Біблійні алюзії в "Беовульфі": як поема включає в себе Біблію?

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Біблійні алюзії в "Беовульфі згадуються, незважаючи на те, що він був написаний, коли язичництво і язичницька культура панували в той час. Це розумно, оскільки Європа повільно наверталася до християнства в той період, і ця епічна поема ілюструє цей перехід.

В той час як показані біблійні алюзії, виділені прямі посилання, а також різні біблійні історії. Прочитайте цю статтю, щоб дізнатися, що саме якими були біблійні алюзії в "Беовульфі .

Приклади біблійних алюзій у "Беовульфі": з прямим зв'язком

Як уже згадувалося вище, у "Беовульфі" є як алюзії на Біблію, так і прямі згадки. Взято з перекладу Шеймуса Хіні, Приклади прямих біблійних посилань у "Беовульфі" включають :

  • Грендель, злий монстр, за сюжетом поеми, має передісторію, пов'язану з Каїном та Авелем: "За вбивство Авеля Предвічний Господь призначив ціну: Каїн не отримав жодної користі від того вбивства, бо Всевишній піддав його анафемі, і від прокляття його вигнання з'явилися людожери, ельфи, злі примари і велетні..."
  • Згадка про створення землі, про яку йдеться в Біблії: "Як Всевишній створив землю блискучою рівниною, оперезаною водами; у своїй величі Він поставив сонце і місяць, щоб вони були світлом для землі, ліхтарями для людей, і наповнив широкі коліна світу гіллям і листям, і прискорив життя в усьому, що рухається".

Однак, існують багато інших алюзій на Біблію у "Беовульфі".

До них відносяться:

  • "Він був вигнанцем Господнім" Це фраза, що описує лиходія Гренделя. Це відсилання до історії про Каїна та Авеля, в якій Каїн був вигнаний з саду за вбивство. Або це також може бути відсилання до Люцифера, який був вигнаний з раю.
  • Відсилання до потойбічного світу, яким у християнстві є Небеса: "Блаженний же, хто по смерті до Господа приступить і знайде дружбу в обіймах Отця".
  • Існування язичництва, незважаючи на те, що християнство розвивалося, згадується: "Про добрі й злі вчинки, Господь Бог, Голова Небес і Найвищий Цар світу, був їм невідомий".
  • "Славний Всемогутній, прославив цього чоловіка" що віддає належне людині, яка здобула славу і честь завдяки Богові

Нехристиянські алюзії: Беовульф і тривале язичництво в поемі

Зрозуміло, що язичництво все ще залишається міцно панує в культурі та суспільстві, що посилається на вірш Як в англосаксонській культурі, так і в культурі воїнів, акцент робився на честі, благородстві, смерті за справу, вірності королю, помсті, відмові від боягузтва, а також на мужності та силі.

Тим не менш, вони висвітлили ті аспекти культури, які часто супроводжувалися насильством не підставляти іншу щоку і шукати пошани замість смирення, як це цінується новою релігією.

Ось деякі з них приклади тривалого язичництва у "Беовульфі":

  • Беовульф каже "Мудрий пане, не журися. Завжди краще помститися за близьких, ніж віддаватися жалобі". Основна увага приділяється помсті та недопущенню того, щоб Бог мстився (християнська віра).
  • Він також сказав: "Хто може, нехай здобуде славу перед смертю" Але в християнстві основна увага приділяється зберіганню скарбів на Небесах, а не на землі.
  • У вірші також згадується "Іноді в язичницьких святилищах приносили жертви ідолам, клятви давали, щоб убивця душ прийшов їм на допомогу і врятував народ". Язичницькі ритуали і традиції згадуються, незважаючи на постійні згадки про християнського бога
  • Беовульф каже, щоб боротися проти заздрісника, "Тому що всі знали про мою дивовижну силу". Але в той час як це підходить англосаксонській культурі та язичницькому прагненню честі понад усе, а також хоробрості, це не зовсім підходить християнству. Беовульф часто хвалиться, заявляючи подібні речі, але в Біблії сказано, що "гордість передує падінню".

Релігійні алюзії в "Беовульфі": дивна суміш язичництва та християнства

Християнство набирала силу і Європа в цей історичний період Хоча язичництво все ще було сильним у багатьох сферах, особливо в традиціях. З цієї причини багато хто вважає, що автор цієї поеми хотів показати як християнство, так і язичництво. Читаючи її, ви можете побачити, як автор перекидається між цими двома релігіями.

В епічній поемі багато біблійних алюзій, тому ми знаємо, що автор схиляється до цього напрямку. перехід до нової релігії хоча вони все ще дотримуються деяких язичницьких традицій.

Дивіться також: Ейрена: грецька богиня миру

Що таке алюзія? Навіщо використовувати біблійні алюзії в літературі?

Алюзія - це коли щось не згадуються прямо, але змушують вас думати про цю річ, подію чи особу Наприклад, ви могли чути такі речі, як " ти не можеш просто клацнути підборами "або" Хотів би я мати золотий квиток Обидві є алюзіями на відомі історії, одна з яких - "Чарівник країни Оз", а інша - "Чарлі і шоколадна фабрика". Як уже згадувалося, алюзії не вказують, яку саме історію ви маєте придумати, але вони залежать від того, що ви вже знаєте ці історії.

Алюзії загалом широко використовуються в літературі з багатьох причин Одна з них полягає в тому, що це може допомогти аудиторії встановити зв'язок з історією, яку вони читають. Вони можуть спиратися на те, що вони знають про річ, подію або людину, на яку натякають. Пам'ятаючи про це, це також допомагає людям глибше сприймати історію, якщо їм трапляється читати алюзії на історії, які вони колись читали.

З іншого боку, біблійні алюзії використовуються дуже часто, через величезну кількість різноманітних історій, що містяться в Біблії Більше того, більшість людей читали Біблію або принаймні якусь її частину і можуть легко пов'язати її з історіями, коли на неї згадують.

Наприклад, є багато біблійних алюзій, які ми використовувати щодня але, можливо, навіть не здогадуються, що однією з них є фраза " Вставлю свої два копійки ", посилаючись на історію про бідну вдову, яка поклала два центи (все, що мала) як пожертву на церкву.

Що таке "Беовульф": передісторія та контекст знаменитої поеми

Беовульф - це епічна поема, написана давньоанглійською мовою анонімним автором Ми не знаємо автора, тому що, швидше за все, це була усна історія, яка передавалася з покоління в покоління. Як тільки діалект давньоанглійської мови (англосаксів) розвинувся, її можна було записати. Більше того, вона стала одним з найважливіших художніх творів для англійської мови.

Дивіться також: Метаморфози - Овідій

Це робить події, що відбуваються в відомий у Скандинавії герой-воїн, який подорожував до Данії Король та його народ страждають від рук нещадного та кровожерливого монстра на ім'я Грендель. Щоб завоювати та продемонструвати свою вірність давній обіцянці, Беовульф пропонує свою допомогу.

Це ідеальний приклад, який підкреслює обидва англосаксонська культура і набір цінностей, що походять з язичництва але згодом трансформувалися в християнські цінності.

Висновок

Погляньте на основні моменти біблійних алюзій у "Беовульфі", про які йшлося у статті вище.

  • Беовульф - епічна поема, написана давньоанглійською мовою, про героя-воїна, який вирушає до данців, щоб допомогти їм у боротьбі з чудовиськом Гренделем
  • "Беовульф" є дуже важливою поемою для англійської мови, однією з причин цього є те, що вона описує релігійний переломний момент Європи того часу
  • Вони переходили від язичництва до широко розповсюдженого християнства, і в цьому вірші ви можете побачити цей перехід
  • Біблійні алюзії дуже популярні в літературі загалом, адже багато людей читали принаймні частину Біблії. Це простий спосіб встановити широкі зв'язки
  • Беовульф робить багато біблійних алюзій, підкреслюючи нову систему цінностей християнства, наприклад, історія створення світу згадується як алюзія.
  • У "Беовульфі" є не лише алюзії на Біблію, але й прямі згадки біблійних імен та історій, наприклад, історія про Каїна, який убив Авеля і був вигнаний з Едемського саду, де монстр натякає на те, що він є нащадком Каїна.
  • Іншим прикладом біблійної алюзії в "Беовульфі" є "знайти дружбу в обіймах Отця" що натякає на потойбічне життя та його шлях до Небес
  • З іншого боку, є також деякі згадки про язичницькі цінності, такі як помста і насильство, що свідчить про перехід релігії в той час

Беовульф - це епічна поема, неймовірний приклад перехід культури від однієї релігії та її цінностей до іншої Беовульф показує тривале язичництво свого часу разом з акцентом на вірі в християнського Бога і нові цінності, які приходять разом з ним. Цікаво спостерігати за взаємодією між двома, здавалося б, протилежними релігіями.

John Campbell

Джон Кемпбелл — досвідчений письменник і літературний ентузіаст, відомий своєю глибокою вдячністю та глибоким знанням класичної літератури. Маючи пристрасть до писаного слова та особливе захоплення творами Стародавньої Греції та Риму, Джон присвятив роки вивченню та дослідженню класичної трагедії, ліричної поезії, нової комедії, сатири та епічної поезії.Закінчивши з відзнакою англійську літературу в престижному університеті, академічна освіта Джона дає йому міцну основу для критичного аналізу та тлумачення цих позачасових літературних творів. Його здатність заглиблюватися в нюанси поетики Аристотеля, ліричних виразів Сапфо, гострого дотепу Арістофана, сатиричних роздумів Ювенала та широких оповідей Гомера та Вергілія справді виняткова.Блог Джона служить першорядною платформою для того, щоб він міг поділитися своїми ідеями, спостереженнями та інтерпретаціями цих класичних шедеврів. Завдяки ретельному аналізу тем, персонажів, символів та історичного контексту він оживляє твори стародавніх літературних гігантів, роблячи їх доступними для читачів будь-якого походження та інтересів.Його захоплюючий стиль письма захоплює як розуми, так і серця читачів, залучаючи їх у чарівний світ класичної літератури. У кожній публікації в блозі Джон вміло поєднує своє наукове розуміння з глибокимособистий зв’язок із цими текстами, що робить їх пов’язаними та актуальними для сучасного світу.Визнаний авторитетом у своїй галузі, Джон написав статті та есе для кількох престижних літературних журналів і видань. Його досвід у класичній літературі також зробив його затребуваним доповідачем на різноманітних наукових конференціях і літературних заходах.Завдяки своїй красномовній прозі та палкому ентузіазму Джон Кемпбелл сповнений рішучості відродити та прославити позачасову красу та глибоке значення класичної літератури. Незалежно від того, чи є ви відданим науковцем чи просто допитливим читачем, який прагне дослідити світ Едіпа, любовних віршів Сапфо, дотепних п’єс Менандра чи героїчних оповідань про Ахілла, блог Джона обіцяє стати безцінним ресурсом, який навчатиме, надихатиме та запалюватиме любов до класики на все життя.