Inhaltsverzeichnis
(Tragödie, lateinisch/römisch, ca. 55 n. Chr., 1.061 Zeilen)
Einführung
Einführung | Zurück zum Anfang der Seite |
"Ödipus" ist eine Tragödie des römischen Dramatikers Seneca der Jüngere Es handelt sich um eine Nacherzählung der Geschichte des unglücklichen Königs Ödipus, der herausfindet, dass er unwissentlich seinen Vater getötet und seine eigene Mutter geheiratet hat, eine Geschichte, die besser bekannt ist durch das Stück "Ödipus der König" von dem antiken griechischen Dramatiker, Sophokles .
Synopse | Zurück zum Anfang der Seite |
|
Das Stück beginnt mit einem ängstlichen König Ödipus von Theben, der eine bösartige Seuche beklagt, die die Stadt heimsucht. Er erklärt auch, dass er von Apollo eine Prophezeiung erhalten hatte, bevor er nach Theben kam, dass er eines Tages seinen Vater töten und seine Mutter heiraten würde, weshalb er überhaupt aus dem Reich seines Vaters Polybus geflohen war. Ödipus ist so beunruhigt über die Geschehnisse in Theben, dass er sogarüberlegt, in seine Heimatstadt zurückzukehren, doch seine Frau Jocasta bestärkt ihn in seinem Entschluss und er bleibt.
Ödipus bittet den blinden Propheten Tiresias, ihm die Bedeutung des Orakels zu verdeutlichen, und er führt ein Opfer durch, das eine Reihe von schrecklichen Zeichen enthält. Tiresias muss jedoch den Geist von Laius aus der Hölle zurückholen, um die Seuche zu beenden.Erebus (Hades), um seine Jägerin zu benennen.
Kreon kehrt von seinem Besuch bei Tiresias zurück, nachdem er mit dem Geist des Laios gesprochen hat, ist aber zunächst nicht bereit, Ödipus den Namen des Mörders zu verraten. Als Ödipus ihn bedroht, lenkt Kreon ein und berichtet, dass Laios Ödipus selbst des Mordes beschuldigt und auch sein Ehebett geschändet hat. Der Geist des Laios hat versprochen, dass die Plage erst aufhören wird, wenn der König aus Theben vertrieben ist, und Kreon rätÖdipus glaubt jedoch, dass Kreon im Bunde mit Tiresias diese Geschichte erfunden hat, um seinen Thron an sich zu reißen, und lässt ihn trotz Kreons Unschuldsbeteuerungen verhaften.
Siehe auch: Titanen gegen Götter: Die zweite und dritte Generation der griechischen Götter Ödipus wird jedoch von der schwachen Erinnerung an einen Mann geplagt, den er auf dem Weg nach Theben wegen seines arroganten Verhaltens getötet hatte, und fragt sich, ob es sich dabei um seinen Vater Laios gehandelt haben könnte. Ein älterer Hirte/Bote kommt aus Korinth, um Ödipus mitzuteilen, dass sein Adoptivvater, König Polybus, gestorben ist und er zurückkehren soll, um seinen Thron zu fordern. Ödipus will nicht zurückkehrenda er immer noch die Prophezeiung fürchtet, dass er seine Mutter heiraten wird, aber der Bote sagt ihm dann, dass er mit Sicherheit weiß, dass die Königin von Korinth nicht seine richtige Mutter ist, da er der Hirte war, der vor all den Jahren auf dem Berg Cithaeron die Verantwortung für das Baby Ödipus übernahm. Es wird dann klar, dass Ödipus in Wirklichkeit der Sohn von Jocasta ist, wodurch der andere Teil von Apollos ursprünglicher Prophezeiung enthüllt wird, undrennt er gequält davon.
Ein anderer Bote berichtet, dass Ödipus zuerst daran dachte, sich selbst zu töten und seinen Körper den wilden Tieren vorzuwerfen, dann aber angesichts des Leids, das Theben erleidet, der Meinung war, dass sein Verbrechen eine noch schlimmere Strafe verdiene, und sich mit seinen eigenen Händen die Augen ausriss. Ödipus selbst tritt dann geblendet und unter großen Schmerzen ein und wird von Jocasta konfrontiert. SieDurch seine Taten erkennt sie, dass auch sie sich bestrafen muss, und sie nimmt Ödipus' Schwert und tötet sich.
Analyse | Zurück zum Anfang der Seite |
Seneca 's "Ödipus" folgt sowohl Aristoteles' als auch Horaz Sie folgt auch Aristoteles' Diktat über den tragischen Stil, mit einer vollständigen Einheit von Handlung, Zeit und Ort und einem Chor, der jeden der fünf Akte trennt, und sie folgt Aristoteles' Überzeugung, dass Gewalt auf der Bühne kathartisch ist, und Seneca den blutigen Verstümmelungen und Opfern freien Lauf lässt. Es gibt jedoch eine lange (und anhaltende) Debatte darüber, ob Seneca Einige Kritiker sind zu dem Schluss gekommen, dass sie die Schandtaten des Hofes von Kaiser Nero indirekt kommentieren sollten, und andere, dass sie als Teil der Erziehung des jungen Nero verwendet wurden.
Obwohl sie sich allgemein auf Sophokles ' viel früher spielen, "Ödipus der König" gibt es mehrere Unterschiede zwischen den beiden Stücken. Ein wesentlicher Unterschied besteht darin, dass Seneca So wird zum Beispiel die von Tiresias durchgeführte Opferung in einer grafischen und blutigen Ausführlichkeit beschrieben, die in den USA als unangemessen angesehen worden wäre. Sophokles Tatsächlich hat die gesamte lange Szene mit Tiresias und seiner Weissagung keine Entsprechung in Sophokles Die Szene hat sogar den unglücklichen Effekt, dass sie die dramatische Wirkung der Entdeckung von Ödipus' wahrer Identität abschwächt, eine Tatsache, die sicherlich nur allzu klar gewesen sein muss Seneca selbst, und der Grund für seine Einfügung ist nicht klar.
Anders als der stolze und herrschsüchtige König von Sophokles Stück, die Figur des Ödipus in Seneca ist ängstlich und von Schuldgefühlen geplagt, und er macht sich die ganze Zeit Sorgen, dass er in irgendeiner Weise für die große thebanische Pest verantwortlich sein könnte. In Sophokles Ödipus blendet sich selbst, nachdem er den Leichnam der erhängten Jocasta gesehen hat, und sticht sich mit goldenen Broschen aus ihrem Kleid die Augen aus; in Seneca Ödipus blendet sich selbst vor dem Tod von Jokasta, indem er sich die Augäpfel herausreißt, und ist somit eine viel direktere Ursache für den Tod von Jokasta.
Siehe auch: Catullus 46 ÜbersetzungFür Sophokles Die Tragödie ist das Ergebnis eines tragischen Fehlers im Charakter des Protagonisten, während für Seneca Das Schicksal ist unerbittlich, und der Mensch ist dem Schicksal hilflos ausgeliefert. Zur Katharsis muss das Publikum Mitleid und Angst empfinden, und Sophokles schafft dies mit einer spannenden Handlung, aber Seneca setzt noch eins drauf, indem er eine durchdringende und klaustrophobische Stimmung hinzufügt, die über den Figuren zu schweben scheint und sie mit dem Schmerz des Wiedererkennens fast erstickt.
Zusammen mit Seneca andere Stücke, "Ödipus" galt im elisabethanischen England als Vorbild des klassischen Dramas und wurde von einigen sogar als wichtiges Werk der moralischen Belehrung angesehen. Obwohl es wahrscheinlich eher für den Vortrag bei privaten Zusammenkünften als für die Aufführung auf der Bühne gedacht war (und es gibt keine Belege dafür, dass es in der Antike aufgeführt wurde), wurde es seit der Renaissance immer wieder erfolgreich inszeniert. Mit seinem Themader Ohnmacht gegenüber stärkeren Mächten, wurde es als heute noch genauso aktuell wie in der Antike beschrieben.
Einige Kritiker, darunter T. S. Eliot, haben behauptet, dass "Ödipus" wie die anderen Stücke von Seneca Andere haben diese Kritik jedoch zurückgewiesen und behauptet, dass die einzige wirklich gewöhnliche Figur im ganzen Stück die des Boten ist und dass Ödipus selbst in dem Stück als ein ziemlich komplexer psychologischer Fall behandelt wird.
Ressourcen | Zurück zum Anfang der Seite |
- Englische Übersetzung von Frank Justus Miller (Theoi.com): //www.theoi.com/Text/SenecaOedipus.html
- Lateinische Fassung (The Latin Library): //www.thelatinlibrary.com/sen/sen.oedipus.shtml