Sisällysluettelo
(Tragedia, kreikkaa, n. 440 eKr., 1278 riviä)
Johdanto
Johdanto | Takaisin sivun alkuun |
"Trachiniae" (Gr: "Trachiniai" , joka tunnetaan myös nimellä "Trachinian naiset" , "Traakhiksen naiset" tai "Trachiksen neidot" ) on antiikin kreikkalaisen näytelmäkirjailijan tragedia. Sofokles . Se on luultavasti kirjoitettu ja esitetty Sofokles Nimi viittaa epätavallisesta syystä pikemminkin Chorukseen (katsojiin ja kommentoijiin) kuin päähenkilöihin, kreikkalaiseen sankariin Herakleen ja hänen mustasukkaiseen vaimoonsa Deianeiraan, joka vahingossa aiheuttaa Herakleen kuoleman myrkytetyllä kaapullaan.
Synopsis | Takaisin sivun alkuun |
|
Näytelmä alkaa, kun Herakleen vaimo Deianeira kertoo hoitajalleen varhaiselämästään ja vaikeuksistaan sopeutua avioelämään. Hän valittaa, että sankari Herakles on aina jossakin seikkailussa ja laiminlyö häpeällisesti perhettään käymällä harvoin heidän luonaan.
Näytelmän kuoro, joka koostuu Trachiksen kaupungin nuorista naisista (otsikon "Trachinialaiset naiset"), puhuu suoraan yleisölle ja auttaa selittämään juonen taustaa (antiikin kreikkalaisen tragedian konventioiden mukaisesti), mutta he osallistuvat myös emotionaalisesti toimintaan ja yrittävät usein neuvoa Deianeiraa.
Deianeira lähettää hoitajansa ja Choruksen neuvojen perusteella poikansa Hylluksen etsimään Herakleen, sillä hän on huolissaan kuulemastaan ennustuksesta, joka koskee Herakleen ja Euboian saarta, jossa Herakleen kerrotaan oleskelevan. Pian Hylluksen lähdön jälkeen paikalle saapuu kuitenkin sanansaattaja, joka kertoo, että voittoisa Herakles on jo matkalla kotiin.
Heraldikko saapuu ja tuo mukanaan orjatyttöjä, jotka oli vangittu Herakleen äskettäisessä Oechalian piirityksessä, heidän joukossaan Iole, kuningas Eurytoksen kaunis tytär. Heraldikko kertoo Deianeiralle valheellisen tarinan siitä, miksi Herakles oli piirittänyt kaupungin, väittäen, että Herakles oli vannonut kostoa Eurytokselle ja hänen kansalleen oltuaan tämän orjuuttamana. Deianeira saa kuitenkin pian tietää, että Herakles oli oikeasti piirittänytpiirittää kaupunkia saadakseen Iole-tytön jalkavaimokseen.
Ajatus siitä, että hänen miehensä rakastuu tähän nuorempaan naiseen, ahdistaa häntä, joten hän päättää käyttää mieheen lemmenloitsua ja luo kaapun, joka on kastettu kentauri Nessuksen verellä. Nessus oli kerran kertonut hänelle kuollessaan, että hänen verensä estäisi Heraklesta rakastamasta ketään muuta naista enemmän kuin häntä. Hän lähettää heraldikko Lichaksen Herakleen luo kaapun kanssa ja antaa tiukat ohjeet siitä, että kukaan muu ei saa rakastua häneen.ja että se on pidettävä pimeässä, kunnes hän pukee sen päälleen, kuten Nessus oli selittänyt.
Nessus alkaa kuitenkin tuntea huonoa omaatuntoa amulettia kohtaan, ja sitten hän huomaa, että kun osa kaapin jäljelle jääneestä materiaalista altistuu auringonvalolle, se reagoi kuin kiehuva happo ja paljastaa, että Nessus oli itse asiassa huijannut Nessusta veren olevan rakkauden charmia, ja hänen tarkoituksenaan oli vain kostaa Heraklesille.
Pian Hyllus saapuu paikalle kertomaan, että hänen isänsä Herakles makaa tuskissaan kuolemaisillaan lahjan vuoksi, sillä hän on tuskissaan ja raivoissaan tappanut lahjan luovuttajan Lichasin. Deianeira tappaa itsensä poikansa kovien sanojen häpeästä. Vasta silloin Hyllus saa selville, ettei hänen tarkoituksenaan ollutkaan tappaa Herakles, ja saa tietää koko säälittävän tarinan.
Kuolemaisillaan oleva Herakles kannetaan kotiinsa hirvittävissä tuskissa, raivoissaan siitä, että hänen vaimonsa oli hänen mielestään yrittänyt murhata hänet. Mutta kun Hyllus selittää totuuden, Herakles tajuaa, että hänen kuolemaansa koskeneet ennustukset ovat toteutuneet: hänet oli määrä tappaa joku, joka oli jo kuollut (nimittäin kentauri Nessus).
Näytelmän lähestyessä loppuaan hieman kurittunut Herakles anelee, että hänen kärsimyksensä lopetettaisiin, ja kehottaa sieluaan kohtaamaan kohtalonsa iloisesti. Hän esittää viimeisen toiveen, että Hyllus nai Iolen, minkä Hyllus (vastalauseen jälkeen) lupaa noudattaa. Näytelmän lopussa Herakles viedään elävältä poltettavaksi kärsimyksensä lopettamiseksi.
AnalyysiKatso myös: Seitsemän Thebaa vastaan - Aiskhylos - Antiikin Kreikka - Klassinen kirjallisuus | Takaisin sivun alkuun |
Suuremmassa määrin kuin useimmat hänen aikalaisensa, Sofokles kykeni herkästi ja harkitusti tutkimaan naisten maailmaa ja sitä, miten heidän kohtalonsa ovat tiiviisti ja monimutkaisesti sidoksissa sankarin kohtaloon. Näytelmän kaksi ensimmäistä kolmannesta keskittyy Herakleen vaimon, Deianeiran, kärsimyksiin, eikä itse eeppiseen sankariin ja mahtavaan Zeuksen poikaan, joka esitetään tässä näytelmässä hätkähdyttävän epäsympaattisella tavalla (samaan tapaan kuin esim.Sofokles oli aiemmin kuvannut tunnetun sankarin Ajaxin kielteisessä valossa).
Näytelmä on saattanut hämmentää aikalaiskriitikkoja (jotka olisivat odottaneet kreikkalaiselta tragedialta yhtä ainoaa traagista sankaria) asettamalla Deianeira päähenkilön rooliin ja tappamalla hänet sitten, kun näytelmästä on vielä paljon jäljellä, vaikka meillä on vain vähän tai ei lainkaan aikalaiskriittisiä kommentteja näytelmästä, joiden perusteella voisimme arvioida sen varhaista vastaanottoa. Siirtyminen hiljaisen stoalaisuuden ja hiljaisen stoalaisuudenDeianeiran ja Herakleen raivon välillä on varmasti kiusallista, ja voidaan väittää, että Deianeiran tragedia heikentää jonkin verran Herakleen tragediaa (ja päinvastoin).
Jotkut kriitikot ovat moittineet näytelmää heiveröiseksi ja intohimottomaksi, ja varmasti myös Sofokles ' Deianeira on hyvin erilainen kuin Ovidiuksen ja Senecan raivoava, verenhimoinen Deianeira, vaikka toiset ovatkin todenneet sen hellyydentunteen ja lempeän paatoksen tekevän siitä kaikkein ihanimman kaikista teoksista. Sofokles ' näytelmiä. Ilmaisussa on tiettyjä yhteneväisyyksiä hänen lähes aikalaisensa kanssa. Euripides ' "Herakles" ja "Suppliantit" , eikä ole aivan selvää, onko Sofokles lainasi Euripides (yleinen oletus) tai päinvastoin.
Näytelmän keskeinen teema on lojaalisuus ja vastuu perhettä kohtaan. Jokainen päähenkilö kamppailee velvollisuuteen ja kuuliaisuuteen liittyvien kysymysten kanssa, vaikka kukaan heistä ei suoriudu niistä täydellisesti, ja Herakleksen kunnioituksen puute vaimoaan kohtaan on näytelmän näkyvä stressipiste. Naisten ahdinkoa kuvataan herkästi (ainakin aikaansa nähden), ja rakkauden tuhoava voima ontoinen teema, joka oli kreikkalaiselle yleisölle varsin tuttu.
Kuten kaikki kreikkalaisen draaman kultakauden tragediat, Sofokles käyttää runollista säkeistöä, jossa on tiukasti mitattuja tavuja, ja hän saavuttaa musiikillisen ja rytmillisen kauneuden tunteen runoudessaan. "Trachiniae" .
ResurssitKatso myös: Pindar - Antiikin Kreikka - Klassinen kirjallisuus | Takaisin sivun alkuun |
- Englanninkielinen käännös: R. C. Jeb (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Sophocles/trachinae.html.
- Kreikankielinen versio ja sanakohtainen käännös (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0195.