Sadržaj
(Tragedija, grčki, oko 440. pne, 1.278 redaka)
Uvodheroj Herakle je uvijek krenuo u neku avanturu, i sramotno zanemaruje svoju porodicu, rijetko ih posjećuje.
Refren predstave, koji se sastoji od grupe mladih žena iz grada Trachis („Trahinjanke“ iz naslova), obraća se direktno publici i pomaže da se objasni kontekst radnje (prema konvencije starogrčke tragedije), ali se također emocionalno uključuju u radnju i često pokušavaju savjetovati Deianeiru.
Po savjetu svoje dojilje i zbora, Deianeira šalje njihovog sina Hila da pronađe Herakla, posebno zato što je zabrinuta zbog proročanstva koje je čula o Heraklu i ostrvu Eubeji gde se on nalazi. Međutim, ubrzo nakon što Hyllus odlazi, stiže glasnik sa vijesti da je pobjedonosni Herakle već krenuo kući.
Glasnik stiže, dovodeći robinje zarobljene prilikom nedavne Heraklove opsade Oehalije, među njima Iole, prelijepu kćerka kralja Eurita. Glasnik daje Deianeiri lažnu priču o tome zašto je Herakle opkolio grad, tvrdeći da se Herakle zakleo na osvetu Euritu i njegovom narodu nakon što ga je porobio. Međutim, Deianeira ubrzo saznaje da je u stvari Herakle opkolio grad izričito da bi dobio djevojku Iole za svoju konkubinu.
Uznemirena mišlju da se njen muž zaljubi u ovu mlađu ženu, ona odlučuje iskoristiti ljubavšarmuje na njega i stvara ogrtač natopljen krvlju kentaura Nesusa, koji joj je jednom rekao dok je umirao da će njegova krv spriječiti Herakla da voli bilo koju drugu ženu više od nje. Ona šalje heralda Lihasa Herakleu sa odorom, sa strogim uputstvima da je niko drugi ne nosi i da je treba držati u mraku dok je on ne obuče, kako je Nesus objasnio.
Međutim, ona počinje imati loše osjećaje u vezi sa šarmom, a zatim primjećuje da, kada se dio materijala koji je ostao iz ogrtača izloži sunčevoj svjetlosti, on reagira poput kipuće kiseline, otkrivajući da ju je Nessus zapravo prevario u vezi svoje krvi kao ljubavni amajlija, s namjerom samo da se osveti Heraklu.
Hil dolazi ubrzo nakon toga da je obavijesti da njegov otac Herakle umire u agoniji zbog njenog dara, nakon što je ubio Lihasa, dostavljača dara, u svom bolu i bijesu. Postiđena grubim riječima svog sina, Deianeira se ubija. Tek tada Hyllus otkriva da zapravo nije bila njena namjera da ubije Herakla, i saznaje punu patetičnu priču.
Umirući Herakle odveden je u svoj dom u užasnoj boli, bijesan zbog onoga za što vjeruje da je pokušaj ubistva njegove supruge. Ali kada Hil objasni istinu, Herakle shvata da su se proročanstva o njegovoj smrti ostvarila: trebalo je da ga ubije neko ko je već bio mrtav (naime, Nessus).kentaur).
Kako se predstava bliži kraju, pomalo pokarani Herakle moli da ga se izbavi iz svoje bijede, nagovarajući svojoj duši da sretne svoju sudbinu radosno. Izražava konačnu želju da Hyllus oženi Iole, što Hyllus (u znak protesta) obećava da će poslušati. Na kraju drame, Heraklo je izveden da bi bio živ spaljen kako bi prekinuo svoje patnje.
Analiza
| Povratak na vrh stranice
|
U većoj mjeri od većine njegovih suvremenika, Sofokle je bio u stanju da senzibilno i promišljeno istražuje svet žena, i način na koji su njihove sudbine blisko i složeno povezane sa sudbinom heroja. Prve dvije trećine drame fokusiraju se na patnju Heraklove žene Deianeire, a ne na epskog heroja i moćnog sina samog Zevsa, koji je ovdje prikazan na zapanjujuće nesimpatičan način (na isti način kao što je Sofokle prethodno prikazao poznatog junaka Ajaxa u negativnom svjetlu).
Predstava je možda zbunila suvremene kritičare (koji bi očekivali da grčka tragedija ima jednog tragičnog heroja) stavljajući Deianeiru u ulogu glavne protagonistkinje, samo da bi je ubio dok je veći dio drame ostao da se pokrene, iako imamo malo ili nimalo suvremenih kritičkih komentara o predstavi na osnovu kojih bismo mogli ocijeniti njenu ranu recepciju. Prijelaz iz fokusa na tihi stoicizamDeianeira prema Heraklovom buncanju je svakako nezgodna, i može se tvrditi da Deianeirina tragedija donekle umanjuje Heraklovu (i obrnuto).
Drumu su neki kritičari osudili kao slabu i manjkavu u strasti, i svakako Sophocles ' Deianeira je veoma različita od pomahnitale, krvožedne Deianeire od Ovidija i Seneke, iako su drugi pronašli njenu nježnost i nježan patos da je čine najdivnijom od svih Sofokovih ' igra. Postoje određene podudarnosti izraza sa njegovim skoro savremenim Euripidom ' „Herakle” i „Molitelji” , i nije sasvim jasno da li je Sofokle pozajmio od Euripida (opća pretpostavka) ili obrnuto.
Glavna tema drame je lojalnost i odgovornost prema porodici. Svaki od glavnih likova bori se s pitanjima dužnosti i poslušnosti, iako nijedan od njih ne igra savršeno, a Heraklov nedostatak poštovanja prema svojoj ženi predstavlja istaknutu tačku stresa u predstavi. Teško je stanje žena opisano s određenom osjetljivošću (bar za svoje vrijeme), a razorna moć ljubavi je još jedna tema s kojom bi grčka publika bila prilično upoznata.
Vidi_takođe: Moirae: Grčke boginje života i smrtiKao i sve tragedije zlatnog doba Grčke drama, Sofokle koristi poetski stih sa strogo odmjerenim slogovima i postiže smisaomuzičke i ritmičke ljepote sa svojom poezijom u “The Trachiniae” .
Resursi
| Povratak na vrh stranice Vidi_takođe: Eumenide – Eshil – sažetak |
- Prevod na engleski R. C. Jeb (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Sophocles/trachinae.html
- Grčka verzija s prijevodom riječ po riječ (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc =Perseus:text:1999.01.0195