে হত্যা এবং ইডেন গার্ডেন থেকে বের করে দেওয়ার গল্পটি স্পষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়েছে, যেখানে দানবটি কেইনের বংশধর হিসেবে ইঙ্গিত করে।
- বেউলফের একটি বাইবেলের ইঙ্গিতের আরেকটি উদাহরণ হল “খুঁজে নিনপিতার আলিঙ্গনে বন্ধুত্ব” যা পরকালের জীবন এবং তার স্বর্গে যাওয়ার পথকে নির্দেশ করে
- বিপরীতভাবে, কিছু পৌত্তলিক মূল্যবোধের উল্লেখ রয়েছে, যেমন প্রতিশোধ এবং সহিংসতা, সেই সময়ে ধর্মের পরিবর্তনকে দেখায়
বিউলফ একটি মহাকাব্য, একটি একটি ধর্ম থেকে অন্য ধর্মে এবং এর মূল্যবোধের একটি অবিশ্বাস্য উদাহরণ। বিউলফ খ্রিস্টধর্মের ঈশ্বরে বিশ্বাস এবং এর সাথে আসা নতুন মূল্যবোধের উপর ফোকাস করার সাথে সাথে তার সময়ে দীর্ঘস্থায়ী পৌত্তলিকতা দেখায়। দুটি কথিত বিপরীত ধর্মের মধ্যে ইন্টারপ্লে দেখতে আকর্ষণীয়৷
৷